Symbols SAFETY WARNINGS The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. IMPORTANT SAFETY • Read instruction manual INSTRUCTIONS • Indoor use only WARNING: When using electric tools, basic • Only for EU countries safety precautions should always be followed to Ni-MH Do not dispose of electric equipment or...
Page 5
Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non- compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
Press the check button on the battery cartridge to causing fires, personal injury and damage. It will indicate the remaining battery capacity. The indicator also void the Makita warranty for the Makita tool and lamps light up for a few seconds. charger.
Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
Page 8
4. Lampu indikator 8. Mode Menyebar 12. Tali SPESIFIKASI Model: DML812 Sorot : 9W × 1 & Sebar : 1 W × 16 Dimensi (P × L × T) 119 mm × 115 mm × 313 mm Tegangan nominal D.C. 14,4 V/18 V...
Simbol PERINGATAN Berikut ini menunjukkan simbol yang digunakan untuk KESELAMATAN peralatan ini. Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum menggunakan. PETUNJUK KESELAMATAN • Baca pedoman petunjuk PENTING • Hanya untuk penggunaan di dalam ruang PERINGATAN: • Hanya untuk negara UE Saat menggunakan peralatan Ni-MH Jangan buang perlengkapan kelistrikan listrik, pencegahan untuk keselamatan dasar harus...
Page 10
Ikuti peraturan di wilayah Anda tentang pembuangan baterai. 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai ke produk yang tidak sesuai dapat mengakibatkan kebakaran, panas berlebih, ledakan, atau bocornya elektrolit.
Page 11
PERHATIAN: Jangan pasang kartrij baterai meletup, kebakaran, cedera pribadi, dan kerusakan. secara paksa. Jika kartrij sulit dimasukkan berarti Selain itu, garansi Makita untuk alat dan pengisi daya tidak dipasang dengan benar. Makita akan batal. Saran untuk mempertahankan Menunjukkan sisa kapasitas masa pakai baterai tetap baterai (Fig.
Page 12
Pusat Servis sistem perlindungan dan tidak menunjukkan adanya Makita terdekat. gangguan. Lepaskan kartrij baterai dari alatnya dan isi • Baterai dan pengisi daya asli Makita daya. CATATAN: Beberapa item pada daftar dapat Sudut kepala (Fig. 5) disertakan dalam paket alat sebagai aksesori standar.
13. Vòng đệm 2. Đèn chỉ báo màu đỏ 6. Công tắc 10. Chế độ Đèn rọi 3. Nút nhả pin 7. Nút CHẾ ĐỘ 11. Móc 4. Đèn báo 8. Chế độ Đèn pha 12. Dây đai THÔNG SỐ KỸ THUẬT Mẫu máy DML812 Đèn rọi : 9W × 1 & Đèn pha : 1 W × 16 Kích thước (D × R × C) 119 mm × 115 mm × 313 mm Điện áp định mức D.C. 14,4 V/18 V Trọng lượng tịnh 1,2~1,6 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi, các thông số kỹ thuật ở đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Kích thước được tính khi gắn cả BL1860B và có đầu hướng lên trên.
Các biểu tượng CẢNH BÁO AN TOÀN Dưới đây là các biểu tượng được sử dụng cho thiết bị này. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các biểu tượng sau đây trước khi dùng thiết bị. HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG • Hãy đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng CẢNH BÁO: Khi sử dụng các dụng cụ điện, • Chỉ sử dụng trong nhà luôn cần tuân thủ các biện pháp phòng ngừa an • Chỉ dành cho các nước EU toàn cơ bản để giảm nguy cơ hỏa hoạn, điện giật và Ni-MH Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin thương tích cá nhân, bao gồm: Li-ion cùng với rác thải sinh hoạt! Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về ĐỌC TẤT CẢ CÁC HƯỚNG DẪN. chất thải từ thiết bị điện và điện tử, và về pin và ắc quy và chất thải từ pin và ắc quy, 1.
Page 15
ở nơi an toàn. Tuân thủ các quy định của địa phương bạn về việc thải bỏ pin. 12. Chỉ sử dụng pin với các sản phẩm được chỉ định bởi Makita. Sử dụng pin cho các sản phẩm không được chỉ định có thể dẫn đến hỏa hoạn, nhiệt độ quá cao, nổ hoặc rò rỉ chất điện phân. 13. Tháo pin ra khỏi thiết bị nếu không sử dụng thiết bị...
