Page 2
DESCRIPCIÓN Las pipetas Digipe e están disponibles en vo- lumen fijo y variable, para usos generales de laboratorio que requieran la aspiración y dis- pensación de pequeños y precisos volúmenes de líquido. Estas pipetas funcionan según el principio de desplazamiento de aire y utilizan puntas des- echables.
Page 3
TÉCNICA DE PIPETEADO A. Pipeteado directo 1. Pulse el botón hasta el primer tope. 2. Sumerja la punta colocada en la boquilla de la pipeta en la solución hasta una profundidad de unos 2-3 mm, y suelte suavemente el botón. Es- pere unos segundos y retire la pipeta tocando el borde del tubo para eliminar el exceso de líquido adherido a la superficie externa de la punta.
Por favor, envíe la pipeta a su distribuidor local para su reparación a través del Servicio Técnico Digipette. Antes del envío, asegúrese de que la pipeta está libre de cual- quier sustancia contaminante.
Page 5
Mantenimieno interno 1. Mantenga pulsado el eyector de puntas. 2. Coloque el diente de la herramienta de apertura entre el eyector de puntas y el cuello del eyector de puntas para li- berar el mecanismo de blo- queo. 3. Suavemente libere el eyector de puntas y retire el cuello del eyector.
Notas importantes l. El procedimiento se debe llevar a cabo a una temperatura constante de 20º (+/- 0.5º C). 2. El vaso de pesada, agua destilada, pipeta y puntas deberán estar a la misma tempera- tura. 3. Utilice una balanza analítica con una re- solución de 0.01 mg.
Page 7
—Punta no adecuada. Utilice otra punta. —Presencia de partículas entre la punta y la bo- quilla. Limpie la boquilla. —Insuficiente cantidad de grasa entre el piston y la arandela. Limpie y engrase la arandela. —Arandela en posición incorrecta o dañada. Cambie la arandela.
Page 8
DESCRIPTION Digipe e pipe es are available as fixed or va- riable, general purpose micropipe es for sam- pling and dispensing accurate amounts of liquid in micro volumes. These pipe es operate an the air displacement principle and use disposable tips at any stan- dard make.
PIPETTING TECHNIQUES A. Forward Pipe ing 1. Press the operating bu on to the first stop. 2. Dip the tip a ached to the pipe e into the so- lution to a depth of about 2-3 mm, and slowly re- lease the operating bu on.
This pipette has been designed for easy in- house service. However, we also provide com- plete repair service. Please return your pipette to your local distributor for repair by Digipette Technical Service. Before returning, please make sure that it is free from any contamina- tion.
Page 11
In-House maintenance 1. Hold down the tip ejector. 2. Place the tooth of the ope- ning tool between the tip ejec- tor and the tip ejector collar to release the locking mechanism. 3. Carefully release the tip ejector and remove the ejector collar.
Important Notes l. Procedure should take place at 20° (+/- 0.5 C) constant temperature. 2. The weighing beaker, distilled water, pi- pette & tips must be at the same temperature. 3. Use an analytical balance with 0.01 mgs readability. 4. Pre-rinse the tip 3 to 5 times before pipet- ting.
Page 13
—Insufficient amount of grease on piston and O-ring: clean and grease O-ring. —O-Ring not correctly positioned or dama- ged: change the O-ring. 3. Inaccuracies: —Incorrect operation: follow instructions ca- refully. —Calibration altered: recalibrate according to instructions. —Unsuitable for the particular liquid pipetting technique: use correct pipetting technique.
Page 14
DESCRIPTION Les micropipe es Digipe e sont disponibles en versions volume fixe et volume variable, pour les utilisations de routine dans les labo- ratoires qui ont besoin de prélever et de distri- buer de petits volumes de liquide avec précision. Ces micropipe es fonctionnent selon le prin- cipe de déplacement d’air et utilisent des poin- tes jetables.
Page 15
TECHNIQUE DE PIPETAGE A. Pipetage directe 1. Appuyez sur le bouton afin d’arriver jusqu’au premier cran. 2. Plongez le bout de la pointe de la micropipe e dans la solution jusqu’à une profondeur d’envi- ron 2-3 mm, er relâchez doucement le bouton. At- tendez quelques secondes et retirez la micropipe e en touchant le bord du contenant pour éliminer l’excès de liquide adhérant à...
S’il vous plaît, envoyez la micropipette à votre distributeur local pour ef- fectuer sa réparation via le Service Technique Digipette. Avant son expédition, assurez-vous que la micropipette est parfaitement déconta- minée. Testez le fonctionnement de votre micropi- pette régulièrement, par ex.
Page 17
Entretien interne 1.Maintenez appuyé l’éjec- teur de pointes. 2. Placez la dent de l'outil permettant l’ouverture entre l'éjecteur de pointes et le col d'éjection pour libérer le méca- nisme de verrouillage. 3. Libérez en douceur l’éjec- teur de pointes et retirer le col de l’éjecteur.
2. Le bécher de pesée, l’eau distillée, la mi- cropipette et les pointes doivent être à la même température. 3. Utilisez une balance analytique de préci- sion avec une résolution de 0.01 mg. 4. Rincez la pointe de 3 à 5 fois avant de pro- céder au pipetage.
Page 19
—Quantité insuffisante de graisse entre le piston et la rondelle: nettoyez et graisser la rondelle: ron- delle en mauvaise position ou endommagée: remplacez la rondelle. 3. Imprécisions: —Mauvaise utilisation de la micropipette: suivez précisément le manuel d’utilisation. —Calibration altérée: recalibrez la micropipette selon le manuel.
Need help?
Do you have a question about the DIGIPETTE and is the answer not in the manual?
Questions and answers