Page 11
开始使用TicWatch S2/E2 与 Wear OS by Google 配对 • 手表开机,点击开始,手机扫描手表二维码, 下载 并安装 Wear OS by Google app,并按照指示将手 机与手表配对。 • 也可从应用商店下载Wear OS by Google app。 管理手表 • 下载安装出门问问 app以便更好地管理手表,登录 问问ID管理运动健康数据。 如何配对 • 将手表与 Wear OS by Google app 配对。...
Page 12
• 从Google Play 或iOS app store下载出门问问app。 • 在出门问问app“设备”页面中添加设备,选择智 能手表对应的型号。 【注意】 您需要使用 Android4.4或更高版本,或iOS 9.3或更高版本 的手机。如果您无法与 Wear OS by Google app 配对,请 重置手表,重新启动手机,再次关闭和打开蓝牙,然后尝 试重新配对。 您需要先使用Wear OS by Google app将手表与手机配 对,成功后再使用出门问问app与手表连接,否则与出门 问问 app的连接会失败。...
Page 36
Smartwatch WG12016/WG12026 Smartwatch User Guide S2/E2...
Page 37
Welcome to TicWatch TicWatch series of smart watches are products of both soft & hard materials developed by the artificial intelligence company Mobvoi with Wear OS by Google operating system. Mobvoi is an artificial intelligence company owns such technologies as voice recognition, semantic analysis, speech synthesis, vertical search and smart notifications.
Page 38
Accessories and appearance Open the box and you will see the TicWatch smart watch, touch charging base, and product manual. Crown: Long press to power off: power on Long press to power off: voice assistant Powe r on click: APPIiSt Sc reen: 1.4 inch full round dial...
Page 39
Accessories and appearance Cha rging port Dynamic optical Microphone heart rate sensor Magnetic contact charger...
Page 40
Start using TicWatch S2/ E2 Pair with Wear OS by Google • Turn on your watch, tap “start”, scan the watch QR code, download and install the Wear OS by Google app, and follow the instructions to pair your phone with your watch.
Page 41
• Pair your watch with the Wear OS by Google app. • Download the Mobvoi app from Google Play or the iOS app store. • Add a device to the Mobvoi app “device” page and select the model for your smart watch. 【Note】...
Page 43
Common operating gestures The watch supports single side-button press, and the screen can recognize gestures, such as click and slide. Press this button once to open the Power button application list (home screen) or go back to the dial display; Press and hold this button to open Google Assistant.
Page 44
View the shortcut menu (home screen) and hidden notifications. More Information and service Official website: To get a full picture of TicWatch, please visit the official website www.mobvoi.com Customer service: For product use and after-sales service, please contact Mobvoi official customer service...
US Support: Email us at: support@mobvoi.com Call us at: 888-830-9974 Other country support: Email us at: support@mobvoi.com Parameter information 1.4 inch round screen,AMOLED display Display screen, 400*400 pixel resolution,287 ppi screen Processor Snapdragon Wear 2100 Memory 512MB RAM;4GB RO M 2.4 GHz Bluetooth V4.1 / BLE Bluetooth GPS/GLONASS/Beidou...
Page 46
WLAN 2.4GHz 802.11 b/g/n Sensor Dynamic optical heart rate sensor, acceleration sensor, gyroscope Battery 415mAh capacity Operating Wear OS by Google system Android 4.4 or later;iOS 9.3 or later Operating system of the phone to be paired BT classic & EDR 10.16 dBm Output Power:...
Page 47
WLAN 13.34 dBm 2402MHz~2480MHz (BT/BT4.1) Operation Frequency: 2412MHz~2462MHz(802.11 b/g/n) (2.4GHz) HT20) for FCC, IC 2412MHz~2472MHz(802.11 b/g/n) (2.4GHz) HT20) for CE * The contents of this manual are subject to change without prior notice. For more product information, please see the official website.
Safety and disclaimer Before using and operating this device, read and observe the following precautions to ensure that the device performs optimally and avoids dangerous or illegal conditions. Electronic device Do not use the device in places where it is prohibited. The radio waves generated by the device may interfere with other devices, resulting in accidents and dangers.
Page 49
In medical facilities where wireless electronic devices are prohibited, please follow the regulations and turn off the device. Radio waves generated by the device may interfere with the medical devices. If you need to use it with your medical device, please consult your medical device manufacturer about the use conditions.
