Dometic SILENCIO HC Installation And Operating Manual

Dometic SILENCIO HC Installation And Operating Manual

Medication refrigerator
Hide thumbs Also See for SILENCIO HC:
Table of Contents
  • Zugehörige Dokumente
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Betrieb
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Usage Conforme
  • Mise Au Rebut
  • Documentos Relacionados
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Gestión de Residuos
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Adequada
  • Documenti Correlati
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza Generale
  • Funzionamento
  • Garanzia
  • Algemene Veiligheid
  • Beoogd Gebruik
  • Korrekt Brug
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Tiltenkt Bruk
  • Указания По Технике Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základy Bezpečnosti
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Základní Bezpečnost
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Odpovědnost Za Vady
  • Biztonsági Útmutatások
  • Alapvető Biztonság
  • Rendeltetésszerű Használat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATION
DS301H, DS601H
Medication refrigerator
EN
Short installation and operating manual . . . 8
Medikamentenkühlschrank
DE
Montage- und Bedienungskurzanleitung . 11
Réfrigérateur de médicaments
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nevera para medicamentos
ES
Guía rápida de instalación y uso. . . . . . . . . 17
Frigorífico para medicamentos
PT
Manual de montagem e instruções
resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Frigorifero per medicinali
IT
Guida rapida di installazione e d'uso. . . . .23
Medicijnkoelkast
NL
Beknopte montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Køleskab til medicin
DA
Kort monterings- og betjeningsvejledning 29
SILENCIO HC
Läkemedelskyl
SV
Kort installations- och bruksanvisning . . . . 32
Medisinkjøleskap
NO
Kort monterings- og bruksanvisning . . . . . 35
Lääkejääkaappi
FI
Pikaohje asennusta ja käyttöä varten. . . . . 38
Холодильник для лекарственных
RU
средств
Краткая инструкция по монтажу
и эксплуатацииl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lodówka na leki
PL
Skrócona instrukcja montażu i obsługi . . . 44
Chladnička na skladovanie liekov
SK
Stručný návod na montáž a obsluhu . . . . . 47
Chladnička na léky
CS
Stručný návod k instalaci a obsluze . . . . . . 50
Gyógyszerhűtőszekrény
HU
Rövid telepítési és üzemeltetési
kézikönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic SILENCIO HC

  • Page 1 REFRIGERATION SILENCIO HC Läkemedelskyl Kort installations- och bruksanvisning ..32 Medisinkjøleskap Kort monterings- og bruksanvisning ..35 Lääkejääkaappi Pikaohje asennusta ja käyttöä varten..38 Холодильник для лекарственных средств Краткая инструкция по монтажу...
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 4445103316...
  • Page 4 DS301H DS601H 4445103316...
  • Page 5 4445103316...
  • Page 6 220 – 240 V 4445103316...
  • Page 7 220 – 240 V 4445103316...
  • Page 8: Related Documents

    • The refrigerator is not suitable for storing sub- a qualified technician in accordance with the stances which are caustic or contain solvents. Dometic installation manual. • The insulation of the cooling device contains • Do not operate the refrigerator if it is visibly dam- flammable cyclopentane and requires special aged.
  • Page 9: Intended Use

    • Never immerse the refrigerator in water. mission from the manufacturer • Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture. • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 4445103316...
  • Page 10: Operation

    The statutory warranty period applies. If the prod- uct is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 11: Zugehörige Dokumente

    • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von Hinweise kann zu geringer oder mit- einem qualifizierten Techniker gemäß der telschwerer Verletzung führen. Dometic Montageanleitung installiert wurde. Quetschgefahr • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigun- • Fassen Sie nicht in das Scharnier.
  • Page 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennba- ACHTUNG! Beschädigungsgefahr res Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühl- • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des gerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte entsprechenden Recyclingcenter. vom Hersteller dafür empfohlen werden.
  • Page 13: Betrieb

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- nungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Betrieb Lieferumfang: Abb. 1 Gehen Sie wie gezeigt vor: •...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez- • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se vous sur documents.dometic.com, dometic.com. trouve sous haute pression et peut provoquer des blessures s’il est ouvert.
  • Page 15: Usage Conforme

    • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou toujours propre. d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont •...
  • Page 16: Mise Au Rebut

