Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Especificaçõ es Técnicas
    • Noçõ es de Segurança
    • Instruçõ es de Segurança Importantes
    • Precauçõ es de Segurança para Compressores
    • Instalação E Funcionamento
    • Instalação E Localização
    • Funcionamento Geral
    • Manutenção
    • Resolução de Problemas
  • Español

    • Especificaciones Técnicas
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Precauciones de Seguridad para Compresores
    • Instalació N y Localizació N
    • Operació N General
    • Mantenimiento
    • Resolució N de Problemas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

itos
tem
ocal
por
cida
COMPRESSOR DE AR » SILÊNCIOSO
COMPRESSOR DE AIRE » SILENCIOSO
AIR COMPRESSOR » SILENT
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para
uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados
por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a
máquina nem a exponha a trabalho contínuo superior a 20 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir
nuestroproduto. Este aparato no és profesional. Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta
garantia si no cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las
AL
piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no trabajar continuamente mas
de 20 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for
professional use. It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by
misuse, exhaustive use or parts and acessories wear out. Do not overload the tool and do
not use it continuously over 20 minutes.
picture
OTS550-6
6
L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MADER OTS550-6

  • Page 1 OTS550-6 itos data ocal cida picture COMPRESSOR DE AR » SILÊNCIOSO COMPRESSOR DE AIRE » SILENCIOSO AIR COMPRESSOR » SILENT Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios.
  • Page 2 Estimado Cliente, Desde já, agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Mader Power Tools. COMPRESSOR DE AR OTS550-6...
  • Page 3: Table Of Contents

    LEIA COM ATENÇÃ O AS INSTRUÇÕ ES ANTES DE UTILIZAR A MÁ QUINA. INDICE …………………………………………………………………………… 2 SPECIFICAÇÕ ES TÉCNICAS …………………………………………………………………………….. 3 OÇÕ ES DE SEGURANÇA ……………………………………………………… 4 NSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA IMPORTANTES …………………….………………………7 RECAUÇÕ ES DE EGURANÇA PARA COMPRESSORES …………………………………………………………………..8 NSTALAÇÃ...
  • Page 4: Especificaçõ Es Técnicas

    ESPECIFICACÕ ES TÉCNICAS OMPRESSOR DE R DE ILENCIOSO 120Volts, 60HZ; OLTAGEM : 6L APACIDADE DO TANQUE : 1700RPM ELOCIDADE SEM CARGA ÉBITO DE AR  62.3 Litros/minuto @90PSI;  90.6 Litros/minuto @40PSI; 125PSI; RESSÃ O ÁXIMA AVISO! OR FAVOR LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕ ES EIA ATENTAMENTE ANTES DE TENTAR MONTAR INSTALAR TRABALHAR OU FAZER A MANUTENÇÃ...
  • Page 5: Instruçõ Es De Segurança Importantes

    ATENÇÃO! O símbolo “ATENÇÃO” indica a possibilidade de existência de uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, resulta em morte ou ferimentos sérios. CUIDADO! O símbolo “CUIDADO” indica a possibilidade de existência de uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros a moderados.
  • Page 6  M : nunca movimente o compressor pelo ANUSEIE O CABO ELÉTRICO CUIDADOSAMENTE cabo elétrico ou puxe pelo cabo para o remover da tomada. Proteja o cabo elétrico de possí veis fontes de dano como calor, óleo e solventes, lâminas ou outro tipo de arestas afiadas ou componentes em movimento.
  • Page 7  U . Use uma máscara facial completa, se o trabalho que está a SE PROTEÇÃ O OCULAR realizar produz lascas de metal, poeiras ou lascas de madeira. Para outras situações, óculos de proteção serão aceitáveis. Use uma máscara de proteção limpa para trabalhos que provoquem a criação de poeiras finas ou grossas.
  • Page 8  C . Ao substituir componentes, use apenas OMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO componentes idênticos para efectuar a troca.  S . Reparações deverão ser realizadas por técnicos ERVIÇOS E REPARAÇÕ ES qualificados e autorizados em centros de reparação autorizados. Equipamentos reparados inadequadamente podem causar danos graves e lesões pessoais.
  • Page 9: Precauçõ Es De Segurança Para Compressores

