TiSUN FM-S Mounting Instruction

TiSUN FM-S Mounting Instruction

Fm module collector
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Description du Produit
  • Schéma de Raccordement
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Prodotto
  • Datos Técnicos
  • Descripción del Producto
  • Esquema de Conexión
  • Dados Técnicos
  • Descrição Do Produto
  • Esquema de Ligações
  • Technische Gegevens
  • Műszaki Adatok
  • Tehnični Podatki
  • Opis Izdelka
  • Технические Данные
  • Описание Продукта
  • Περιγραφή Προϊόντος

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DE
Montageanleitung für FM Modulkollektor
EN
Mounting instruction for FM Module Collector
FR
Notice de montage pour capteur modulaire FM
IT
Istruzioni di montaggio per collettore modulare FM
ES
Instrucciones de montaje para colector modular FM
PT
Instruções de montagem para o colector de módulos FM
NL
Montagehandleiding voor FM modulecollector
HU
Szerelési útmutató FM modulkollektorhoz
Navodila za montažo za modulni kolektor FM
SL
Руководство по монтажу модульного коллектора FM
RU
Οδηγίες τοποθέτησης για αρθρωτό συλλέκτη FM
GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FM-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TiSUN FM-S

  • Page 1 Montageanleitung für FM Modulkollektor Mounting instruction for FM Module Collector Notice de montage pour capteur modulaire FM Istruzioni di montaggio per collettore modulare FM Instrucciones de montaje para colector modular FM Instruções de montagem para o colector de módulos FM Montagehandleiding voor FM modulecollector Szerelési útmutató...
  • Page 2 Vorwort Wir möchten Ihnen zum Kauf eines Produktes aus dem Hause TiSUN® recht herzlich gratulieren. Mit unserem Namen bürgen wir für die hohe Qualität und Langlebigkeit unserer Produkte. Ausschließlich konzessionierte Fachbetriebe, die im Umgang mit unseren Produkten vertraut sind, dürfen diese verarbeiten und montieren! Wir übernehmen keine Haftung für die inhaltliche Richtigkeit und Vollständigkeit.
  • Page 3 Technische Daten FM-S (senkrecht) FM-W (waagrecht) Type 1430506 1430507 Art.Nr. Bruttofläche 2,55 m 2,55 m 2,36 m 2,36 m Aperturfläche 2,37 m 2,37 m Absorberfläche Außenmaß (H x B) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m 46 kg 46 kg...
  • Page 4: Hazard Notes

    Foreword We should like to take this opportunity to thank you sincerely for buying a TiSUN® product. Our name is our guarantee for the high quality and durability of our products. Only authorised specialist com- panies familiar with our products may handle and install them. Errors and omissions excepted. The General Terms and Conditions published by TiSUN GmbH in their latest version shall apply.
  • Page 5: Specifications

    Specifications FM-S (vertical) FM-W (horizontal) Type 1430506 1430507 Part no. 2,55 m 2,55 m Gross area 2,36 m 2,36 m Aperture area 2,37 m 2,37 m Absorber area External dimensions (h x w) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m...
  • Page 6 ■ Les vis en acier inoxydable montées ne doivent pas être réutilisée une fois qu‘elles ont été retirées (risque de rupture). ■ Tout travail de transformation ou de montage effectué sur un produit TiSUN et qui n‘a pas été expressément autorisé au préalable par écrit par le fabricant entraîne une annulation de la garantie et de la garantie de vice cachés.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FM-S (vertical) FM-W (horizontal) Modèle 1430506 1430507 Réf. 2,55 m 2,55 m Surface brute Surface d’entrée 2,36 m 2,36 m Surface d’absorption 2,37 m 2,37 m Dimensions extérieures (h x l) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m...
  • Page 8 ■ La portata della copertura del tetto e della struttura sottostante deve essere verifi cata in ogni singolo caso, anche con certifi cazione statica. ■ Il numero dei punti di fi ssaggio defi niti da TiSUN (listino prezzi, catalogo tecnico, ecc.) è progettato per un carico medio dei collettori per m². Il carico massimo ammesso per i collettori per m² si calcola in base al numero dei punti di fi ssaggio tenendo conto della portata ammessa per i punti di fi ssaggio.
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche FM-S (verticale) FM-W (orizzontale) Tipo 1430506 1430507 Articolo n. 2,55 m 2,55 m Superficie lorda 2,36 m 2,36 m Superficie di apertura 2,37 m 2,37 m Superficie assorbitore Dimensioni esterne (A x L) 2,16 x 1,18 m...
  • Page 10 ■ Una vez desatornillados los tornillos de acero inoxidable montados, no pueden volver a utilizarse (peligro de rotura) ■ Todas las reparaciones y todos los montajes que no hayan sido autorizados explícitamente y por escrito por parte del fabricante y que se hayan llevado a cabo en el producto de TiSUN conllevan la pérdida de la garantía.
  • Page 11: Datos Técnicos