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- rence et les spécifications produit. Utilisation Contenu de la livraison : fig. 1 Procédez comme indiqué...
  • Page 17: Documentos Relacionados

    • Esta nevera no es apta para almacenar sustancias ción de Dometic. corrosivas o que contengan disolventes. • No ponga la nevera en funcionamiento si pre- • El aislamiento de la nevera contiene ciclopen- senta desperfectos visibles.
  • Page 18: Uso Previsto

    Seguridad durante el funcionamiento • Proteja la nevera y los cables del calor y la hume- dad. de la nevera ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas Uso previsto advertencias puede acarrear la Este refrigerador para medicamentos (también muerte o lesiones graves. denominado simplemente refrigerador) está...
  • Page 19: Gestión De Residuos

    Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- riencia y las especificaciones del producto. Funcionamiento Volumen de entrega: fig. 1 Proceda como se indica: • Instalación de la nevera: fig. 2 • Encendido: fig. 3 • Monitorización de la temperatura: fig. 4, (véase el manual de instrucciones separado del...
  • Page 20: Indicações De Segurança

    Risco para a saúde nada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, • Nunca abra o agregado de absorção. Este dometic.com.
  • Page 21: Utilização Adequada

    • Transporte o frigorífico apenas na posição verti- • Nunca mergulhe o frigorífico em água. cal. • Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humi- dade. Segurança durante a utilização do apa- relho de refrigeração Utilização adequada PERIGO! O incumprimento destes O frigorífico de medicamentos (também desig- avisos resultará...
  • Page 22 • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Operação Material fornecido: fig. 1 Proceda como ilustrado: • Instalação do frigorífico: fig. 2 •...
  • Page 23: Documenti Correlati

    Dometic. • Il frigorifero non è adatto per la conservazione di • Se il frigorifero presenta danni visibili, non met- sostanze corrosive o solventi.
  • Page 24 • Trasportare il frigorifero solo in posizione verti- • Non immergere mai il frigorifero in acqua. cale. • Proteggere il frigorifero e il cavo dal caldo e dall’umidità. Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero Conformità d’uso PERICOLO! La mancata osservanza di Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero) queste avvertenze può...
  • Page 25: Funzionamento

    Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Funzionamento Dotazione: fig. 1 Procedere come indicato: • Installazione del frigorifero: fig. 2 • Accensione: fig. 3 • Monitoraggio della temperatura: fig. 4, (vedi il manuale di istruzioni separato del termometro) •...
  • Page 26: Algemene Veiligheid

    • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. spuitbussen met brandbaar drijfgas, in de koel- kast.
  • Page 27: Beoogd Gebruik

    • De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlam- • Let op dat de ventilatieopeningen niet afgedekt baar cyclopentaan en vereist speciale verwer- zijn. kingsprocedures. Breng het koeltoestel aan het • Dompel de koelkast nooit onder in water. einde van zijn levensduur naar een erkend afval- •...
  • Page 28 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Gebruik Leveringsomvang: afb. 1 Ga als volgt te werk: • Koelkast opstellen: afb. 2 •...
  • Page 29 ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- under tryk og kan forårsage kvæstelser, når det gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformati- åbnes. oner. • Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år...
  • Page 30: Korrekt Brug

    • Dyp aldrig køleskabet i vand. • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet • Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og i vejledningen fugtighed. Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- duktets udseende og produktspecifikationer. 4445103316...
  • Page 31 Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din for- handler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du med- sende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 32: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    ändras och uppdateras. För uppdaterad produkt- • Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står information, besök documents.dometic.com, dometic.com. under högt tryck och kan ge upphov till skador Tillhörande dokument om det öppnas.
  • Page 33: Avsedd Användning

    • Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- • Doppa aldrig ner kylen i vatten. tens utseende och specifikationer. • Skydda kylen och kablarna mot värme och fukt.
  • Page 34 • Stänga av och förvara: bild 7 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produk- ten: •...
  • Page 35: Grunnleggende Sikkerhet

    Denne pro- duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, • Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, under høytrykk og kan forårsake personskader dometic.com. hvis det åpnes.
  • Page 36: Tiltenkt Bruk