Page 50
1.Silicone allergies: if you are allergic to silica gel on the strap, you need to replace it with other straps that do not contain the allergen. 2.The dirt and sweat allergies: if the watch has not been cleaned for a long time, wipe it gently with a wet towel.
Page 51
Do not pierce or drop the battery or device to prevent the battery from leaking, overheating, igniting or exploding. If the battery leaks, prevent your skin or eyes from the leakage. If your skin or eyes have been exposed to the leakage, rinse immediately with clean water and go to the hospital for medical treatment.
Page 52
C and should be stored between -20 ° C and 45 ° C. If the storage temperature or operating temperature is beyond the range, the TicWatch may be damaged and the battery life will be shortened. Do not use the device during thunderstorms to prevent possible damages from lightning strikes.
Page 53
Water resistance is not permanent and may diminish over time. TicWatch cannot be re-examined or resealed to be waterproof. The following conditions may especially affect the waterproof performance of TicWatch and should be avoided •...
Page 54
For example, the leather strap is not water resistant and should avoid contacting with any liquid including clean water. • If TicWatch is wet, damp or immersed in water, the MIC hole and loudspeaker aperture may suffer from temporary audio malfunction.
Page 55
• Please note that malfunctions caused by improper storage or use of this device are not covered by the device warranty. • Compatible accessories (chargers, charging cords, and other accessories) do not have the IP68's waterproof and dust-proof performance. • When the device has been exposed to water, immediately turn it off, stop using it, and contact the manufacturer's after-sales service for assistance.
Cleaning and maintenance Keep the TicWatch clean and dry. After physical training or excessive sweating, clean and dry the TicWatch, the strap, and the skin in contact with TicWatch when you wear it. If exposed to water, the TicWatch and strap should be dried thoroughly. Clean TicWatch in...
Page 57
• Do not use an external heat source (dryer, blower or heat gun) or freeze-dry to dry TicWatch. • Do not use ultrasonic device to clean TicWatch, like the ultrasonic glasses cleaning device. Miscellanea Some of the features of this device and its accessories depend on the local network and your mobile operating system limitations.
2. Ensure compatibility of software and programs with the device operating system; 3. Provide adequate technical support and services for the performance and effect of such software programs. Please use the operating system and the system upgrade tool provided by the device. Any modification of the operating system will enable you to enjoy the after-sales service provided by the manufacturer.
In order to better protect the earth, when you no longer need this product or the end-of-life products, please comply with the relevant national laws and regulations on the recycling of waste electrical and electronic products, and hand it over to the local manufacturers with nationally recognized recycling qualifications for recycling.
Page 60
WG 12016, and 0.38W/kg for WG12026. FCC statements: This device complies with part 15 of the FCC rules. FCC I D number is 2AP42-WG12026. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 61
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1.
Page 62
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Page 63
The SAR limit of USA (FCC/I C) is 1.6 W/kg for head SAR and 4.0 W/kg for extremity SAR. The highest SAR value reported under this standard during product certification when properly worn on the body is 0.36W/kg for WG12016 and 0.34W/kg for WG12026.
Page 64
TicWatch S2/E2 Smartwatch WG12016/WG12026 POWERE D BY MOBVOI Copyright 2018 Mobvoi Inc. All rights reserved.
Page 66
S2/E2 TicWatch приветствуют вас Смарт-часы серии TicWatch – это устройства их мягких и твердых материалов с операционной системой Wear ОС от Google, разработанные компанией Mobvoi, занимающейся развитием искусственного интеллекта. Mobvoi – это компания, разрабатывающая искусственный интеллект, которая владеет такими технологиями, как распознование голоса, семантический...
Page 67
Существующие инвесторы включают: Sequoia Capital, Zhen Fund, SIG Susquehanna, Goertek Acoustics, Google, Volkswagen (Китай) и так далее. Аксессуары и внешний вид Открыв коробку, вы увидите смарт-часы TicWatch , контактное зарядное устройство и руководство по использованию. Кнопка: Длительное нажатие для включения: выключения...
Page 68
Аксессуары и внешний вид Динамический, зарядный порт опти ческий датчик микрофон сердечного ритма Магнитное контактное зарядное устройство...
Page 69
Начните пользование TicWatch S2/E2 Выполните сопряжение с операционной системой Wear OS от Google • Включите ваши часы, нажмите «Начать», отсканируйте QR-код часов, загрузите и выполните установку ОС Wear с помощью приложения Google и следуя инструкциям, выполните сопряжение вашего телефона с...