Page 16
HÃY LƯU LẠI NHỮNG HƯỚNG DẪN Cho biết dung lượng pin còn lại NÀY. (Fig. 2) Chỉ dành cho băng pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính Nhấn nút kiểm tra trên băng pin để xem dung lượng pin hãng. Việc sử dụng pin Makita không chính hãng còn lại. Đèn chỉ báo sáng lên trong vài giây. hoặc pin đã bị sửa đổi có thể khiến pin bị vỡ, gây ra hỏa hoạn, thương tích cá nhân và hư hỏng. Điều đó Đèn báo cũng sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của Makita đối với...
Page 17
PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng được khuyến nghị sử dụng cùng với dụng cụ Makita của bạn được chỉ định trong hướng dẫn sử dụng này. Việc sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc linh kiện nào khác có thể gây nguy cơ thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc linh kiện cho mục đích được chỉ định của phụ kiện hoặc linh kiện đó. Nếu bạn cần trợ giúp để biết thêm chi tiết về các phụ...
Simbol AMARAN Berikut menunjukkan simbol-simbol yang digunakan KESELAMATAN untuk alat ini. Pastikan anda memahami maksudnya sebelum menggunakan. ARAHAN KESELAMATAN • Baca manual arahan PENTING • Penggunaan dalam bangunan sahaja AMARAN: • Hanya untuk negara-negara EU Semasa menggunakan alat elektrik, Ni-MH Jangan lupuskan peralatan elektrik atau langkah berjaga-jaga keselamatan asas harus Li-ion...
Page 25
Ikut peraturan tempatan anda mengenai pelupusan bateri. 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang bateri kepada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, atau kebocoran elektrolit.
Page 26
Hanya gunakan bateri asli boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh daripada alat, menyebabkan kecederaan kepada anda atau Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau seseorang di sekeliling anda. bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan...
Ia boleh menyebabkan perubahan warna, bentuk atau keretakan. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. Bahasa Melayu...
Page 28
7. 模式按鈕 11. 掛鉤 4. 指示燈 8. 泛光模式 12. 肩帶 規格 DML812 型號: 聚光:9W × 1 及泛光:1 W × 16 尺寸 ( 長 × 寬 × 高 ) 119 mm × 115 mm × 313 mm D.C. 14.4 V/18 V 額定電壓...
Page 38
11. 후크 4. 표시등 8. 플러드 모드 12. 어깨끈 사양 DML812 모델: 스팟 : 9W × 1 & 플러드 : 1 W × 16 크기(L × W × H) 119 mm × 115 mm × 313 mm D.C. 14.4 V/18 V 정격...
Page 39
기호 안전 경고 다음은 본 기기에 사용된 기호입니다. 사용하기 전에 각 기호의 의미를 숙지하십시오. 중요한 안전 지침 • 사용 설명서를 읽으십시오. 경고: 전동 공구를 사용할 때 화재, 감전 및 부상의 • 실내에서만 사용하십시오. 위험을 줄이기 위해 다음과 같은 기본적인 안전 수칙을 준수해야...
Page 40
터리를 제거해야 합니다. 본 지침을 보관하십시오. 정품 Makita 배터리만 사용하십시오. 정품 주의: 이 아닌 Makita 배터리 또는 개조된 배터리를 사용하 면 배터리 파열로 인해 화재, 부상 및 손상을 초래할 수 있습니다. 이 경우에는 Makita 기기 및 충전기에 대한 Makita 보증이 적용되지 않습니다.
Page 41
배터리 잔량 표시(Fig. 2) 배터리 수명을 최대로 유지하는 방 법 표시등이 있는 배터리 카트리지에만 해당 1. 배터리 카트리지가 완전히 방전되기 전에 충전하십 배터리 카트리지의 확인 버튼을 누르면 배터리 잔량이 시오. 기기의 전원이 부족한 것 같으면 기기의 사용을 표시됩니다. 표시등이 몇 초간 점등됩니다. 중지하고...
