Concept2 ZA7040 Manual

Concept2 ZA7040 Manual

Hair and beard trimmer
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Obecné Informace
  • Návod K Obsluze
  • Likvidace Akumulátoru
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Všeobecné Informácie
  • Návod Na Obsluhu
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Általános InformáCIók
  • Használati Útmutató
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Vispārīga Informācija
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Informationen
  • Description du Produit
  • Mise Au Rebut de la Batterie
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Información General
  • Manual de Uso
  • Descrierea Produsului
  • Manual de Utilizare
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Zastřihávač vlasů a vousů
Zastrihávač vlasova fúzov
Trymer do brody i włosów
Haj- és szakállvágó
Matu un bārdas trimmeris
Hair and beard trimmer
CZ
SK
PL
ZA7040
ZA7040
HU
LV
EN
Haar- und Bartschneider
Tondeuse pour cheveux et barbe
Tagliacapelli e tagliabarba
Cortadora de pelo y barba
Aparat de tuns părul și barba
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZA7040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 ZA7040

  • Page 1 Tondeuse pour cheveux et barbe Zastrihávač vlasova fúzov Trymer do brody i włosów Tagliacapelli e tagliabarba Cortadora de pelo y barba Haj- és szakállvágó Matu un bārdas trimmeris Aparat de tuns părul și barba Hair and beard trimmer ZA7040 ZA7040...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí. • Nenechávejte přívodní kabel viset volně přes hranu stolu. Dbejte na to, aby se nedotýkal horkých povrchů. • Nenechávejte spotřebič viset na přívodním kabelu. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. ZA7040 ZA7040...
  • Page 3: Popis Výrobku

    1. Zasuňte malý konektor do zastřihovače a adaptér do zásuvky ve zdi (adaptér není součástí balení) 2. Po nabití vytáhněte napájecí jednotku z elektrické zásuvky a malý konektor vytáhněte z přístroje. 3. Plné nabití je signalizováno tím, že červená kontrolka nabití přestane blikat. ZA7040 ZA7040...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.my-concept.com nebo se obraťte na prodejce výrobků Concept. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. ZA7040 ZA7040...
  • Page 5: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia. • Prívodný kábel nenechávajte visieť voľne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúceho povrchu. • Spotrebič nenechávajte visieť na prívodnom kábli. • Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. ZA7040...
  • Page 6: Všeobecné Informácie

    1. Malý konektor zasuňte do zastrihávača a adaptér do zásuvky v stene (adaptér nie je súčasťou balenia) 2. Po nabití vytiahnite napájaciu jednotku z elektrickej zásuvky a malý konektor vytiahnite z prístroja. 3. Plné nabitie je signalizované tak, že červená kontrolka nabitia prestane blikať. ZA7040 ZA7040...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte adresu www.my-concept.com alebo sa obráťte na Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si predajcu výrobkov Concept. vyhradzujeme právo . ZA7040 ZA7040...
  • Page 8 • Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność. • Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego. ZA7040...
  • Page 9: Opis Produktu

    • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika ZA7040 ZA7040...
  • Page 10 Aby osiągnąć optymalny wynik przycinania, zalecamy dokonywanie wymiany klingi na nową co 4 miesiące, jeżeli podczas golenia lub przycinania nie działa już zgodnie z oczekiwaniami. Używaj tylko oryginalnych i kompatybilnych Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy ostrzy marki Concept. sobie prawo. ZA7040 ZA7040...
  • Page 11: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból. • Ne hagyja a vezetéket szabadon lelógni az asztal szélén. Ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen forró felülettel. • Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon. ZA7040...
  • Page 12: A Termék Leírása

    1. Dugja be a kis csatlakozót a hajvágóba, az adaptert pedig a fali aljzatba (az adapter nem a csomag része) 2. Feltöltés után húzza ki a tápegységet a konnektorból, a kis csatlakozót pedig húzza ki a készülékből. 3. A teljes feltöltést az jelzi, hogy a piros kontroll-lámpa abbahagyja a villogást. ZA7040 ZA7040...
  • Page 13: Használati Útmutató

    Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Tartozék rendelése Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.my-concept.com címre vagy forduljon a Concept termékek forgalmazójához. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. ZA7040 ZA7040...
  • Page 14: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla. • Neļaujiet strāvas vadam brīvi karāties pāri galda malai. Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos karstām virsmām. • Nepieļaujiet ierīces karāšanos strāvas vadā. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. ZA7040...
  • Page 15: Ierīces Apraksts

    1. Ievietojiet mazo savienotāju trimmerī un adapteru sienas kontaktligzdā (adapters nav iekļauts komplektācijā). 2. Pēc uzlādes izvelciet barošanas bloku no strāvas kontaktligzdas un izvelciet mazo savienotāju no ierīces. 3. Pilnu uzlādi norāda sarkana uzlādes signāllampiņa, kas pārstāj mirgot. ZA7040 ZA7040...
  • Page 16: Lietošanas Instrukcija

    Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni www.my-concept.com vai sazinieties ar Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tuvāko “Concept” izplatītāju. tiesības veikt šīs izmaiņas. ZA7040 ZA7040...
  • Page 17: Important Safety Precautions

