Download Print this page

Mattel JURASSIC WORLD FLY54 Instructions Manual page 4

Advertisement

FLYING CORRECTLY: TRIM CONTROLS • PARA VOLAR BIEN: MANDOS DE AJUSTE
Before you start flying your PTERANO-DRONE, it is recommended that you check if any trim adjustments are required to keep it flying correctly.
First, slowly push the throttle joystick up until the PTERANO-DRONE is off the ground. If it is drifting in various directions, you can fine-tune your
PTERANO-DRONE by adjusting the 4 TRIM CONTROLS:
Antes de empezar a volar el DINO-DRON, se recomienda verificar si es necesario hacer ajustes para que vuele bien. Primero, mover lentamente
hacia adelante la palanca de control hasta que el DINO-DRON quede suspendido en el aire. Si se mueve en diferentes direcciones, será necesario
ajustar el DINO-DRON con los 4 MANDOS DE AJUSTE:
A.
FORWARD/BACKWARD TRIM • AJUSTE DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS
If the PTERANO-DRONE drifts forward or backward when the steering
joystick is not pushed, press the DOWN trim button until it stops drifting
forward or press the UP trim button until it stops drifting backward.
Si el DINO-DRON se mueve hacia adelante o atrás sin mover la palanca de
dirección, presiona el botón de ajuste ABAJO hasta que deje de moverse
hacia adelante o presiona el botón de ajuste ARRIBA hasta que deje de
moverse hacia atrás.
B.
SIDEWAYS TRIM • AJUSTE DE MOVIMIENTO LATERAL
If the PTERANO-DRONE drifts left or right when the steering joystick is
not pushed, press the RIGHT trim button until it stops drifting left or
press the LEFT trim button until it stops drifting right.
Si el DINO-DRON se mueve a la izquierda o derecha sin mover la palanca
de dirección, presiona el botón de ajuste DERECHO hasta que deje de
moverse a la izquierda o presiona el botón de ajuste IZQUIERDO hasta
que deje de moverse a la derecha.
C.
THROTTLE TRIM • AJUSTE DE CONTROL
Push the DOWN throttle trim button to decrease the throttle power and
push the UP throttle trim button to increase the power.
Presiona el botón de ajuste de control ABAJO para disminuir la
aceleración y presiona el botón de ajuste de control ARRIBA para subir
la aceleración.
D.
SPIN TRIM • AJUSTE DE VUELTAS
If the PTERANO-DRONE spins left or right when the throttle joystick is not
pushed toward the sides, press the spin trim button that is opposite the
direction from the side that the PTERANO-DRONE is rotating until the
spinning stops.
Si el DINO-DRON da vueltas a la izquierda o derecha sin presionar la
palanca de control hacia los lados, presiona el botón de ajuste de vuelta de
la dirección opuesta a la dirección en la que está girando el DINO-DRON
hasta que deje de girar.
LiPo (LITHIUM POLYMER) BATTERY INFORMATION • BATERÍA DE LITIO POLÍMERO
Fully charge the battery before storing for an extended period of time (6 months or longer). Periodic charging every few months is recommended
to extend battery life when not in use. Do not store near heat or in direct sunlight.
Do not disassemble the PTERANO-DRONE's permanently installed LiPo (Lithium Polymer) battery. It is a sealed LiPo battery. To properly recycle, follow local Lithium Polymer
battery recycling guidelines. • Do not recharge the PTERANO-DRONE if it feels hot. Allow it to cool before recharging. • The PTERANO-DRONE is only to be charged using the
remote control/charger supplied. Do not charge the LiPo battery in any other battery charger. • Do not attempt to use or charge the PTERANO-DRONE if it shows signs of
leakage or corrosion. • If the PTERANO-DRONE and/or the remote control get wet, thoroughly dry before using or charging. • Regularly examine all wires and connectors. In
the event of damage, discontinue use. • Replace batteries in the remote control if the PTERANO-DRONE does not respond after a full recharge.
Cargar por completo la batería antes de guardar el producto por un periodo prolongado (6 meses o más). Cuando la batería no esté en uso, se recomienda
cargarla periódicamente cada dos o tres meses para extender su duración. No guardarla cerca de fuentes de calor o en contacto directo con la luz solar.
No desensamblar la batería de litio polímero (LiPo) incorporada permanentemente en el DINO-DRON. La batería LiPo está sellada. Para reciclarla apropiadamente, seguir las
pautas locales de reciclaje de baterías de polímero de litio. • No cargar el DINO-DRON si este está caliente. Esperar a que se enfríe antes de cargarlo. • El DINO-DRON solo se
puede cargar usando el control remoto/cargador proporcionado. No cargar la batería LiPo con ningún otro cargador. • No intentar usar ni cargar el DINO-DRON si muestra
señales de derrame o corrosión. • Si el DINO-DRON y/o el control remoto se mojan, secarlos por completo antes de usarlos o cargarlos. • Revisar de vez en cuando todos los
cables y conectores. Si detecta algún daño, no usar el producto. • Reemplazar las pilas del control remoto si el DINO-DRON no responde después de una recarga completa.
4

Advertisement

loading