Page 42
휘발유, 벤진, 희석제, 알코올 등을 절대 사용하 지 마십시오. 변색, 변형 또는 균열이 발생할 수 있습니 다. 제품의 안전성과 신뢰성을 유지하기 위해 수리, 기타 유 지관리 또는 조정 작업은 Makita 공인 서비스 센터 또는 공장 서비스 센터에서 Makita 교체 부품을 사용하여 수행 되어야 합니다. 옵션 부속품...
Page 43
.شابه ذلك. فقد يحدث تغ ي ّ ر في اللون أو تشوه أو تصدع للحفاظ على سالمة المنتج وموثوقيته، يجب أن تجرى االصالحات وأي حاالت المعتمد أو مراكز خدمةMakita صيانة أو ضبط أخرى على يد وكيل .Makita المصنع، استخدم دو م ًا قطع غيار من إنتاج...
Page 44
األصلية فقط. قد يتسبب استخدامMakita استخدم بطاريات اضغط على زر التحقق الموجود في خرطوشة البطارية لإلشارة إلى طاقة غير أصلية، أو بطاريات تم تعديلها، في انفجار البطاريةMakita بطاريات . ٍ البطارية المتبقية. يضيء مصباح المؤشر لبضع ثوان مما يسبب الحرائق واإلصابات الشخصية والتلفيات. كما سيبطل ضمان...
Page 45
وتخلص منها في مكان آمن. اتبع اللوائح المحلية الخاصة بك فيما يتعلق .بالتخلص من البطارية . قد يتسببMakita ال تستخدم البطاريات إال مع المنتجات المحددة من تركيب البطاريات في منتجات غير متوافقة في حريق أو حرارة مفرطة أو .انفجار أو تسرب اإللكتروليت...
Page 46
الرموز تحذيرات السالمة .فيما يلي عرض للرموز المستخدمة للجهاز. تأكد من فهم معانيها قبل االستخدام تعليمات السالمة المهمة اقرأ دليل التعليمات :تحذير لالستخدام الداخلي فقط عند استخدام األدوات الكهربية، يجب دو م ًا اتباع احتياطات السالمة األساسية للحد من مخاطر نشوب حريق وحدوث صدمة كهربائية لبلدان...
Page 48
.شود برای حفظ «ایمنی» و «قابلیت اطمینان» محصول، تعمیرات، هرگونه تعمیر و نگهداری یا تنظیم دیگر باید توسط مراکز خدماتی مجاز یا کارخانه . استفاده می کنندMakita انجام شود، که همیشه از قطعات یدکیMakita لوازم جانبی اختیاری :احتیاط Makita این لوازم جانبی یا ملحقات برای استفاده با ابزار...
Page 49
استفاده کنید. استفادهMakita فقط از باتری های اصلی دکمه بررسی روی کارتریج باتری را فشار دهید تا ظرفیت باقیمانده باتری یا باتری هایی که تغییر کرده اند ممکنMakita از باتری های غیر اصلی .نشان داده شود. چراغ های نشانگر برای چند ثانیه روشن می شوند...
Page 50
امن دفع نمایید. مقررات محلی خود را در ارتباط با دفع باتری دنبال .کنید مشخص شده است بهMakita باتری ها را فقط با محصوالتی که توسط کار ببرید. نصب باتری ها روی محصوالت غیر سازگار ممکن است به .آتش سوزی، گرمای بیش از حد، انفجار یا نشت الکترولیت منجر شود...
Page 51
نمادها هشدارهای ایمنی در زیر، نمادهای مورد استفاده در تجهیزات نشان داده شده است. حتم ا ً معنی .و مفهوم آنها را قبل از استفاده درک کنید دستورالعمل های ایمنی مهم دفترچه راهنمای دستورالعمل را بخوانید :هشدار هنگام استفاده از ابزارهای الکتریکی، باید اقدامات احتیاطی فقط...
Page 52
21. قالب 8. حالت پخش نور 4. چراغ های نشانگر مشخصات DML812 :مدل 16 × نقطه ای متمرکز: 9 وات × 1 و پخش نور: 1 وات 911 میلی متر × 511 میلی متر × 313 میلی متر )ابعاد (طول × عرض × ارتفاع...