    Datos técnicos FM-S (vertical) FM-W (horizontal) Tipo 1430506 1430507 No. de art. 2,55 m 2,55 m Superficie bruta 2,36 m 2,36 m Superficie de apertura 2,37 m 2,37 m Superficie de absorbedor Dimensiones exteriores (Al x An) 2,16 x 1,18 m...
  • Page 12 ■ A capacidade de carga da cobertura do telhado e subconstrução devem ser, em caso único, individualmente verifi cadas ou devem ser comprovadas de forma estática. ■ A quantidade de pontos de fi xação determinada pela TiSUN (lista de preços, catálogo técnico, etc.) está atribuída conforme a capacidade média de carga dos colectores por m². A carga máx. dos colectores permitida por m²...
  • Page 13: Dados Técnicos

    Dados técnicos FM-S (vertical) FM-W (horizontal) Tipo 1430506 1430507 Art.n.º Superfície bruta 2,55 m 2,55 m Superfície de abertura 2,36 m 2,36 m Superfície absorvente 2,37 m 2,37 m Dimensão externa (A x L) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m...
  • Page 14 ■ Gemonteerde rvs-schroeven mogen na te zijn losgedraaid niet opnieuw worden gebruikt (risico van breuk) ■ Alle vormen van ombouw en aanbouw van TiSUN-producten zonder de nadrukkelijke en schriftelijke goedkeuring van de fabrikant leiden tot verlies van de garantie en de vrijwaring.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens FM-S (verticaal) FM-W (horizontaal) Type 1430506 1430507 Art.nr. Bruto-oppervlak 2,55 m 2,55 m 2,36 m 2,36 m Effectieve opening oppervlak 2,37 m 2,37 m Absorberoppervlak Buitenafmeting (H x B) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m 46 kg...
  • Page 16 Előszó Szívből gratulálunk, hogy TiSUN® terméket vásárolt. A nevünk a garancia termékeink minőségére és hosszú élettartamára. Ezen termékeket kizárólag a termékeinket jól ismerő, erre feljogosított vállalkozások használhatják fel és telepíthetik! A leírásban található esetleges tartalmi hibákért, valamint a leírás teljességéért nem vállalunk felelősséget. Minden esetben a TiSUN GmbH aktuálisan érvényben lévő...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok FM-S (álló) FM-W (fekvő) Típus Cikkszám 1430506 1430507 Bruttó felület 2,55 m 2,55 m 2,36 m 2,36 m Apertúrafelület Elnyelő felület 2,37 m 2,37 m Külső méret (M x Sz) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m...
  • Page 18 ■ Nosilnost strešne kritine in podkonstrukcije je treba za vsak posamičen primer ločeno preveriti oz. dokazati s statičnim izračunom. ■ Število pritrdilnih točk, ki jih določa podj. TiSUN (v ceniku, tehničnem katalogu itd.), je dimenzionirano na osnovi povprečne obremenitve kolektorja na m². Maks. dovoljena obremenitev kolektorja na m²...
  • Page 19: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki FM-S (navpičen) FM-W (vodoraven) Št. artikla 1430506 1430507 Bruto površina 2,55 m 2,55 m Aperturna površina 2,36 m 2,36 m Absorbcijska površina 2,37 m 2,37 m Zunanje mere (H x B) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m Teža...
  • Page 20 Предисловие Искренне благодарим вас за приобретение продукта фирмы TiSUN®. Своим добрым именем наша фирма ручается за высокое качество и долговечность своей продукции. Полномочия на переработку и монтаж наших изделий предоставляются только авторизованным компаниям, которые хорошо знакомы с нашей продукцией! Производитель не несет ответственности за...
  • Page 21: Технические Данные