    PRECAUÇÕ ES DE SEGURANÇA PARA COMPRESSORES  O . O ar produzido AR COMPRIMIDO DESTA UNIDADE PODE CONTER MONÓ XIDO DE CARBONO por este compressor não é apropriado para respirar nem para processamento de alimentos.  A . Use este compressor apenas para comprimir ar. Não comprima PENAS AR outros gases.
  • Page 10 PRECAUÇÕ ES DE SEGURANÇA PARA COMPONENTES DO COMPRESSOR  V : Esta válvula previne a ocorrência de danos no Á LVULA DE SEGURANÇA DO TANQUE receptor de ar caso ocorra algum tipo de falha na na bomba do compressor. Esta válvula irá ser acionada a um valor pré-definido de fábrica, adequado ao modelo do seu equipamento.
  • Page 11: Instalação E Funcionamento

    DESCRIÇÃO FUNCIONAL A. I NTERRUPTOR B. M OSTRADOR DE RESSÃ O DO TANQUE C. E NGATE RÁ PIDO D. T ANQUE DE AR E. V Á LVULA DE SEGURANÇA F. M EDIDOR DE PRESSÃ O DE AR DE SAÍ DA G.
  • Page 12: Instalação E Localização

    INSTALAÇÃO E LOCALIZAÇÃO Coloque o compressor num local limpo, seco e bem ventilado sob uma superfí cie firme e lisa. Deverá estar a uma distância de 30 a 45 cm de paredes ou outra obstrução que possa interferir com o fluxo de ar. Este compressor está equipado com ventiladores para dissipar o calor e evitar que o equipamento atinga temperaturas elevadas.
  • Page 13: Funcionamento Geral

    ABOS DE EXTENSÃ O Se planeia usar um cabo de extensão ao utilizar o compressor de ar tome atenção:  C : 50 ft. (15 m). OMPRIMENTO MÁ XIMO  T : 14 Ga. AMANHO MÍ NIMO DO CABO  S E O CABO DE EXTENSÃO FOR DEMASIADO COMPRIDO OU O TAMANHO DO FIO FOR DEMASIADO PEQUENO O COMPRESSOR NÃO IRÁ...
  • Page 14 CUIDADO! E O COMPRESSOR NÃO FUNCIONAR CORRETAMENTE APÓ S MINUTOS DO PERÍ ODO DE AQUECIMENTO OU SE REPARAR EM ALGUMA ANORMALIDADE CONTATE O FORNECEDOR ANTES DE UTILIZAR  V ERIFIQUE SE TODOS OS PARAFUSOS E PORCAS SE ENCONTRAM FIRMEMENTE APERTADOS CUIDADO NTES DE UTILIZAR A UNIDADE VERIFIQUE ATENTAMENTE SE EXISTEM DANOS OU CORROSÃ...
  • Page 15: Manutenção

