Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Installation
    • Geräteübersicht
    • Bedienfeld und Tastenfunktionen 10033425
    • Bedienfeld und Tastenfunktionen 10033424 1
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlerbehebung
    • Produktdatenblatt
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Hersteller & Importeur (UK)
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Instalación
    • Descripción del Aparato
    • Panel de Control y Funciones de Los Botones 10033425
    • Panel de Control y Funciones de Los Botones 10033424
    • Limpieza y Cuidado
    • Resolución de Problemas
    • Ficha Técnica del Producto
    • Fabricante E Importador (Reino Unido)
    • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Aperçu de L'appareil
    • Panneau de Contrôle Et Touches de Fonctions 10033425
    • Panneau de Contrôle Et Touches de Fonctions 10033424
    • Nettoyage Et Entretien
    • Résolution des Problèmes
    • Fiche de Données Produit
    • Fabricant Et Importateur (UK)
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Installazione
    • Descrizione del Prodotto
    • Pannello DI Controllo E Tasti Funzione 10033425
    • Pannello DI Controllo E Tasti Funzione 10033424
    • Pulizia E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Scheda Dati del Prodotto
    • Avviso DI Smaltimento
    • Produttore E Importatore (UK)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

VINOVILLA 127
VINOVILLA 116D
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10034524 10034525
www.klarstein.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vinovilla 127 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarstein Vinovilla 127

  • Page 1 VINOVILLA 127 VINOVILLA 116D Weinkühlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave à vin Frigorifero per vino 10034524 10034525 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Vor dem ersten Betrieb Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Betrieb 24 Stunden lang stehen, damit sich das Kühlmittel verteilen kann. Lassen Sie die Tür in dieser Zeit offen, damit sich produktionsbedingter Geruch verflüchtigen kann. Hinweis: Alle Modelle ohne Frontbelüftung bzw. Belüftungsschlitze an der Front sind keine Einbaugeräte und müssen frei stehen.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 10034525 Temperatursensor obere Zone Lüfter untere Zone Licht obere Zone Regal Aktivkohlefilter Lüftungsschlitze Ventilator Lüftungsschlitze Lüftungsschlitze Fuß Temperatur untere Zone Oberes Scharnier Temperatur obere Zone Glas Temperaturschalter Türdichtung Licht untere Zone Griff Lichtschalter Unteres Scharnier Temperatursensor untere Zone Türschloss...
  • Page 8 10034524 Lichtschalter Regal Temperatureinstellung Lüftungsschlitze Temperaturanzeige Fuß Temperatureinstellung Rechtes oberes Scharnier Temperatureinstellung Glas Licht Türdichtung Kohlefilter Griff Ventilator Unteres Scharnier Temperatursensor Türschloss Lüftungsschlitze...
  • Page 9: Bedienfeld Und Tastenfunktionen 10033425

    BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN 10033425 Bedienfeld • Um die Temperatur der oberen Zone zu regeln, drücken Sie die UP/DOWN-Taste auf der linken Seite. Mit jedem Tastendruck erhöht/verringert sich die Temperatur um 1°C zwischen 5-10°C oder 1°F zwischen 40-50°F. • Um die Temperatur der unteren Zone zu regeln, drücken Sie die UP/DOWN-Taste auf der rechten Seite.
  • Page 10 Displayanzeigen Anzeige für den Betriebszustand Celsius oder Fahrenheit der gesamten Einheit. Anzeige des Betriebszustandes der unteren Zone: Kühlen Obere Zone Aufrechterhaltung der aktuellen Temperatur Heizen Einstelltemperatur der unteren Die tatsächliche Temperatur der Zone oberen Zone Anzeige für den Betriebszustand der oberen Zone: Celsius oder Fahrenheit Kühlen Heizen...
  • Page 11: Bedienfeld Und Tastenfunktionen 10033424 1

    BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN 10033424 Bedienfeld • Um die Temperatur zu regeln, drücken Sie die UP/DOWN-Taste. Mit jedem Tastendruck erhöht/verringert sich die Temperatur um 1°C zwischen 5-18°C oder 1°F zwischen 40-64°F. • Um die interne LED-Beleuchtung ein- oder auszuschalten, drücken Sie die LIGHTNING-Taste auf der rechten Seite.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Gerätes • Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie den gesamten Inhalt. • Wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab, das in lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel getaucht wurde.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Es ist nicht eingesteckt. läuft nicht. Es ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Das Gerät Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. genug. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu.
  • Page 14: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034524A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Page 15 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 16 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034525A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Page 17 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 21 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Before first Use Allow 24 hours before switching on the wine cellar. During this time we recommend that you leave the door open to clear any residual odors. Note: All models without front venting (air opening) are strictly for free standing only.
  • Page 23: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 10034525 Temperature sensor upper zone Fan lower zone Light upper zone Shelf activated charcoal filter Ventilation slits ventilator Ventilation slits ventilation slits Foot Temperature lower zone Upper hinge Temperature upper zone Glass temperature switches Door seal Light lower zone Grip light switch Lower hinge...
  • Page 24 10034524 Light switch Shelf Temperature setting Ventilation slits Temperature display Foot Temperature setting Right upper hinge Temperature setting Glass Light Door seal Charcoal filter Grip Ventilator Lower hinge Temperature sensor Door lock Ventilation slits...
  • Page 25: Control Panel And Key Functions 10033425

