Download Print this page

Advertisement

Quick Links

100119809_N720000170
100130513_N720000171
LAUS
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for noken LAUS

  • Page 1 100119809_N720000170 100130513_N720000171 LAUS Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 Atención: Recuérdese que es obligatorio verificar la correcta instalación de la grifería y la inexistencia de fugas antes recubrir el muro ya que algunas de las partes encastradas ya no serán accesibles. Noken Design declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
  • Page 3 100119809_N720000170 250037751_N790100842 250037761_N790100853 250037759_N790100856 250037755_N790100844 250037760_N790100847 250037744_N790100860 250037752_N790100857 250035701_N790100693 250037743_N790100859 250037753_N790100855 250037748_N790100849 250037749_N790100848 250037757_N790100854 250037756_N790100852 250037746_N790100850 250037747_N790100843 250037754_N790100846 250037745_N790100845 250037750_N790100858 250038690_N790100880...
  • Page 4 100130513_N720000171 250037751_N790100842 250037761_N790100853 250037759_N790100856 250037755_N790100844 250037752_N790100857 250039693_N790100910 250037753_N790100855 250037748_N790100849 250037757_N790100854 250039692_N790100913 250039691_N790100908 250037744_N790100860 250039690_N790100912 250035701_N790100693 250039694_N 790100909 250037746_N790100850 250039695_N790100911 250037754_N790100846 250037750_N790100858 250037743_N790100859 250037749_N790100848 250038690_N790100880...
  • Page 7 Min. 3 Max. 18 Altura del cuerpo Body height Hauteur du corps Altura rociador (H) Rain showerhead height (H) Hauteur du pommeau (H) Altura mínima techo (T) Minimum ceiling height (T) Hauteur sous plafond minimale (T) Anclaje Inferior (I) 83,5 88,5 93,5 Lower anchor (I)
  • Page 10 Todas las griferías termostáticas se ajustan de fábrica a 38ºC/100ºF. Si debido a las particulares condiciones de las instalaciones, se observasen cambios de la temperatura, la grifería termostática deberá ajustarse a las condiciones particulares de la instalación, siguiendo los pasos que a continuación se detallan: 1) Abra la llave de paso y mida con un termómetro la temperatura del agua que sale.
  • Page 12: Pressure (Bar)

    Min.-Max. 2 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,25 FLOW RATE (l/min) Pressure (Bar) Handshower Rain Handshower Rain -1,0 24,6 FLOW RATE (gpm) Pressure (PSI) Handshower Rain 14,5 29,0 43,5 -1,0 58,0 72,5 PRESSURE (bar)
  • Page 13 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros. CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.
  • Page 14 ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Page 15 TORNEIRAS E ACESSÓRIOS Em primeiro lugar, obrigado pela compra de produtos Noken. Na Noken Todos os produtos são feitos com a confiança necessária para dar um serviço de confiança por muitos anos. Como outros produtos de fabricantes acessórios também precisam de cuidados e manutenção adequada para garantir que a sua casa de banho apresente um aspecto impecável...
  • Page 16 LA LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE EN EL BAÑO Los aceros inoxidables son fáciles de limpiar, por esta razón es un material que se utiliza frecuentemente en cocinas, baños y electrodomésticos. La superficie lisa y no porosa impide que las bacterias y otros microorganismos se adhieran y puedan sobrevivir en ella. Por supuesto, no existe ningún material empleado en el hogar que no precise de algún tipo de mantenimiento y el acero inoxidable no es una excepción a esta regla.
  • Page 17 LE NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE DANS LA SALLE DE BAINS Les aciers inoxydables sont faciles à nettoyer, et c’est la raison pour laquelle ce matériau est fréquemment utilisé dans les cuisines, les salles de bains et pour les électroménagers. Leur surface lisse et non poreuse empêche les bactéries et autres microorganismes d’y adhérer et de survivre. À...
  • Page 20 FDP_30-1-0515_100119809_100130513-0719-0 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...

This manual is also suitable for:

100119809 n720000170100130513 n720000171