    LIBERTAR O AR  Coloque o interruptor na posição “OFF” depois de utilizar o compressor.  Abra a válvula de drenagem presente debaixo do tanque para libertar humidade acumulada assim como ar presente.  O medidor de pressão deverá então atingir o valor de 0 PSI. ...
  • Page 16 ANUTENÇÃ O MENSAL  Inspecione o sistema por fugas de ar colocando água com sabão em todas as juntas.  Se observar a presença de fugas de ar nessas juntas, aperte-as.  Verifique se todos os parafusos e porcas se encontram devidamente apertados. CUIDADO ODOS OS COMPONENTES DA LINHA DE AR INCLUINDO MANGUEIRAS...
  • Page 17: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Possí vel Solução 1. Se estiver ligado, verifique o 1. Não há corrente elétrica. fusí vel / disjuntor ou se há sobrecarga no motor. 2. Os fusí veis rebentaram. 2. Substitua o fusí vel danificado. O compressor 3.
  • Page 18 Problema Causa Possí vel Solução 1. Há parafusos soltos. O 1. Aperte os parafusos; coloque depósito não está um calço no depósito para o nivelado. nivelar. 2. O rolamento na árvore Pancadas, de cames está 2. Substitua. estrondos, danificado. vibração excessiva.
  • Page 19 Problema Causa Possí vel Solução Arranque e 1. A válvula de segurança paragem está danificada. excessivos 1. Drene com maior frequência. (arranque automático) 2. Retire e substitua a válvula de Fuga de ar no 2. A válvula de retenção retenção. descarregador do está...
  • Page 20 OTS550-6 ESPECIFICAÇÕES Item OTS550-6 Silencioso (sem óleo) Tipo Voltagem / Frequência 230V/50Hz Potência 0.75HP / 550W Velocidade 1380rpm Material do motor Aluminio Tamanho do Motor φ118X120 Diâmetro & curso φ63.7 X 10.6 Tanque Standard 6L CE Tamanho doTanque φ160 x 335 Válvula de segurança...
  • Page 21 Lista de peças OTS550-6 Nº Descriç ão Qtd. Peç a Nº 1 Peç a Nº 2 Peç a Nº 3 Peç a Nº 4 Peç a Nº 5 Peç a Nº 6 Peç a Nº 7 Peç a Nº 8 Peç...
  • Page 23 Estimado cliente, Desde ya agradecemos haber elegido uno de nuestros productos Mader Power Tools. COMPRESOR DE AIRE OTS550- 6...
  • Page 24 LEER CON ATENCIÓ N LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁ QUINA. INDICE ………………………………….…………………………………….2 SPECIFICACIONES TÉCNICAS …………………………………………………………………………. 3 OCIONES DE SEGURIDAD ………………………………………….…... 4 NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ……………………………………...…7 RECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA COMPRESORES ................8 NSTALACIÓ N Y OPERACIÓ N .………………………………….…………………………….…. 9 NSTALACIÓ...
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OMPRESOR DE IRE DE ILENCIOSO 120Volts, 60HZ; OLTAJE : 1700RPM ELOCIDAD SIN CARGA ÉBITO DE AIRE  62.3 Litros/minuto @90PSI;  90.6 Litros/minuto @40PSI; 125PSI; RESIÓ N ÁXIMA AVISO! POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA ATENTAMENTE ANTES DE TENTAR MONTAR, INSTALAR, TRABAJAR O HACER EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ¡ATENCIÓ N! El sí mbolo "ATENCIÓ N" indica la posibilidad de existencia de una situación de peligro inminente que, si no se evita, resulta en muerte o lesiones serias. ¡CUIDADO! El sí mbolo "CUIDADO" indica la posibilidad de que exista una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves a moderadas.
  • Page 27  M . Nunca transporte su ANIPULAR EL CABLE ELÉCTRICO CUIDADOSAMENTE herramienta por el cable eléctrico ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el cable eléctrico de posibles fuentes de daños: calor, aceite y solventes, bordes afilados o partes móviles. Reemplace el cable eléctrico dañado inmediatamente.
  • Page 28  T Use abrazaderas o una prensa para sostener el trabajo. Es RABAJO SEGURO más seguro que usar las manos y libera ambas las manos para operar la herramienta.  N Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. No se O SE ESTIRE acerque ni cruce con herramientas en ejecución.
  • Page 29  E deben ser realizados por técnicos de reparación L SERVICIO Y LAS REPARACIONES calificados en un centro de reparación autorizado. Las herramientas reparadas incorrectamente podrí an causar serias descargas o lesiones.
  • Page 30: Precauciones De Seguridad Para Compresores

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA COMPRESOR  E . El aire L AIRE COMPRIMIDO DE ESTA UNIDAD PUEDE CONTENER MONÓ XIDO DE CARBONO producido no es adecuado para la respiración ni para el procesamiento de alimentos.  S : use este compresor solo para comprimir el aire. No comprima otros OLO AIRE gases.
  • Page 31  Interruptor de : El interruptor de presión de aire viene pre ajustado de PRESIÓ N fábrica para un rendimiento óptimo. No omita ni elimine este interruptor. Una presión de aire demasiado alta puede causar daños graves al equipo o lesiones personales.
  • Page 32 DESCRICIONES FUNCIONALES A. PRESOSTATO B. MANOMETRO DEL DEPOSÍ TO C. SALIDA DE ENCAJE RAPIDO D. DEPÓ SITO E. VALVULA DE SEGURANZA F. MANOMETRO DEL PRESIÓ N DE SALIDA G. REGULADOR DE PRESIÓ N INSTALACIÓ N Y MANOSEAMIENTO Su nuevo compresor de aire puede usarse para pulverizar pintura, herbicidas e insecticidas, pistolas de engrase y calafateo, chorros de arena, herramientas de inflado, etc.
  • Page 33: Instalació N Y Localizació N

