SAINT ALGUE Demeliss XCURLER Manual

SAINT ALGUE Demeliss XCURLER Manual

Professional straightener/curler
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

SA-1802
FR
GB
NL
ES
PT
PL
IT
DE
CN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Demeliss XCURLER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SAINT ALGUE Demeliss XCURLER

  • Page 1 SA-1802...
  • Page 2 SA-1802 GUARANTEE • GARANTIE • GWARANCJA • WAARBORG • GARANZIA • GARANTÍA • GARANTIA • GARANTIE • • 保修 • • • i m p o rt é pa r i m p o rt e d b y i m p o rt o wa n y p r z e z i n g e v o e r d d o o r •...
  • Page 3: Avant D'utiliser L'appareil

    INFORMATIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. L I S S E U R b o U c L E U R P R o f E S S I o N N E L AVERTISSEMENTS •...
  • Page 4 OFF". La température est ajustable par paliers de 20°C, en ap- puyant sur le bouton ON/OFF. L'indicateur lumineux bleu se positionne à côté de la température séléctionnée. 3 • Demeliss XCURLER atteint une température de 210°C en 45 secondes environ. 4 • Lorsque la température est modifiée, l'indicateur lumineux rouge clignote.
  • Page 5: Before Using The Device

    PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE. P R o f E S S I o N A L S T R A I G H T E N E R c U R L E R WARNINGS •...
  • Page 6 3 • Demeliss XCURLER reaches the temperature of 210°C in ap- proximately 45 seconds. 4 • Each time the temperature is adjusted, the red indicator light blinks. The desired temperature is reached when the red indicator light stops blinking.
  • Page 7 TE INFORMACJE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. PRofESjoNALNA PRoSTowNIcA Do włoSów LoKówKA OSTRZEŻENIA • OSTRZEŻENIE : Nie należy używać urządze- — nia w pobliżu wanny, pryszni- ca, umywalki lub jakichkolwiek innych zbiorników z wodą. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych...
  • Page 8 20°C za pomocą przycisku ON/OFF (WŁ./WYŁ.). Niebieska lampka kontrolna świeci się obok wska- zania wybranej temperatury. 3 • Urządzenie Demeliss XCURLER rozgrzewa się do tempera- tury 210°C w czasie mniej więcej 45 sekund. 4 • Po zmianie ustawienia temperatury miga czerwona lampka kontrolna.
  • Page 9 BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT. P R o f E S S I o N E L E S T E I L T A N G K R U L T A N G WAARSCHUWINGEN •...
  • Page 10 20 °C door op de knop "ON/OFF" te drukken. De geselecteerde temperatuur wordt aangegeven met een blauwe led. 3 • De Demeliss XCURLER bereikt de temperatuur van 210 °C in ongeveer 45 seconden. 4 • Na elke wijziging van de temperatuur knippert de rode led.
  • Page 11: Antes De Usar El Aparato

    CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS LÉASE ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO A L I S A D o R R I Z A D o R P R o f E S I o N A L RECOMENDACIONES • VERTENCIA —...
  • Page 12 OFF". La temperatura puede ajustarse por fracciones de 20 °C pulsando el botón "ON/OFF". El indicador luminoso azul señala la temperatura seleccionada. 3 • Demeliss XCURLER alcanza una temperatura de 210 °C en unos 45 segundos. 4 • Si se modifica la temperatura, el indicador rojo empieza a parpadear.
  • Page 13 INFORMAÇÕES A CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A L I S A D o R M o D E L A D o R P R o f I S S I o N A L AVISOS •...
  • Page 14 é ajustável em intervalos de 20 ºC, ao carregar no botão ON/OFF. O indicador luminoso azul posiciona-se ao lado da temperatura selecionada. 3 • Demeliss XCURLER atinge uma temperatura de 210 °C em cerca de 45 segundos. 4 • Quando a temperatura é alterada, o indicador luminoso vermelho pisca.
  • Page 15: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    INFORMAZIONI DA CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO. P I A S T R A L I S c I A N T E A R R I c c I A T o R E P R o f E S S I o N A L E AVVERTENZE •...
  • Page 16: Funzionamento

    OFF. La temperatura può essere regolata con incrementi di 20° C premendo il pulsante ON/OFF. L’indicatore blu è posizionato vicino alla temperatura selezionata. 3 • Demeliss XCURLER raggiunge la temperatura di 210°C in circa 45 secondi. 4 • Quando la temperatura viene modificata, l'indicatore rosso lampeggia.
  • Page 17 INFORMATIONEN FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. VOR INBETRIEBNAME DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHLESEN. P R o f E S S I o N E L L E S G L ÄT T E I S E N Lo c K E N S TA b WARNUNGEN •...
  • Page 18 ON/OFF-Schalters in 20°C-Schritten eingestellt werden. Der blaue Temperaturanzeiger erscheint neben der gewählten Temperatur. 3 • Die Aufheizzeit von Demeliss XCURLER auf eine Temperatur von 210°C beträgt ca. 45 Sekunden. 4 • Wenn die Temperatur geändert wird, blinkt der rote Tempe- raturanzeiger.
  • Page 21 请保留这些信息,以备以后查阅。 使用该设备之前,请仔细阅读这些信息。 专 业 直 发 / 卷 发 器 警告 • 注意事项 — 不得 在浴缸、淋浴室、洗手盆 或任何其他含水的容器旁边使用 该设备。 • 8岁以上的儿童和具有 身体、感官或精神、智力缺陷的 人或没有经验的人,如在监督下 执行操作在已经给予安全使用该 机器的所有指示说明,或面临的 风险以被掌控的情况下可以使用 该机器。儿童不得将该设备当成 玩具玩耍。无人监督时,儿童不 得对该机器进行用户清洁和保养 工作。 • 在浴室使用该设备时, 每次使用之后要拔下插头,因为 离水太近会发生风险,即使该设 备已经关闭,风险同样存在。 • 为了更加确保安全,建议在浴室 电路安装一个不超过30mA的剩 余差分电流设备(DRR)。请咨 询您的安装工人。 • 如果电源线 受损,要由制造、其售后服务或...
  • Page 22 清洁 • 关闭设备并拔出电源线。 • 让设备冷却。 • 取出所有可能留在可吃拆卸梳子上的头发。 • 使用略湿的软抹布清洁设备,然后风干。 • 注意!不要将设备和/或电源线浸在液体中;否则将会发生 短路或触电风险。 此标志印在产品或包装上,表示该产品符合欧盟 2012/19/ UE 法规且不应与生活垃圾一同处理。 它需要提交到电器或点子设备回收点。 确保该产品正确的报废处理,有助于预防此类产品对于环境 与人类健康所造成的潜在负面影响。 各类材料车标的回收有利于自然资源的保护。 GARANTIE • GUARANTEE • GWARANCJA • WAARBORG • GARANZIA • GARANTÍA • GARANTIA • GARANTIE • • 保修 Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrica- tion ou de matériel pendant la durée de garantie à...
  • Page 23 ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Produkt gegen alle Fabrikations- oder Materialfehler während der Laufzeit der Garantie ab dem Einkaufsdatum. Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezifizierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich seiner Einsendung an die folgenden Adressen und eines Kaufbelegs mit dem Da- tum, an dem das Produkt gekauft wurde, repariert oder ersetzt werden : 该产品由...

Table of Contents