    CONTROL PANEL AND KEY FUNCTIONS 10033425 Control Panel • To control the temperature of the upper zone, press the UP/DOWN button on the left. Each time the button is pressed, the temperature will increase/decrease by 1°C between 5-10°C or 1°F between 40-50°F. •...
  • Page 26 Display Display for the operating status of Celsius or Fahrenheit the entire unit. Display of the operating status of the lower zone: Cooling Upper Zone Maintaining the current temperature Heating Setting temperature of the lower The actual temperature of the zone upper zone Display for the operating status of...
  • Page 27: Control Panel And Key Functions 10033424

    CONTROL PANEL AND KEY FUNCTIONS 10033424 Control Panel • To control the temperature, press the UP/DOWN button. Each time the button is pressed, the temperature will increase/decrease by 1°C between 5-18°C or 1°F between 40-64°F. • To turn the internal LED illumination on or off, press the LIGHTNING button on the right.
  • Page 28: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cleaning the Unit • First switch off the unit and disconnect the power plug from the socket. Remove the entire contents. • Wash the interior with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little detergent. •...
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Suggested Solution Wine cellar Not plugged in. does not The appliance is turned off. operate. The circuit breaker tripped or the fuse is broken. Wine cellar Check the temperature control setting. is not cold External environment may require a higher setting. enough.
  • Page 30: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034524A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Page 31 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 32 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034525A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Page 33 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 34: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 35 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 37 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 38: Instalación

    INSTALACIÓN Antes del primer uso Deje el aparato en posición vertical durante 24 horas antes de ponerlo en marcha por primera vez para que el líquido refrigerante pueda distribuirse correctamente. Deje la puerta abierta durante este periodo para que los olores del proceso de fabricación desaparezcan.
  • Page 39: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 10034525 Temperatura de la zona superior Ventilador de la zona inferior Luz de la zona superior Balda Filtro de carbón activo Ranuras de ventilación Ventilador Ranuras de ventilación Ranuras de ventilación Pata Temperatura de la zona inferior Bisagra superior Temperatura de la zona superior Cristal...
  • Page 40 10034524 Interruptor de la luz Balda Configuración de temperatura Ranuras de ventilación Indicador de temperatura Pata Configuración de temperatura Bisagra superior derecha Configuración de temperatura Cristal Junta de la puerta Filtro de carbón activo Ventilador Bisagra inferior Sensor de temperatura Bloqueo de la puerta Ranuras de ventilación...
  • Page 41: Panel De Control Y Funciones De Los Botones 10033425

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES 10033425 Panel de control • Para regular la temperatura de la zona superior, pulse el botón UP/DOWN en la parte izquierda. Cada vez que pulse la tecla, la temperatura aumenta o se reduce en 1 °C entre 5-10 °C o 1°F entre 40-50 °F.
  • Page 42 Indicadores del display Indicador del estado de funcionamiento de todo el Celsius o Fahrenheit aparato. Visualización del estado de funcionamiento de la zona inferior: Refrigerar Zona superior Mantener la temperatura actual Calentar Ajuste de temperatura de la zona La temperatura real de la zona inferior superior Visualizar el estado de...
  • Page 43: Panel De Control Y Funciones De Los Botones 10033424

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES 10033424 Panel de control • Para regular la temperatura, pulse el botón UP/DOWN. Cada vez que pulse la tecla, la temperatura aumenta o se reduce en 1 °C entre 5-18 °C o 1°F entre 40- 64 °F.
  • Page 44: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Lave el interior con un paño húmedo humedecido en agua tibia con un poco de detergente.
  • Page 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. funciona. Está apagado. El fusible se ha extraído o está averiado. El aparato Compruebe los ajustes de temperatura. no enfría lo El entorno requiere un ajuste menor de temperatura. suficiente.
  • Page 46: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034524A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Page 47 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 48 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034525A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Page 49 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 50: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 51 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 53 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 54: Installation

