Download Print this page
Paso C86/20-EN Manual

Paso C86/20-EN Manual

Sound projectors for voice alarm systems

Advertisement

Quick Links

Proiettori per sistemi d'allarme vocale
Sound projectors for voice alarm systems
Projecteurs pour systèmes d'alarme vocale
Klangprojektoren für Sprach-Alarmsysteme
Projectoren voor alarmsystemen met gesproken woord
Proyectores para sistemas de alarma por voz
Safety:
Compliant to EN 60065
Emergency:
EN 54-24, EN 60849
Application:
Outdoor environments (Type B)
Protection Degree:
IP65
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni.
I
PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni
a persone e/o cose derivanti dalla non corretta
installazione e dall'uso improprio del prodotto.
La messa in opera del diffusore deve essere
effettuata da personale addestrato: un'errata
installazione potrebbe comportare il rischio di
scossa elettrica.
Please read this instruction sheet carefully.
UK
PASO S.p.A. will accept no liability for personal
injury and/or damage to property resulting from
incorrect installation or improper use of the product.
The speaker unit must be set up by trained
personnel. Incorrect installation could result in
the risk of electric shocks.
Lire attentivement le présent feuillet d'instructions.
F
PASO S.p.A. décline toute responsabilité pour les
dommages aux personnes et/ou aux choses dus
à une mauvaise installation ou à une utilisation
incorrecte du produit. La mise en place du diffuseur
doit être effectuée par un personnel expert. Toute
erreur d'installation pourrait présenter un risque
d'électrocution.
Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam.
D
PASO
S.p.A.
übernimmt
Schäden an Personen und/oder Gegenständen,
die durch eine nicht ordnungsgemäße Installation
und einen nicht sachgemäßen Gebrauch des
Produkts verursacht werden. Die Inbetriebnahme
des Lautsprechers muss von Fachpersonal
vorgenommen werden: bei falscher Installation
besteht die Stromschlaggefahr.
Lees dit instructieblad aandachtig door.
NL
PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen die
het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een
oneigenlijk gebruik van het product. De luidspreker
moet door speciaal opgeleid personeel in bedrijf
worden gesteld: een onjuiste installatie kan
gevaar voor elektrische schokken met zich mee
brengen.
Leer detenidamente este folleto de instrucciones.
E
La PASO S.p.A. rehusa cualquier responsabilidad
ante daños a personas y/o cosas causados por la
instalación no correcta y por el uso no adecuado
del producto. La instalación del difusor debe
ser efectuada por personal capacitado: una
instalación errónea puede conllevar el riesgo de
sacudidas eléctricas.
I proiettori antivandalo C86/20-EN e C86/20-2EN, caratterizzati da corpo in lega d'alluminio e
griglia frontale in acciaio, sono dotati di cavo resistente al fuoco UNI 9795 2010 (lunghezza 80cm);
il sistema di fi ssaggio rende agevole il montaggio e consente un ottimale orientamento del
diffusore. Questi diffusori sono stati appositamente sviluppati per essere impiegati in sistemi
d'emergenza e d'evacuazione (VES): sono infatti dotati di morsettiera ceramica e di fusibile
termico, che garantiscono la salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti nel caso in
cui un possibile incendio metta fuori uso uno o più diffusori ad essa collegati.
C86/20-EN and C86/20-2EN vandal-proof sound projectors, characterised by an aluminium
alloy housing and steel front grille, are fi tted with fi reproof cable according to UNI 9795 2010
(length 80 cm). The fi xing system makes mounting easy and enables the speaker unit to be
turned in the best direction. These speaker units have been developed specifi cally for use in
emergency and evacuation systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and
thermal fuse. These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers if a fi re puts
one or more of the speaker units connected to it out of use.
Les projecteurs anti-vandalisme C86/20-EN et C86/20-2EN, avec leur corps en aluminium
allié et leur grille frontale en acier, sont munis d'un câble résistant au feu UNI 9795 2010
(longueur 80 cm); le système de fi xation facilite l'installation et permet une orientation optimale
du diffuseur. Ces diffuseurs ont été spécialement conçus pour être utilisés dans les systèmes
de secours et d'évacuation (VES); ils sont en effet munis d'un bornier céramique et d'un fusible
thermique qui assurent la protection de la ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où
un incendie potentiel mettrait hors d'usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés.
Die Klangprojektoren Antivandalismus C86/20-EN und C86/20-2EN mit einem Gehäuse aus
keine
Haftung
für
Aluminiumlegierung und einem vorderseitigem Stahlgitter sind mit einem feuerbeständigen
Kabel gemäß UNI 9795 2010 (Länge 80 cm) ausgestattet; Das Befestigungssystem
vereinfacht die Montage und ermöglicht eine optimale Ausrichtung des Klangprojektors.
Diese Lautsprecherboxen wurden für den Einsatz in Notfall- und Evakuierungssystemen
(VES) entwickelt: Zu diesem Zweck besitzen sie eine Keramikklemmenbrett und eine
Thermosicherung, die den Schutz der Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten,
wenn ein Brands einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer Betrieb setzt.
De antivandalisme projectoren C86/20-EN en C86/20-2EN, gekenmerkt door een behuizing
in aluminiumlegeringen stalen frontrooster, zijn uitgerust met een brandbestendige kabel
UNI 9795 2010 (lengte 80cm); dankzij het bevestigingssysteem is dit apparaat eenvoudig te
monteren en kan de luidspreker in een optimale stand worden gebracht. Deze kastluidsprekers
zijn speciaal ontworpen om in nood- en ontruimingssystemen (VES) ingezet te worden. Ze
zijn namelijk uitgerust met een klemstrook van keramiek en een thermische beveiliging ter
bescherming van de verbindingslijn naar de luidsprekers, voor het geval één of meer op die lijn
aangesloten luidsprekers door een eventuele brand buiten gebruik raken.
Los proyectores antivándalo C86/20-EN y C86/20-2EN, con carcasa de aleación de aluminio
y rejilla frontal de acero, incorporan cable resistente al fuego UNI 9795 2010 (longitud
80cm); el sistema de fi jación facilita el montaje y permite una orientación óptima del difusor.
Estos difusores han sido desarrollados expresamente para ser utilizados en sistemas de
emergencia y de evacuación (VES): en efecto tienen una regleta cerámica y fusible térmico,
que garantizan la protección de la línea de conexión de los altavoces antes el caso de que un
posible incendio ponga fuera de servicio uno o más difusores conectados con dicha línea.
C86/20-EN
C86/20-2EN
EN54
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Paso C86/20-EN

