Download Print this page

Crown CT44059 Original Instructions Manual page 27

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
del aparato� Además, las funciones del diseño le
permiten instalar el aparato muy cerca de las pa-
redes o techo�
Modo externo
El botón 5 fue diseñado para habilitar el funcio-
namiento en condiciones de brillo (por ejemplo,
a la luz solar)�
Para que funcione en este modo, se recomienda
usar unas gafas láser especiales, placa objetivo
láser 19 (para CT44060, CT44065 solamente) o
receptor láser (no suministrado)�
Encienda el aparato como se describió arriba.
Para activar el modo externo, oprima y suelte
el botón 5� El indicador 3 se encenderá�
Para apagar el modo externo, oprima y suelte
el botón 5 otra vez� El indicador 3 se apagará�
Marcado de líneas inclinadas (ver fig. 12.2)
Además, el botón 5 desactiva la señal de sonido
y el parpadeo de los haces láser (que indican que
la inclinación del aparato es más de ±3°), esto le
permite marcar líneas inclinadas�
Coloque la llave 9 en la posición que se indica
en la fig. 12.2
Para activar este modo de trabajo, presione y
suelte el botón 5� El indicador 7 se enciende, el
indicador 4 comenzará a parpadear�
Para apagar este modo de trabajo, presione y
suelte el botón 5� Los indicadores 7 y 4 se apa-
gan�
Soporte universal (ver fig. 3-8)
El soporte universal 18 le permite instalar el apa-
rato en diversos objetos, y cambiar la posición del
aparato con facilidad, rapidez y precisión (mover,
girar)�
Recomendaciones sobre el funcionamiento
del artefacto
Prueba de precisión
El aparato está listo para ser utiliza-
do. La precisión del aparato ha sido
verificada en fábrica.
Si el error de medición supera la
variación máxima permitida durante
la prueba de precisión, contacte al
centro de servicios CROWN.
Factores que influyen en la precisión del aparato:
temperatura ambiente, por ejemplo: dife-
rencia de temperatura que puede haber con la
distancia del suelo� La diferencia de tempera-
tura es más considerable cerca de la superfi-
cie del suelo, por lo tanto, se recomienda usar
el trípode para las mediciones en las áreas
con longitudes que superen los 20 m;
la contaminación de la ventana emisora
láser. Siempre verifique las ventanas protec-
toras para saber si hay contaminación antes
del uso, y límpielas si fuera necesario;
la medición a través de superficies trans-
parentes (ventanas, acuarios, etc�): no es re-
comendable realizar tal medición;
la medición en superficies reflectantes (es-
pejos, superficies de metal pulido, etc.): no es
recomendable realizar tal medición;
presencia de vapor, polvo, humo, etc: no
se recomienda realizar tal medición;
caída del aparato o golpe fuerte� En este
caso, se recomienda realizar la prueba de pre-
cisión. Si se supera la variación máxima per-
mitida, contacte al centro de servicio CROWN�
Recomendación general (ver fig. 12)
Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de
que se realizarán todas las mediciones en condi-
ciones adecuadas (ver la sección "Factores que
influyen en la precisión del aparato").
Coloque el aparato correctamente como se
describió anteriormente y enciéndalo. Si escucha
una señal sonora al encender el aparato y las
luces láser parpadean, debe volver a colocar el
aparato, de lo contrario los resultados de la me-
dición serán incorrectos. Se puede compensar
una mala alineación horizontal imperceptible con
el sistema de auto nivelado de cabezal láser (sin
superar ±3°)�
Después de terminar el trabajo, apague el
aparato como se describe arriba (la traba 9 es-
tará en la posición que muestra la fig. 12.2 y los
rayos láser deben estar apagados)�
Se recomienda colocar el aparato para su al-
macenamiento y transporte a largo plazo en la
bolsa 22 (CT44059, CT44061, CT44062) o en la
caja 17 (CT44060, CT44065)� Asegúrese de que
no haya gotas de humedad en los elementos del
aparato (si fuera necesario, límpielo con un paño
suave), luego coloque el aparato en la bolsa 22
(CT44059, CT44061, CT44062) o en la caja 17
(CT44060, CT44065)�
Español
27

Advertisement

loading