    Технические данные FM-S (вертикальный) FM-W (горизонтальный) Тип Артикул № 1430506 1430507 Площадь брутто 2,55 m 2,55 m Площадь апертуры 2,36 m 2,36 m Площадь абсорбера 2,37 m 2,37 m Внешний размер (В x Ш) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m Вес...
  • Page 22 Πρόλογος Θέλουμε να σας συγχαρούμε για την αγορά ενός προϊόντος από την εταιρεία TiSUN®. Το όνομά μας σημαίνει υψηλή ποιότητα και μεγάλη διάρκεια ζωής στα προϊόντα που προσφέρουμε. Μόνο ειδικά συνεργεία που είναι εξοικειωμένα με τα προϊόντά μας επιτρέπεται να τα επεξεργάζονται και να τα τοποθετούν! Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για την ορθότητα και την πληρότητα των περιεχομένων.
  • Page 23: Περιγραφή Προϊόντος

    Τεχνικά στοιχεία FM-S (κατακόρυφη τοποθέτηση) FM-W (οριζόντια τοποθέτηση) Τύπος Κωδικός 1430506 1430507 Συνολική επιφάνεια 2,55 m 2,55 m Επιφάνεια ανοίγματος 2,36 m 2,36 m Απορροφητική επιφάνεια 2,37 m 2,37 m Εξωτερικές διαστάσεις (Υ x Π) 2,16 x 1,18 m 1,18 x 2,16 m Βάρος...
  • Page 24 Montageschritte Mounting Steps Étapes de montage Fasi di montaggio Pasos de montaje Operações de montagem Montagestappen A felszerelés lépései Koraki za montažo Последовательность монтажа Βήματα τοποθέτησης FM-S FM-W...
  • Page 25 Anschlusssdetails / Connection Details / Détails du raccordement / Dettagli collegamento / Detalles de conexión / Detalhes das ligações / Details aansluiting / Csatlakozásra vonatkozó részletek / Podrobnosti priključitve / Информация о присоединении / Λεπτομέ ρειες σύ νδεση ς ≥ 250°C max.
  • Page 26 Pressure drop:Original TiSUN® antifreeze mixture (40% polypropylene glycol), medium temperature 60 ˚C, gross area as legend Perte de pression: Mélange anti-gel TiSUN® d’origine (40 % de polypropylène glycol), température moyenne 60 ˚C, surface brute selon légende Perdita di pressione: Soluzione antigelo originale TiSUN® (40% glicole propilenico), temperatura del liquido 60 ˚C, superficie lorda secondo la legenda Pérdida de carga: Con mezcla anticongelante original de TiSUN®...
  • Page 27 FM-S min. 15°- max. 70°...
  • Page 28 FM-S 1430188 1430189 1020416 1020416 1020186 1030092 1030092 1020186 1030093 1030093 1040047=1222 mm 1030096 1040048=1210 mm 1030096 1040011 1040010 1020188 1430235 1040007 1020197 1020183 1020033 1430236 1020031 (1410078) 1030108 1020197 1020195 1040012 Montageanleitung für Dachbefestigungen Mounting instruction for roof attachement...
  • Page 29 FM-S...
  • Page 30 FM-S 1 1/4...
  • Page 31 20°/40°/60° min. 15°- max. 70° FM-S...
  • Page 32 FM-S 20° 1430169 20° 1430170 40° 1430177 40° 1430178 60° 1430198 60° 1430199 1040047=1222 mm 1040048=1210 mm 1020424 1020424 1020416 1020416 1030092 1030092 1030096 1030093 1030096 1030093 20° 1430243 40° 1430245 60° 1430249 1020188 1030096 1040011 1040007 20° 1430244 1020416 40°...