    de retención evita que regrese a la bomba. El aire de trabajo no está disponible de inmediato. La bomba continúa generando presión de aire hasta que alcanza el nivel requerido en el regulador. INSTALACIÓ N E LOCALIZACIÓ N Ponga el compresor en un área limpia, seca y bien ventilada, en una superficie firme y nivelada.
  • Page 34: Operació N General

    ABLES DE EXTENSIÓ N Si planea usar un cable de extensión cuando opere su compresor de aire, tenga en cuenta:  Longitud máxima: sin exceder 50 ft. (15 m)  Tamaño mí nimo del cable: 14 mm.  Si el cable de extensión es demasiado largo o el tamaño del cable es demasiado pequeño, el compresor de aire no arrancará.
  • Page 35 CUIDADO! I EL COMPRESOR NO TRABAJAR CORRECTAMENTE DESPUÉS DE MINUTOS DE CALENTAMIENTO O SI NOTAR ALGO ANORMAL CONTACTAR EL PROVEEDOR ANTES DE TRABAJAR  Verifique si todas las tuercas o tornillos están bien apretados CUIDADO Antes de operar esta unidad, reví sela a fondo para detectar daños o corrosión. Asegúrese de que el depósito, el compresor, el motor y la bomba estén en buenas condiciones y que las tapas estén apretadas.
  • Page 36: Mantenimiento

    LIBERTAR EL AIRE  Desconecte el interruptor de alimentación después de cada uso del compresor.  Abra la válvula de drenaje de humedad debajo del depósito y liberar todo el aire y la humedad en el interior.  El manómetro ahora deberí a volver a caer a 0 PSI. ...
  • Page 37 ANUTENCIÓ N MENSUAL  Inspeccione el sistema de aire para detectar fugas al aplicar agua con jabón a todas las juntas.  Apriete esas juntas si se observan fugas.  Verifique que todas las tuercas y pernos estén apretados. CUIDADO ODOS LOS COMPONENTES DE LA LÍ...
  • Page 38: Resolució N De Problemas

    RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución 1. Si sea conectado, verificar el 1. No hay corriente elética. fusible / disyuntor o si hay sobrecarga en el motor. 2. Sustituir el fusible dañado. 2. Los fusibles son rotos. El compresor no 3.
  • Page 39 Problema Causa Posible Solución 1. Apretar los tornillos; poner un 1. Hay tornillos calzo en el tanque para sueltos. El tanque nivelarlo. no es nivelado 2. El rodamiento en el Golpes, estallidos, árbol de levas es 2. Substituir vibración excesiva. dañado.
  • Page 40 Problema Causa Possible Solución Arranque y 1. Hay exceso de parado excesivos condensación en el 1. Drenar con más frecuencia. (arranque tanque. automático) Fuga de aire en el 2. La válvula de retención 2. Sacar y sustituir la válvula de descargador del es cogida en una retención.
  • Page 41 OTS550-6 ESPECIFICACIÓN Artículo Nº OTS550-6 Tipo Silencioso (sin aceite) Voltaje / Frecuencia 230V/50Hz Potencia 0.75HP / 550W Velocidad 1380rpm Material del Motor Aluminio Tamaño del Motor φ118X120 Diámetro y Rango φ63.7 X 10.6 Estándar 6L CE Tanque Tamaño del Tanque φ160 x 335...
  • Page 42 Lista de piezas OTS550-6 Nº Descriç ão Ctd. Pieza Nº 1 Pieza Nº 2 Pieza Nº 3 Pieza Nº 4 Pieza Nº 5 Pieza Nº 6 Pieza Nº 7 Pieza Nº 8 Pieza Nº 9 Pieza Nº 10 Pieza Nº 11 Pieza Nº...
  • Page 44 Dear Customer Thank you for choosing our Mader Power goods AIR COMPRESSOR OTS550-6 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operational Instructions.
  • Page 45 WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury. WARNING When using electric tools, machines or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.
  • Page 46 10. STORE IDLE EQUIPMENT. Store equipment in a dry area to inhibit rust. Equipment also should be in a high location or locked up to keep out of reach of children. 11. DON’T FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely at the rate for which it was intended.
  • Page 47 SAFETY PRECAUTIONS FOR COMPRESSORS 1. COMPRESSED AIR FROM THIS UNIT MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE. The air produced is neither suitable for breathing nor food processing. 2. AIR ONLY: Use this compressor for compressing air only. Do not compress other gases. 3.
  • Page 48 SPECIFICATIONS 6 Gallon Ultra Quiet Air Compressor Voltage: 120 volts AC, 60 Hz No-load speed: 1700 RPM Air delivery: 2.2CFM@90PSI ;3.2CFM@40PSI Max pressure: 125 PSI FUNCTIONAL DESCRIPTION A Power Switch B Tank Air Pressure Gauge C Quick Coupler D Air Tank E Safety Valve F Output Air Pressure Gauge G Regulator Knob...
  • Page 49 To compress air, the piston in the pump moves up and down in the cylinder. On the down stroke, air is drawn in through the inlet valve. Since the discharge valve remains closed, as the piston goes up, the air in the cylinder is compressed. The inlet valve closes and compressed air is forced out into the air receiver.
  • Page 50 EXTENSION CORDS If you plan to use an extension cord when operating your air compressor, please note: • Maximum length: not to exceed 50 ft. (15 m) • Minimum wire size: 14 gauge. • If the extension cord is too long or the wire size is too small, the air compressor will not start. General Operation 1.
  • Page 51 STARTING THE COMPRESSOR 1. Make sure wiring fuse and power supply are correctly installed. 2. Make sure all pressure and water are released from tank. 3. Turn on power switch. The pressure inside the tank will increase until it reaches 90-100 PSI.
  • Page 52 CAUTION! All air line components (including hoses, pipe, connectors, filters, & regulators, etc.) must be rated for a minimum working pressure of 150 PSI or 150% of the maximum system pressure, whichever is greater. Disconnect any tools from the air supply before performing maintenance, clearing a jammed fastener, leaving the work area, moving the tool to another location, or handing it to another person.
  • Page 53 OTS550-6 SPECIFICATION Item No OTS550-6 Type Silent (oil free) Voltage / Frequency 230V/50Hz Power 0.75HP / 550W Speed 1380rpm Motor Material Aluminum φ118X120 Motor Size φ63.7 X 10.6 Bore & stroke Tank Standard 6L CE φ160 x 335 Tank Size...
  • Page 54 OTS550-6 SPARE PARTS LIST DESCRIPTION CYLINDER HEAD BOLT air filter CYLINDER HEAD O-RING CYLINDER HEAD VALVE PLATE CYLINDER GASKET CYLINDE CRANK CASE(right) bearing bearing bolt crank Cooling fan(right) fan cover CONCORD Piston ring Piston cover Lock bolt of piston cover...
  • Page 56 We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Item Type: Air Compressor Machine Model: OTS550-6 Machine Brand: Mader Power Tools M&M Ref.: 09371 Produced in the Year: 2020 Complies with the following EC directives:...
  • Page 57 QUE A/O MÁQUINA/PRODUTO: COMPRESSOR DE AIRE COMPRESSOR DE AR AIR COMPRESSOR : OTS550-6 MODELO : OTS550-6 : OTS550-6 : MADER POWER TOOLS MARCA MODELO MODEL : 2020 PRODUCIDO/A EN EL AÑO : MADER POWER TOOLS : MADER POWER TOOLS MARCA...
  • Page 58 Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879 Email: madeira@mader.pt * http://www.mader.pt I M P O R T A Ç Ã O D E F E R R A G E N S E F E R R A M E N T A S , S A ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE...

Table of Contents