  • Page 1 IP65 Leggere attentamente il presente foglio istruzioni. I proiettori antivandalo C86/20-EN e C86/20-2EN, caratterizzati da corpo in lega d’alluminio e PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni griglia frontale in acciaio, sono dotati di cavo resistente al fuoco UNI 9795 2010 (lunghezza 80cm);...
  • Page 2 C86/20-EN, C86/20-2EN DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION Il proiettore C86/20-EN è dotato di un C86/20-EN sound projector Le projecteur C86/20-EN est muni d’un haut- altoparlante con trasformatore per tensioni a loudspeaker with a constant-voltage parleur avec transformateur pour tensions costanti (50, 70, 100 V) e di una staffa transformer (50, 70, 100 V) and a swivelling constantes (50, 70, 100 V) et d’un étrier...
  • Page 3 C86/20-EN, C86/20-2EN • C86/20-EN • C86/20-EN • C86/20-EN La sélection de la puissance de sortie doit La selezione della potenza d’uscita deve The output power has to be selected by être effectuée via le câble anti-fl amme, en essere effettuata tramite il cavo antifi amma, means of the fi...
  • Page 4 C86/20-EN, C86/20-2EN C86/20-EN Horizontal Vertical plot plot C86/20-2EN Horizontal Vertical plot plot Misure effettuate in campo libero simulato. / Simulated free-fi eld measurements.
  • Page 5 C86/20-EN, C86/20-2EN C86/20-EN C86/20-2EN 0068 0068 PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) 0068-CPR-033/2013 0068-CPR-039/2016 EN 54-24 EN 54-24 Loudspeaker for voice alarm systems Loudspeaker for voice alarm systems for fi...
  • Page 6 Il prodotto, risultato difettoso, weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa for shipment and return.
  • Page 7 C86/20-EN, C86/20-2EN Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla fi ne della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
  • Page 8 Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen, behält diritto di apportare modifi che ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen momento e senza alcun preavviso.

This manual is also suitable for:

C86/20-2en