Page 2
RM-SC97 GUARANTEE GARANTIE • GARANZIA • GWARANCJA • WAARBORG • • GARANTÍA • GARANTIA • • GARANTI • GARANŢIE • TAKUU • GARANTI • GARANTIE • GARANCIJA • 保修 • • • • i m p o rt é pa r i m p o rt e d by i m p o rtato da i m p o rtowa n y p r z e z...
Page 3
INFORMATIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENTS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à...
Page 4
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE. WARNINGS • This device may be used by children aged 8 and over, and by people with physical, sensory or mental disabilities, or people lacking in experience or knowledge, as long as they are supervised or have received instructions on how to use the device safely, and understand the dangers present.
INFORMAZIONI DA CONSERVARE PER UN POSSIBILE USO FUTURO. DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. AVVERTENZE • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza o conoscenza se sorvegliate o istruite su un utilizzo sicuro dell’apparecchio e consapevoli dei possibili pericoli.
Page 6
INFORMACJE ZACHOWANE DLA PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM APARATU. OSTRZEŻENIA • Aparat ten może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczo- nych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, bez odpowiedniego doświadczenia i znajomości, pod warunkiem, że zostały poddane nadzorowi lub otrzymały instrukcje dotyczące w peł- ni bezpiecznego stosowania aparatu i że rozumieją...
Page 7
TE BEWAREN INFORMATIE VOOR LATERE RAADPLEGING. AANDACHTIG TE LEZEN VOORALEER HET TOESTEL TE GEBRUIKEN. WAARSCHUWINGEN • Dit toestel mag ge- bruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan er varing en kennis, op voor waarde dat zijn onder toezicht staan of instructies hebben ontvan- gen aangaande het gebruik van het toestel...
Page 8
CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. ADVERTENCIAS • Este aparato pueden utili- zarlo niños a partir de 8 años y personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, siempre y cuando se encuentren bajo super- visión o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato con total seguri-...
Page 9
INFORMAÇÃO A RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA. LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. ADVERTÊNCIAS • Este aparelho pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou falta de expe- riência e conhecimentos, desde que tenham sido supervisionados ou recebido instruções relativas à...
Page 10
تحذي ر ات • هذا الجهاز ميكن استخدامه من قبل 8 األطفال الذين يبلغون من العمر سنوات فأكرث، ومن ق ِ بل األشخاص من ذوي القد ر ات الجسامنية واإلد ر اكية أو العقلية املحدودة أو ممكن ال ميلكون خ رب ات ومعارف كافية رشيطة أن يتم ذلك...
Page 12
DISSE OPLYSNINGER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG. DE SKAL LÆSES GRUNDIGT IGENNEM FØR APPARATET BRUGES. ADVARSEL • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af personer med fysiske, san- selige eller mentale handicap eller med en manglende erfaring med eller kendskab til apparatet på...
Page 13
PĂSTRAŢI ACESTE INFORMAŢII PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. CITIŢI-LE CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL. AVERTIZĂRI • Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând cu vârsta de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu condiţia ca aceştia să...
Page 14
SÄILYTTÄKÄÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUKEKAA OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. VAROITUKSIA • Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, tuntoais- tillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt, tai henkilöt, joilla ei ole riittävää kokemus- ta ja tietoa laitteesta sillä ehdolla, että heitä valvotaan tai että...
Page 15
INFORMATION SOM SKA SPARAS FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING. SKA LÄSAS IGENOM NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN. FÖRSIKTIGHETSRÅD • Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med fysiska eller mentala hinder el- ler med en bristfällig erfarenhet, förutsatt att de är övervakade eller har fått instruktioner gällande säker användning av apparaten och att de förstår riskerna med den.
Page 16
INFORMATIONEN FÜR SPÄTERE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN. VOR BENUTZUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM LESEN. WARNHINWEISE • Dieses Gerät kann bei Kin- dern ab 8 Jahren und körperlich, sensoriell oder geistig behinderten Personen oder denen die Erfahrung fehlt und die nicht wissen, warum sie unter Aufsicht sind oder Anleitungen bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben, benutzt wer-...
Page 17
INFORMACIJE SHRANITE ZA V PRIHODNJE. DE SI POZORNO PREBERITE PRED UPORABO NAPRAVE. OPOZORILA • Izdelek je primeren za otroke od 8. leta naprej in za osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi spo- sobnostmi, kot tudi za osebe s pomanjkljivo usposobljenostjo ali malo izkušnjami, če se jih med uporabo naprave nadzoruje oziro- ma se jih pouči o uporabi naprave in vseh...
Page 19
GUARANTEE • GARANTIE • GARANZIA • GWARANCJA • WAARBORG • GARANTÍA • GARANTIA • • GARANTI • GARANŢIE • TAKUU • GARANTI • GARANTIE • GARANCIJA • 保修 Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à par tir de la date d’achat.
Page 20
Tämän tuotteen takuun antaja on ABC DISTRIBUTION. Takuun piiriin kuuluvat kaikki tuotteen valmistamiseen tai valmistusmateriaaliin liittyvät virheet takuun kattamalta ajanjaksolta, alkaen ostohetkestä. Mikäli tuote vioittuu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa nähden takuun kattamana aikana (2 vuotta), voidaan tuote korjata tai vaihtaa sillä ehdolla, että vaurioitunut tuote ja etenkin kuitti, josta ilmenee tuotteen ostopäivä, lähetetään seuraavaan osoitteeseen : Denna produkt har en garanti från ABC DISTRIBUTION mot alla till-...
Need help?
Do you have a question about the Demeliss PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers