Download Print this page

Entretien - Fisher-Price B1481 Assembly

Advertisement

e IMPORTANT! It is a good practice to start training children very young
regarding the importance of helmet use. When children are older and
riding bicycles and faster vehicles, it is important that they use a helmet
each and every time they ride. For this reason, even while riding a
tricycle, it is a good idea to familiarize your child with helmet use, so
that it becomes a habit for life. Choose a helmet that complies with
requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets.
f IMPORTANT ! Il est bon d'initier les enfants le plus tôt possible à
l'importance du port du casque. Lorsqu'ils grandissent et se mettent
à conduire des bicyclettes et des véhicules plus rapides, il est en
effet essentiel qu'ils portent un casque à chaque déplacement. En se
familiarisant ainsi dès leur plus jeune âge à cette pratique, ne serait-ce
que pour rouler en tricycle, ils acquièrent une habitude qu'ils con-
serveront toute leur vie. Choisir un casque conforme aux normes
de sécurité de l'agence de normalisation des casques de vélo.
S ¡IMPORTANTE! Se recomienda enseñarles a los niños desde pequeños
sobre la importancia de usar un casco. Cuando los niños crecen y andan
en bicicleta u otros vehículos más rápidos, resulta de suma importancia
que usen un casco por motivos de seguridad. Por esta razón, aunque
solo estén andando en triciclo, es buena idea familiarizar a los
niños con el uso de un casco, para que llegue a ser un hábito de
por vida. Elija un casco que cumpla con los requisitos de la agencia
certificadora pertinente.
P IMPORTANTE! É um bom hábito começar a ensinar a criança desde
pequena a importância do uso de capacete. Quando a criança estiver
mais velha e andando em bicicletas e veículos mais rápidos, é impor-
tante que ela use capacete todas as vezes que estiver andando no
veículo. Por essa razão, mesmo quando estiver andando em um triciclo,
é uma boa idéia familiarizar a criança com o uso do capacete, para
que isso se torne um hábito pela vida inteira. Escolha um capacete
que esteja de acordo com os requisitos do órgão INMETRO.
e CARE
e CARE
f ENTRETIEN
f ENTRETIEN
S MANTENIMIENTO
S MANTENIMIENTO
P CUIDADOS
P CUIDADOS
e • Check the plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of
them properly.
• Check all fasteners regularly to be sure they are tight.
If the fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and a clean cloth.
Rinse clean with water to remove soap residue.
f • Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés. Si c'est le cas, les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Vérifier régulièrement que toutes les attaches sont serrées. Si ce n'est
pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse.
Le rincer pour éliminer les résidus de savon.
S • Revisar las piezas de plástico periódicamente y, en caso de que estén
rotas o rajadas, depositarlas en la basura.
• Revisar periódicamente todas las sujeciones para cerciorarse de que
estén bien ajustadas. Ajustarlas según sea necesario.
• Para limpiar el triciclo, usar una solución de agua y jabón suave y un
paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P • Verifique regularmente as peças de plástico e, se elas estiverem
quebradas ou danificadas, jogue-as fora com segurança.
• Verifique todos os travamentos regularmente para certificar-se de que
eles estejam apertados. Se não, aperte-os conforme a necessidade.
• Para limpeza, use apenas um pano limpo umedecido com uma
solução de sabão neutro e água. Enxágüe com água limpa para
remover os resíduos de sabão.
©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
eICES-003
eICES-003
e
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
e CONSUMER INFORMATION
e CONSUMER INFORMATION
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
S INFORMACIÓN PARA
S INFORMACIÓN PARA
EL CONSUMIDOR
EL CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
Canada
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com
México
Importado y distribuido por Mattel de Mexico, S.A. de C.V., Insurgentes
Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Delegación Tlalpan, C.P. 14020 México,
D.F. R.F. MME-920701-NB3. TEL. 59-05-51-00. Ext. 5206.
Chile
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
Venezuela
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Argentina
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
Colombia
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Brasil
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento
ao Consumidor: 0800 550780.
Great Britain
Telephone 01628 500302.
Australia
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
New Zealand
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
Asia
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
fNMB-003
fNMB-003
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE
B1481a-0824

Advertisement

loading