Page 70
вашем здоровье, осуществите вход в свой аккаунт в Mobvoi. Как выполнить сопряжение: • Подключите ваши часы к Wear OS с помощью приложения Google. • Загрузите приложение Mobvoi из магазина Google Play или iOS app store. • Добавьте свое устройство на странице «Устройства»...
Page 71
Если вы не можете выполнить сопряжение с Wear OS от приложения Google, перезагрузите ваши часы, а также телефон, выключите и включите Bluetooth и попытайтесь выполнить сопряжение повторно. Вам нужно использовать Wear OS от приложения Google для того, чтобы соединить ваши часы с телефоном, а...
Page 72
Часто употребляемые методики управления Часы поддержива ют нажатие единичной боковой кнопкой, а экран часов поддерживает щелканье, скольжение и другие управления. При однокра тно м нажатии откр ыти е списка Кнопка прилож ений часов (основно й экран)/возвра т на питания интер фейс ци фер бла та, а при длите льно м нажати...
Page 73
Скольжение (основной экран) вниз Скрыти е карточк и сообщений Официальный веб-сайт Для того,чтобы получить полное представление о TicWatch, посетите официальный веб-сайт www.mobvoi.com Обслуживание клиентов Для использования товара и послепродажного обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с официальным обслуживанием клиентов Mobvoi: Поддержка клиентов США:...
Page 74
Звоните по телефону: 888-830-9974 Поддержка других стран: Пишите нам по адресу: support@mobvoi.com Информация о параметрах 1.4-дюймовый круглы й эк ран, Экран дис плея AMOLED экран, раз решение 400* 400 пикс елей, 287 пикс елей на дю йм Проц есс ор Snapdr agon Wear 2100 Память...
Page 75
Сенс ор Динамический, оптический дат чик серд ечного рит ма, дат чик у скорения, гироск оп Емк ость б атареи 415mAh Операционная Wear OS by Googl e система Androi d 4.4 или б олее позд ние верс ии;iOS Операционная система 9.3 или...
Page 76
Безопасность и ограничение ответственности Перед использованием и эксплуатацией данного устройства, прочтите и примите во внимание следующие меры предосторожности, чтобы убедиться, что устройство работает оптимально и избегает опасных или некорректных условий. Электронное устройство • Не используйте устройство в местах, где это запрещено. Радиоволны, генерируемые...
Page 77
• В медицинских учреждениях, где запрещены беспроводные электронные устройства, пожалуйста, следуйте правилам и выключайте устройство. • Радиоволны, генерируемые устройством, могут создавать помехи для медицинских приборов. Если вам нужно использовать его одновременно с медицинским прибором, обратитесь к производителю вашего медицинского прибора и проконсультируйтесь...
Page 78
Ели раздражение кожи сохраняется в течении длительного времени, то рекомендуется обратиться к врачу как можно скорее. Высококачественная нержавеюща я сталь (316L) , используемая TicWatch относится к категории 1.4404 и прошла строгие испытания качества международными стандартами, особенно стандартом EN1811:2011 на выделение никеля.
Page 79
• Не заменяйте батарею самостоятельно. Операции, связанные с батареей, должны выполнятьс я производителем или авторизованным сервисным центром производителя. • Не кладите батарею или устройство под прямыми солнечными лучами, рядом с открытым пламенем, обогревателями, микроволновыми печами, духовыми шкафами и т.д. Во избежание перегрева запрещены короткое замыкание...
Page 80
• Для подзарядки устройства, используйте зарядные устройства, одобренные производителем. Использование несовместимых устройств может привести к возгоранию, взрыву или ожогу. • Не прикасайтесь к каким-либо открытым металлическим частям зарядного устройства или зарядного шнура во время подзарядки во избежание поражения электрическим током. •...
Page 81
• Устройство подходит для работы при температуре от 5 ° C до 35 °C и должно храниться при температуре от -20 °C до 45 °C. Если температура хранения или рабочая температура находятся за пределами диапазона, устройство TicWatch может быть повреждено и срок службы батареи будет сокращен.
Page 82
Но они не подходят для подводного плавания, водных лыж, различной водной активности и глубоководной активности с высокоскоростной водой. Водонепроницаемость не постоянна и может уменьшаться со временем. TicWatch не может быть осмотрен или уплотнен повторно, чтобы быть водонепроницаемыми вновь. Следующие услови я могут...