    • Do not allow the power cord to hang freely over the edge of the table. Do not allow the power cord to touch hot surfaces. • Do not allow the appliance to hang on the power cord. • Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the ZA7040...
  • Page 18: Product Description

    2. After charging, unplug the power unit from the electrical outlet and pull the small connector out of the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. 3. A full charge is indicated by the red charge light that stops flashing. ZA7040 ZA7040...
  • Page 19: Battery Disposal

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. To purchase accessories or spare parts, visit www.my-concept.com or contact a Concept dealer. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. ZA7040 ZA7040...
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern. • Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen. ZA7040...
  • Page 21 Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung ZA7040 ZA7040...
  • Page 22: Allgemeine Informationen

    3. Schalten Sie den Bartschneider ein und spülen Sie die Klinge mit lauwarmem Wasser ab. Anschließend spülen Sie den Kammaufsatz ab. Hinweis: Trocknen Sie die Klinge mit keinem Handtuch oder sonstigem Gewebe, dies könnte zu einer Beschädigung führen. 4. Lassen Sie den Bartschneider und den Kammaufsatz abtrocknen. ZA7040 ZA7040...
  • Page 23 • Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur appareil débranché et refroidi. • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre au bord d’une table. Éviter qu’il entre en contact avec les surfaces chaudes. ZA7040 ZA7040...
  • Page 24: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ZA7040 ZA7040...
  • Page 25: Mise Au Rebut De La Batterie

    Pour optimiser le résultat de coupe, nous recommandons de remplacer la lame tous les 4 mois lorsque le rasage ou la Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans coupe ne fonctionne plus comme prévu. Utilisez uniquement des lames Concept originales et compatibles. informations au préalable. 1. Arrêtez l'appareil ZA7040 ZA7040...
  • Page 26 • Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. • Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio staccare il cavo di ZA7040...
  • Page 27: Descrizione Del Prodotto

    • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e  informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la ZA7040 ZA7040...
  • Page 28 Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. danneggiamento. 4. Lasciare asciugare bene sia il regolabarba e che il pettine. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. ZA7040 ZA7040...
  • Page 29: Advertencias Importantes De Seguridad

    • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes. • Evite que el artefacto cuelgue del cable. • No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto. ZA7040...
  • Page 30: Descripción Del Producto

    1. Inserte el conector en la recortadora y enchufe el adaptador (no incluido). 2. Después de cargar, desenchufe el cargador y retire el conector de la recortadora. 3. El indicador rojo deja de parpadear cuando la carga se completa. ZA7040 ZA7040...
  • Page 31: Manual De Uso

    El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. Pedir accesorios Si desea comprar accesorios o repuestos, vaya a www.my-concept.com o diríjase a un vendedor de productos Concept. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. ZA7040 ZA7040...
  • Page 32 • Nu lăsați cablul de alimentare să atârne liber peste marginea mesei. Aveți grijă să nu intre în contact cu suprafețe calde. • Nu lăsați aparatul să atârne de cablul de alimentare. ZA7040...
  • Page 33: Descrierea Produsului

    2. După încărcare scoateți unitatea de încărcare din priza de curent și adaptorul mic din aparatul de tuns. În cazul în care nu respectați instrucțiunile producătorului, o eventuală reparație nu poate fi considerată ca și 3. Încărcarea completă este semnalizată prin faptul că lampa de control roșie a încărcării încetează să licărească. reparație de garanție. ZA7040 ZA7040...
  • Page 34: Manual De Utilizare

    Dacă doriți să cumpărați accesorii sau piese de schimb, vizitați adresa www.my-concept.com sau apelați la o unitate de desfacere a produselor Concept. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă, și ne rezervăm dreptul la efectuarea acestora. ZA7040 ZA7040...
  • Page 35 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Page 36: Záruční Podmínky

    • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného chemického poškození, zkratem, přepětím v  síti nebo odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění ZA7040 ZA7040...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez ZA7040 ZA7040...
  • Page 38 Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których: W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione i właściwego usunięcia wady. w instrukcji obsługi produktu, przypadku wystąpienia istotnej wady ZA7040 ZA7040...
  • Page 39: Garanciális Feltételek

    A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik a fogyasztó. márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a  www.my-concept. ZA7040 ZA7040...
  • Page 40 Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu ZA7040 ZA7040...
  • Page 41: Warranty Terms

    Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. ZA7040 ZA7040...
  • Page 42 Lebensdauer nicht Reklamationsverfahren abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels ZA7040 ZA7040...
  • Page 43: Conditions De Garantie

    La garantie est exclue si (notamment) : • les conditions de l´installation, d´utilisation ou Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte d´entretien du produit indiquées dans le manuel la nature du défaut, le consommateur a le droit de d´emploi n´ont pas été respectées, ZA7040 ZA7040...
  • Page 44: Condizioni Di Garanzia

    (la sostituzione), oppure se il • il danneggiamento è di natura meccanica termica, ZA7040 ZA7040...
  • Page 45: Condiciones De Garantía

    • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el red o de una instalación incorrecta, ZA7040 ZA7040...
  • Page 46 fi eliminată, consumatorul are dreptul la eliminarea Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, ZA7040 ZA7040...
  • Page 47 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 49 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

Table of Contents