    INSTALLATION Avant la utilisation Avant la première utilisation, laissez l’appareil reposer pendant 24 heures, afin que le fluide réfrigérant puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que les odeurs de l’appareil neuf puisse s’évacuer. Note : tous les modèles sans aération frontale ni fentes de ventilation en façade ne conviennent pas pour une installation encastrée et doivent être installés en pose libre.
  • Page 55: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 10034525 Capteur de température de la Ventilateur de la zone inférieure zone supérieure Eclairage de la zone supérieure Clayette Filtre à charbon actif Fentes de ventilation Ventilateur Fentes de ventilation Fentes de ventilation Foot Température de la zone inférieure Charnière supérieure Température de la zone supérieure Glass...
  • Page 56 10034524 Interrupteur d'éclairage Clayette Réglage de la température Fentes de ventilation Affichage de la température Pied Réglage de la température Charnière supérieure droite Réglage de la température Vitre Eclairage Joint de porte Filtre à charbon actif Poignée Ventilateur Charnière inférieure Capteur de température Verrou de porte Fentes de ventilation...
  • Page 57: Panneau De Contrôle Et Touches De Fonctions 10033425

    PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS 10033425 Panneau de contrôle • Pour contrôler la température de la zone supérieure, appuyez sur le bouton UP/ DOWN à gauche. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température augmente / diminue de 1°C entre 5 et 10°C ou de 1°F entre 40 et 50°F. •...
  • Page 58 Indications affichées Affichage de l'état de fonctionnement de l'appareil Celsius ou Fahrenheit entier. Affichage de l'état de fonctionnement de la zone inférieure : Refroidissement Zone supérieure Maintien de la température actuelle Chauffage Réglage de la température de la Température instantanée de la zone inférieure zone supérieure Affichage de l'état de...
  • Page 59: Panneau De Contrôle Et Touches De Fonctions 10033424

    PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS 10033424 Panneau de contrôle • Pour contrôler la température, appuyez sur le bouton UP / DOWN. À chaque pression sur le bouton, la température augmente / diminue de 1°C entre 5-18°C ou 1°F entre 40 et 64°F. •...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil • Éteindre tout d’abord l’appareil et le débrancher de la prise. • Sortir tout ce que l’appareil contient. • Laver l‘intérieur avec un chiffon humide trempé dans de l‘eau tiède avec un peu de détergent.
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas. assez.
  • Page 62: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034524A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Page 63 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 64 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034525A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Page 65 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 66: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 67 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 68: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 69 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Page 70: Installazione

    INSTALLAZIONE Avvertenze per il primo utilizzo Attendere 24 ore prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta affinché il refrigerante possa distribuirsi. Inoltre lasciare lo sportello aperto in modo che gli odori di produzione svaniscano. Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o fessure di ventilazione sulla parte anteriore non sono idonei ad essere incassati e sono per la libera installazione.
  • Page 71: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 10034525 Sensore temperatura zona Ventola zona inferiore superiore Luce zona superiore Ripiano Filtro ai carboni attivi Fessure di ventilazione Ventola Fessure di ventilazione Fessure di ventilazione Piede d’appoggio Temperatura zona inferiore Cerniera superiore Temperatura zona superiore Vetro Interruttori temperatura Guarnizione sportello Luce zona inferiore...
  • Page 72 10034524 Interruttore luce Ripiano Impostazione temperatura Fessure di ventilazione Display temperatura Piede d’appoggio Impostazione temperatura Cerniera superiore destra Impostazione temperatura Vetro Luce Guarnizione sportello Filtro ai carboni Maniglia Ventola Cerniera inferiore Sensore temperatura Serratura sportello Fessure di ventilazione...
  • Page 73: Pannello Di Controllo E Tasti Funzione 10033425

    PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE 10033425 Pannello di controllo • Per controllare la temperatura della zona superiore, premere UP/DOWN sulla sinistra. Ogni volta che si preme il tasto, la temperatura aumenterà/diminuirà di 1 °C tra 5 e 10 °C o di 1 °F tra 40 e 50 °F. •...
  • Page 74 Display Display per gestire lo stato Celsius o Fahrenheit. dell’intera unità. Display per gestire lo stato della zona inferiore: Raffreddamento. Zona superiore. Mantenimento della temperatura corrente. Riscaldamento. Impostare la temperatura della Temperatura attuale della zona zona inferiore. superiore. Display per gestire lo stato della zona inferiore: Celsius o Fahrenheit.
  • Page 75: Pannello Di Controllo E Tasti Funzione 10033424

    PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE 10033424 Pannello di controllo • Per controllare la temperatura, premere UP/DOWN. Ogni volta che si preme il tasto, la temperatura aumenterà/diminuirà di 1 °C tra 5 e 18 °C o di 1 °F tra 40 e 64 °F.
  • Page 76: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del dispositivo • Spegnere prima il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Rimuovere le bottiglie all’interno. • Lavare l‘interno con un panno umido immerso in acqua tiepida con un po‘ di detersivo. • Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello per garantire il corretto funzionamento del •...
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi Il dispositivo Il dispositivo non è collegato alla corrente. non funziona. Il dispositivo è spento. Il fusibile è bruciato. Il dispositivo Verificare le impostazioni della temperatura. non raffredda E´ necessario impostare una temperatura ambiente inferiore. abbastanza.
  • Page 78: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034524A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Page 79 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Page 80 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034525A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Page 81 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Page 82: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

Vinovilla 116d1003452510034524

Table of Contents