Page 83
• Воздействие высокого давления, такого как в глубокой воде или в сосудах высокого давления.. • Нажатие кнопок в боковом направлении в случае погружения в воду. Но шение TicWatch в сауне или парилке. • Испол ьзование или хранение TicWatch в средах, где превышен рекомендуемый порог температуры.
Page 84
Например, кожаный ремешок не является водостойким и должен избегать контакта с какой-либо жидкостью, включа я чистую воду. • Если TicWatch влажные, запотевшие или были погружены в воду, отверстия микрофона и динамика могут пострадать временной аудио-неисправностью. Просушите TicWatch в сухом и проветриваемом месте.
Page 85
• Держите TicWatch чистыми и сухими. После физической тренировки или чрезмерного потоотделения, очистите и просушите TicWatch, ремешок и участок кожи, находящийся в контакте с TicWatch, когда вы его носите. При попадании в воду, TicWatch и его ремешок должны быть тщательно высу шены. Производите очистку TicWatch в следующих...
Page 86
волос или растворители, кроме чистой воды. Цвет TicWatch и ремешка может меняться или обесцвечиваться с течением времени. Способы очистки TicWatch: • Выключите TicWatch. • Снимите ремешок, нажав кнопку размыкания. См. методы снятия ремня. • Протрите TicWatch мягкой, нецарапающейся тканью. При...
Page 87
• Не используйте ультразвуковое устройство для очистки TicWatch, такое, как ультразвуковое устройство для очистки очков. • Прочие положения • Некоторые функции этого устройства и его аксессуаров зависят от локальной сети и ограничений вашей мобильной, операционной системы. Условия сети и ограничения...
Page 88
• 1. Хранение программных обеспечений и программ доступными в течении всего срока службы устройства; • 2. Обеспечение совместимости программных обеспечений и программ с операционной системой устройства; • 3. Обеспечение адекватной, технической поддержки и услуг для производительности и эффективности подобных программных обеспечений и программ. •...
Page 89
• Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим заявлением об обслуживании по ссылке https://www.mobvoi.com/pages/terms- of-service. • Mobvoi оставляет за собой право изменять любую информацию в этом руководстве в любое врем я без предварительного уведомления и без какой-либо ответственности. Советы по утилизации отходов: • Для лучшей защиты земли, когда вы больше не нуждаетесь в данном...
Page 90
нормативную информацию. Настройки-> система -> Нормативная информация...
Page 91
TicWatch S2/E2 Смарт-часы WG12016/WG12026 РАЗРАБОТАНО MOBVOI Авторские права 2018 Mobvoi Inc. Все права защищены.
Page 98
はじめに TicWatch S2/E2 Wear OS by Googleとのペアリング • Ticwatchの電源をオンにして、「開始」をクリッ クしてください。携帯でTicwatchのQRコードをス キャンし、 Wear OS by Googleアプリをダウンロ ード·インストールし、指示に従って携帯と Ticwatchとのペアリングを完了させてください。 • Wear OS by Googleアプリはアプリストアからも ダウンロード可能です。 Ticwatchの管理 Mobvoiアプリをダウンロード·インストールし、 Mobvoi IDを登録することで、Ticwatch と健康デ ータをより良く管理しましょう. ペアリング方法 • TicwatchをWear OS by Googleアプリとペアリン...
Page 122
開始使用TicWatch S2/E2 與 Wear OS by Google 配對 • 手錶開機,點擊開始,手機掃描手錶二維碼, 下載 並安裝 Wear OS by Google app,並按照指示將手 機與手錶配對。 • 你也可以從應用商店下載Wear OS by Google app。 管理手錶 • 下載安裝Mobvoi app以便更好地管理手錶,通過登 錄Mobvoi ID管理運動健康數據。 如何配對 • 將手錶與 Wear OS by Google app 配對。 • 從Google Play 或iOS app store下載 Mobvoi app。...
Page 123
• 在 Mobvoi app“設備”頁面中添加設備,選擇智慧手 錶對應的型號。 【注意】 您需要使用 Android4.4或更高版本,或iOS 9.3或更高 版本的手機。如果您無法與 Wear OS by Google app 配對,則無法使用手錶。請重置手錶,重新啟動手機, 再次關閉和打開藍牙,然後嘗試重新配對。 您需要先使用Wear OS by Google app將手錶與手機配 對,成功後再使用 Mobvoi app與手錶連接,否則與 Mobvoi app的連接會失敗。...
Need help?
Do you have a question about the S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers