Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SCE818F6TS
USER
MANUAL
EN
User Manual
Fridge Freezer
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
23
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCE818F6TS

  • Page 1 SCE818F6TS User Manual Fridge Freezer Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Page 6: Installation

    2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • Concerning the lamp(s) inside this...
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of the cooling air 1772 Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1816 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
  • Page 8 3.2 Location separate earth in compliance with current regulations, consulting a To ensure appliance's best functionality, qualified electrician. you should not install the appliance in the • The manufacturer declines all nearby of the heat source (oven, stoves, responsibility if the above safety radiators, cookers or hobs) or in a place precautions are not observed.
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
  • Page 10 You can deactivate the Coolmatic The set temperature will be function before its automatic end by reached within 24 hours. repeating the procedure or by selecting a After a power failure the set different fridge set temperature. temperature remains stored.
  • Page 11 ENGLISH 4.10 DYNAMICAIR function It is also useful when a reminder is needed in order not to forget the bottles The refrigerator compartment is or cans placed in the freezer for fast equipped with a device that allows rapid cooling. cooling of food and keeps more uniform 1.
  • Page 12: Daily Use

    4.14 Door open alarm If you do not press any button, the sound switches If the fridge door is left open for off automatically after approximately 5 minutes, the sound is on around one hour to avoid and alarm indicator flashes.
  • Page 13 ENGLISH If it is still not OK (B), adjust the setting When the freezing process is complete, control to a colder setting. the appliance automatically returns to the previous temperature setting (see "Frostmatic Function"). 5.7 Storage of frozen food When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with...
  • Page 14: Hints And Tips

    2. Put the ice trays in the freezer time in the event of a power cut or compartment. breakdown. To ensure the best performance of the 5.10 Cold accumulators accumulators, place them in the front top area of the appliance.
  • Page 15 ENGLISH Higher temperature setting inside the deteriorated. If the package is swollen appliance may lead to shorter shelf or wet, it might have not been stored life. in the optimal conditions and • The whole freezer compartment is defrosting may have already started. suitable for storage of frozen food •...
  • Page 16: Care And Cleaning

    6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH 7.3 Defrosting of the 7.4 Defrosting of the freezer refrigerator The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of Frost is automatically eliminated from the frost when it is in operation, neither on evaporator of the refrigerator the internal walls, nor on the foods.
  • Page 18 Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open Alarm" cently switched on. or "High Temperature Alarm". The temperature in the appli‐ Refer to "Door Open Alarm" ance is too high.
  • Page 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The gasket is deformed or Refer to "Closing the door" dirty. section. Food products are not wrap‐ Wrap the food products bet‐ ped properly. ter. Temperature is set incorrect‐ Refer to "Control Panel" chapter. Appliance is fully loaded and Set a higher temperature.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution The temperature in the appli‐ The temperature is not set Set a higher/lower tempera‐ ance is too low/too high. correctly. ture. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' tempera‐...
  • Page 21: Noises

    ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 22 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 23: Informações De Segurança

    11. INFORMAÇÃO PARA TESTES................ 45 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 24 Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Page 25 PORTUGUÊS utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efetuada por uma elétrico. pessoa qualificada.
  • Page 27 PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Relativamente à(s) lâmpada(s) no elétrico ou incêndio. interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas O aparelho contém gás destinam-se a suportar condições inflamável, isobutano (R600a), que é...
  • Page 28: Instalação

    • Corte o cabo de alimentação eléctrica puxadores de portas, dobradiças de e elimine-o. portas, tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição crianças ou animais de estimação só...
  • Page 29 PORTUGUÊS 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento 1772 Espaço geral necessário em utilização ³ H3 (A+B) 1816 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés 1071 Espaço necessário em utilização ²...
  • Page 30 3.2 Localização aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas Para garantir a melhor funcionalidade do actuais; consulte um eletricista aparelho, não deverá instalar o aparelho qualificado. nas proximidades de uma fonte de calor • O fabricante declina toda a (forno, salamandras, radiadores, fogões...
  • Page 31: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
  • Page 32 • +4°C para o frigorífico exemplo, após fazer as compras, • -18°C para o congelador sugerimos que active a função Coolmatic O intervalo de temperatura pode variar para arrefecer os produtos mais entre -15 °C e -24 °C para o congelador rapidamente e para evitar aquecer os e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
  • Page 33 PORTUGUÊS 4.11 ChildLock Função Para congelar alimentos frescos ative a função Active a função ChildLock para impedir a Frostmatic pelo menos, 24 utilização acidental dos botões. horas antes de colocar os 1. Prima Mode até aparecer o ícone alimentos a congelar no correspondente.
  • Page 34: Utilização Diária