  • Page 33 FM-S x = 100-200 mm 1206 mm x = 100-200 mm...
  • Page 34 FM-S 1 1/4...
  • Page 35 FM-S min. 15°- max. 70°...
  • Page 36 FM-S 20° 1430170 20° 1430169 40° 1430178 40° 1430177 60° 1430199 60° 1430198 1040047=1222 mm 1040048 = 1210 mm 1020424 1020424 1020416 1020416 1030092 1030092 1030096 1030093 1030096 1030093 20° 1430243 40° 1430245 1020188 60° 1430249 1040007 1030096 1040011 20° 1430244 1020416 40°...
  • Page 37 FM-S Montageanleitung für Dachbefestigungen Mounting instruction for roof attachement Instructions de montage des fi xations pour toiture Istruzioni di montaggio per montaggio su tetti Instrucciones de montaje para fi jaciones de tejado Manual de montagem para fi xações do telhado Montagehandleiding voor dakbevestigingen Szerelési útmutató...
  • Page 38 FM-S...
  • Page 39 FM-S 1 1/4...
  • Page 40 FM-W min. 15°- max. 70°...
  • Page 41 FM-W 1430223 1430224 1020416 1020416 1040047=1222 mm 1040047=1222 mm 1030096 1030096 1040011 1040011 1030093 1030093 1040009 1040009 1030092 1030092 1030197 1030197 1430237 1430236 1020197 1020183 1020197 1020195 1020033 1020031 (1410079) 1030108 1040012 Montageanleitung für Dachbefestigungen Mounting instruction for roof attachement Instructions de montage des fi xations pour toiture Istruzioni di montaggio per montaggio su tetti Instrucciones de montaje para fi jaciones de tejado...
  • Page 42 FM-W 1 1/4...
  • Page 43 20°/40°/60° min. 15°- max. 70° FM-W...
  • Page 44 FM-W 20° 1430204 20° 1430205 40° 1430212 40° 1430213 60° 1430233 60° 1430234 20° 1430239 20° 1430240 40° 1430241 40° 1430242 60° 1430247 60° 1430248 1030096 1030096 1040011 1040011 1020416 1020416 1040009 1040009 1030093 1030093 1030092 1030092 1030197 1030197 1430237 (20°), 1430499 (40°/60°) 1430236 1020183 (1 m) 20°...
  • Page 45 FM-W 1 1/4...
  • Page 46 FM-W min. 15°- max. 70°...
  • Page 47 FM-W 20° 1430204 20° 1430205 40° 1430212 40° 1430213 60° 1430233 60° 1430234 20° 1430239 20° 1430240 40° 1430241 40° 1430242 60° 1430247 60° 1430248 1030096 1030096 1040011 1040011 1020416 1020416 1040009 1040009 1030093 1030093 1030092 1030092 1030197 1030197 1430237 (20°), 1430499 (40°/60°) 1430236 1020183 (1 m) 20°...
  • Page 48 FM-W Montageanleitung für Dachbefestigungen Mounting instruction for roof attachement Instructions de montage des fi xations pour toiture Istruzioni di montaggio per montaggio su tetti Instrucciones de montaje para fi jaciones de tejado Manual de montagem para fi xações do telhado Montagehandleiding voor dakbevestigingen Szerelési útmutató...
  • Page 49 FM-W...
  • Page 52 TiSUN GmbH | Stockach 100 | A-6306 Söll Tel.: +43 (0) 53 33 / 201 - 0 | Fax: +43 (0) 53 33 / 201 - 100 | E-Mail: offi ce@tisun.com...

This manual is also suitable for:

Fm-w14305061430507

Table of Contents