    • Kjøleskapet må aldri nedsenkes i vann. • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i • Beskytt kjøleskapet og kabelen mot varme og denne håndboken fuktighet. Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 4445103316...
  • Page 37 • Slå av og lagre: fig. 7 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhandler eller produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta- sjon: •...
  • Page 38 Sähköiskun vaara Rusentumisvaara • Varmista, että jääkaapin asennuksen on suoritta- • Älä koske saranaan. nut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vas- HUOMAUTUS! Vahingonvaara taavalla tavalla. • Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä...
  • Page 39 • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista • Älä koskaan upota jääkaappia veteen. lupaa tehdyt muutokset • Suojaa jääkaappi ja johto kuumuudelta ja kosteu- delta. • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 4445103316...
  • Page 40 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Hävittäminen...
  • Page 41: Указания По Технике Безопасности

    и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер- – Избегайте открытого огня и искр. гаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте – Хорошо проветрите помещение. можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Опасность взрыва Сопутствующая • Не храните в холодильнике взрывоопасные...
  • Page 42: Использование По Назначению

    • Регулярно очищайте поверхности, которые ВНИМАНИЕ! Риск повреждения могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. • Убедитесь, что значения напряжения, указан- • Если холодильник остается пустым в течение ные на заводской табличке, соответствуют длительного времени: характеристикам имеющегося источника пита- –...
  • Page 43 ставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характери- стики продукта. Эксплуатация Комплект поставки: рис. 1 Соблюдайте...
  • Page 44: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Upewnić się, że lodówka została zainstalowana • Należy porównać dane dotyczące napięcia przez wykwalifikowanego technika zgodnie na tabliczce znamionowej z dostępnym źró- z instrukcją montażu Dometic. dłem zasilania. • Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada • Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania ona widoczne uszkodzenia.
  • Page 45: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Otwór odpływowy zawsze utrzymywać • Upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są w czystym stanie. zakryte. • W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chło- • Nigdy nie zanurzać lodówki w wodzie. dzenia. • Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi •...
  • Page 46 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraź- nej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Eksploatacja W zestawie: rys. 1 Postępować w zilustrowany sposób: •...
  • Page 47: Bezpečnostné Pokyny

    Najaktu- Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia álnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. • Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia Súvisiace dokumenty...
  • Page 48: Používanie V Súlade S Určením

    Bezpečnosť pri prevádzke chladničky Používanie v súlade s určením NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať Chladnička na skladovanie liekov (tiež sa označuje za následok smrť alebo vážne pora- ako chladnička) je určená na skladovanie liekov cit- nenie. livých na teplo pri teplotách v rozsahu +2 °C až Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom +8 °C v uzavretých budovách, ako napríklad: •...
  • Page 49 Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Obsluha Rozsah dodávky: obr. 1 Postupujte podľa obrázkov: • Postavenie chladničky: obr. 2 • Zapnutie: obr. 3 • Monitorovanie teploty: obr. 4, (pozrite si samostatný návod na obsluhu teplomera) •...
  • Page 50: Bezpečnostní Pokyny

    • Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku vysokým tlakem a může v případě otevření způ- naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. sobit zranění. Související dokumenty • Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými...
  • Page 51: Použití V Souladu S Účelem

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu otvory. výrobce • Chladničku nikdy neponořujte do vody. • Chladničku a kabel chraňte před horkem • Použití k jiným účelům, než jsou popsány a vlhkem. v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 4445103316...
  • Page 52: Odpovědnost Za Vady

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kon- taktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte ode- slat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Page 53: Biztonsági Útmutatások

    • A hűtőszekrény nem alkalmas maró hatású vagy • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy oldószert tartalmazó anyagok tárolására. szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopen- tánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási •...
  • Page 54: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése • Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és során a nedvességtől. VESZÉLY! Ezeknek a figyelmezteté- seknek a figyelmen kívül hagyása Rendeltetésszerű használat súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. A gyógyszerhűtő...
  • Page 55 A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Üzemeltetés A csomag tartalma: 1. ábra Az ábrának megfelelően járjon el: • A hűtőszekrény felállítása: 2. ábra • Bekapcsolás: 3. ábra • A hőmérséklet monitorozása: 4. ábra, (lásd a hőmérő...
  • Page 56 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

This manual is also suitable for:

Ds301h, ds601h

Table of Contents