    4.13 Alarme de temperatura 4.14 Alarme de porta aberta elevada Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 Quando existe um aumento da minutos, o som é ativado e o indicador temperatura no compartimento do de alarme fica intermitente.
  • Page 35 PORTUGUÊS Este modelo está equipado com uma Se OK for exibido (A), coloque alimentos caixa de arrumação variável, que pode frescos na área indicada com o símbolo, ser deslizada lateralmente. se não (B), aguarde pelo menos 12 horas e confirme se está OK (A). 5.2 Prateleiras amovíveis Se continuar a não estar OK (B), ajuste o controlo da definição para uma...
  • Page 36 5.8 Descongelação antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Os alimentos ultra congelados ou Guarde os alimentos frescos congelados, antes de serem uniformemente distribuídos no terceiro consumidos, podem ser descongelados compartimento ou gaveta da parte no frigorífico ou dentro de um saco...
  • Page 37: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sugestões para poupar • Antes de congelar envolva e sele alimentos frescos em: papel de energia alumínio, película ou sacos de plástico, recipientes herméticos com • Congelador: A configuração interna tampa. do aparelho é a que garante a •...
  • Page 38 6.3 Sugestões para 6.4 Dicas para compras armazenamento de alimentos Após as compras de mercearia: congelados • Garanta que a embalagem não está danificada - os alimentos poderiam • O compartimento do congelador é o estar deteriorados. Se a embalagem assinalado com estiver inchada ou húmida, pode não...
  • Page 39 PORTUGUÊS Tipo de alimento Validade (meses) Aves 9 - 12 Vaca 6 - 12 Porco 4 - 6 Borrego 6 - 9 Salsichas 1 - 2 Presunto 1 - 2 Restos com carne 2 - 3 6.6 Conselhos para a •...
  • Page 40: Manutenção E Limpeza

    7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA aparelho, sobre o compressor AVISO! motorizado, onde evapora. Consulte os capítulos É importante limpar periodicamente o relativos à segurança. orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do 7.1 Limpeza do interior compartimento do frigorífico, para evitar...
  • Page 41 PORTUGUÊS 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está cor‐ Inserir corretamente a ficha retamente inserida na toma‐ na tomada elétrica. Não há tensão na tomada Ligue um aparelho elétrico elétrica.
  • Page 42 Problema Causa possível Solução A porta está desnivelada ou O aparelho não está nivela‐ Consulte as instruções de interfere com a grelha de instalação. ventilação. A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime‐ Aguardar alguns segundos diatamente após a fechar.
  • Page 43 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Há água a escorrer no interi‐ Existem alimentos a impedir Verificar se os alimentos não or do frigorífico. que a água escorra para o estão a tocar na placa tra‐ coletor da água. seira. A saída da água está ob‐ Limpe a saída de água.
  • Page 44 Problema Causa possível Solução DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo Mantenha o botão OK pre‐ de demonstração. mido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento.
  • Page 45: Ruídos

    PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Page 46 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
  • Page 47: Información Sobre Seguridad

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....... 68 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Page 48 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 49 ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
  • Page 51 ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
  • Page 52: Instalación

    • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
  • Page 53 ESPAÑOL Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 10°C y 43°C. 1772 Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. ¹ la altura, anchura y profundidad del Si tiene cualquier duda aparato sin el mango y las patas respecto al lugar de...
  • Page 54: Panel De Mandos

    3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la...
  • Page 55 ESPAÑOL Indicador de alarma L. Función DYNAMICAIR J. Función ChildLock K. Función DrinksChill 4.2 Encendido 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 1. Conecte el enchufe a la toma de El indicador OFF del frigorífico parpadea. corriente. 2. Pulse OK para confirmar. 2.
  • Page 56 Puede desactivar la función Coolmatic seleccionando una temperatura de antes de su finalización automática ajuste diferente. repitiendo el procedimiento o 4.10 DYNAMICAIR función seleccionando una temperatura de ajuste diferente en el frigorífico. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los 4.8 Modo Holiday...
  • Page 57 ESPAÑOL 4.12 Función DrinksChill congelador (por ejemplo, debido a un fallo de alimentación anterior), los La función DrinksChill debe utilizarse indicadores de alarma y de temperatura para ajustar una alarma acústica a la del congelador parpadean y el sonido se hora deseada, algo útil por ejemplo para activa.
  • Page 58: Uso Diario

    5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte.
  • Page 59 ESPAÑOL 5.5 DYNAMICAIR 5.7 Almacenamiento de alimentos congelados El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los Al activar un aparato por primera vez o alimentos con rapidez y mantiene una después de un periodo sin uso, déjelo en temperatura más uniforme dentro del marcha al menos durante 3 horas antes compartimento.
  • Page 60: Consejos

    No utilice instrumentos corte de corriente o avería. metálicos para retirar las Para asegurar el mejor rendimiento de bandejas del congelador. los acumuladores, colóquelos en la parte 1. Rellene estas bandejas con agua.
  • Page 61 ESPAÑOL Enfríelos a temperatura ambiente • Para un almacenamiento adecuado, antes de colocarlos dentro del consulte la etiqueta de los envases de compartimento. los alimentos para ver su vida útil. • Para evitar aumentos en la • Es importante envolver los alimentos temperatura de comida ya congelada, de tal manera que se evite que el no coloque comida no congelada...
  • Page 62 Tipo de alimento Vida útil (meses) Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)
  • Page 63: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL • Para acelerar el enfriamiento de los • Consulte siempre la fecha de productos, se recomienda encender caducidad de los productos para el ventilador. La activación de saber cuánto tiempo debe DYNAMICAIR permite una mayor conservarlos. homogeneización de las temperaturas internas.
  • Page 64: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Conecte el aparato a la toma nectado a la toma de co‐...
  • Page 65 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Frostma‐ tiempo. tic” o “Coolmatic”, o tras cambiar la temperatura.
  • Page 66 Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐...
  • Page 67 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo "Consejos". DEMO aparece en la panta‐ El aparato está en modo de Mantenga pulsada la tecla lla.
  • Page 68: Ruidos

    9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el...
  • Page 69 ESPAÑOL en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table of Contents