Page 2
SA-1802 GUARANTEE • GARANTIE • GWARANCJA • WAARBORG • GARANZIA • GARANTÍA • GARANTIA • GARANTIE • • 保修 • • • i m p o rt é pa r i m p o rt e d b y i m p o rt o wa n y p r z e z i n g e v o e r d d o o r •...
INFORMATIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. L I S S E U R b o U c L E U R P R o f E S S I o N N E L AVERTISSEMENTS •...
Page 4
OFF". La température est ajustable par paliers de 20°C, en ap- puyant sur le bouton ON/OFF. L'indicateur lumineux bleu se positionne à côté de la température séléctionnée. 3 • Demeliss XCURLER atteint une température de 210°C en 45 secondes environ. 4 • Lorsque la température est modifiée, l'indicateur lumineux rouge clignote.
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE. P R o f E S S I o N A L S T R A I G H T E N E R c U R L E R WARNINGS •...
Page 6
3 • Demeliss XCURLER reaches the temperature of 210°C in ap- proximately 45 seconds. 4 • Each time the temperature is adjusted, the red indicator light blinks. The desired temperature is reached when the red indicator light stops blinking.
Page 7
TE INFORMACJE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. PRofESjoNALNA PRoSTowNIcA Do włoSów LoKówKA OSTRZEŻENIA • OSTRZEŻENIE : Nie należy używać urządze- — nia w pobliżu wanny, pryszni- ca, umywalki lub jakichkolwiek innych zbiorników z wodą. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych...
Page 8
20°C za pomocą przycisku ON/OFF (WŁ./WYŁ.). Niebieska lampka kontrolna świeci się obok wska- zania wybranej temperatury. 3 • Urządzenie Demeliss XCURLER rozgrzewa się do tempera- tury 210°C w czasie mniej więcej 45 sekund. 4 • Po zmianie ustawienia temperatury miga czerwona lampka kontrolna.
Page 9
BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT. P R o f E S S I o N E L E S T E I L T A N G K R U L T A N G WAARSCHUWINGEN •...
Page 10
20 °C door op de knop "ON/OFF" te drukken. De geselecteerde temperatuur wordt aangegeven met een blauwe led. 3 • De Demeliss XCURLER bereikt de temperatuur van 210 °C in ongeveer 45 seconden. 4 • Na elke wijziging van de temperatuur knippert de rode led.
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS LÉASE ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO A L I S A D o R R I Z A D o R P R o f E S I o N A L RECOMENDACIONES • VERTENCIA —...
Page 12
OFF". La temperatura puede ajustarse por fracciones de 20 °C pulsando el botón "ON/OFF". El indicador luminoso azul señala la temperatura seleccionada. 3 • Demeliss XCURLER alcanza una temperatura de 210 °C en unos 45 segundos. 4 • Si se modifica la temperatura, el indicador rojo empieza a parpadear.
Page 13
INFORMAÇÕES A CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A L I S A D o R M o D E L A D o R P R o f I S S I o N A L AVISOS •...
Page 14
é ajustável em intervalos de 20 ºC, ao carregar no botão ON/OFF. O indicador luminoso azul posiciona-se ao lado da temperatura selecionada. 3 • Demeliss XCURLER atinge uma temperatura de 210 °C em cerca de 45 segundos. 4 • Quando a temperatura é alterada, o indicador luminoso vermelho pisca.
INFORMAZIONI DA CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO. P I A S T R A L I S c I A N T E A R R I c c I A T o R E P R o f E S S I o N A L E AVVERTENZE •...
OFF. La temperatura può essere regolata con incrementi di 20° C premendo il pulsante ON/OFF. L’indicatore blu è posizionato vicino alla temperatura selezionata. 3 • Demeliss XCURLER raggiunge la temperatura di 210°C in circa 45 secondi. 4 • Quando la temperatura viene modificata, l'indicatore rosso lampeggia.
Page 17
INFORMATIONEN FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. VOR INBETRIEBNAME DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHLESEN. P R o f E S S I o N E L L E S G L ÄT T E I S E N Lo c K E N S TA b WARNUNGEN •...
Page 18
ON/OFF-Schalters in 20°C-Schritten eingestellt werden. Der blaue Temperaturanzeiger erscheint neben der gewählten Temperatur. 3 • Die Aufheizzeit von Demeliss XCURLER auf eine Temperatur von 210°C beträgt ca. 45 Sekunden. 4 • Wenn die Temperatur geändert wird, blinkt der rote Tempe- raturanzeiger.
Page 22
清洁 • 关闭设备并拔出电源线。 • 让设备冷却。 • 取出所有可能留在可吃拆卸梳子上的头发。 • 使用略湿的软抹布清洁设备,然后风干。 • 注意!不要将设备和/或电源线浸在液体中;否则将会发生 短路或触电风险。 此标志印在产品或包装上,表示该产品符合欧盟 2012/19/ UE 法规且不应与生活垃圾一同处理。 它需要提交到电器或点子设备回收点。 确保该产品正确的报废处理,有助于预防此类产品对于环境 与人类健康所造成的潜在负面影响。 各类材料车标的回收有利于自然资源的保护。 GARANTIE • GUARANTEE • GWARANCJA • WAARBORG • GARANZIA • GARANTÍA • GARANTIA • GARANTIE • • 保修 Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrica- tion ou de matériel pendant la durée de garantie à...
Page 23
ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Produkt gegen alle Fabrikations- oder Materialfehler während der Laufzeit der Garantie ab dem Einkaufsdatum. Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezifizierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich seiner Einsendung an die folgenden Adressen und eines Kaufbelegs mit dem Da- tum, an dem das Produkt gekauft wurde, repariert oder ersetzt werden : 该产品由...
Need help?
Do you have a question about the Demeliss XCURLER and is the answer not in the manual?
Questions and answers