Makita DHR242 Instruction Manual

Makita DHR242 Instruction Manual

Cordless combination hammer
Hide thumbs Also See for DHR242:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Combination
EN
Hammer
ZHCN
充电式电锤
Bor Getar Kombinasi Tanpa
ID
Kabel
Tukul Kombinasi Tanpa Kord MANUAL ARAHAN
MS
Máy Khoan Đa Năng Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย
DHR242
DHR243
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
13
20
28
35
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHR242

  • Page 1 Bor Getar Kombinasi Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Tukul Kombinasi Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Khoan Đa Năng Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DHR242 DHR243...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20...
  • Page 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DHR242 DHR243 Capacities Concrete 24 mm Steel 13 mm Wood 27 mm No load speed (min 0 - 950 Blows per minute 0 - 4,700 Overall length 328 mm 353 mm Net weight 3.3 kg 3.4 kg...
  • Page 7 Use personal protective equipment. Always Battery tool use and care wear eye protection. Protective equipment such 24. Recharge only with the charger specified by as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or the manufacturer. A charger that is suitable for hearing protection used for appropriate conditions one type of battery pack may create a risk of fire will reduce personal injuries.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Tips for maintaining maximum 10. Keep hands away from moving parts. Do not leave the tool running. Operate the tool battery life only when hand-held. Charge the battery cartridge before completely 12. Do not point the tool at any one in the area discharged.
  • Page 9 Battery protection system (Lithium- Changing the quick change chuck ion battery with star marking) for SDS-plus ► Fig.2: 1. Star marking For model DHR243 Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system. This system automatically The quick change chuck for SDS-plus can be easily cuts off power to the tool to extend battery life.
  • Page 10 Notice on the action mode changing Installing or removing the bit knob operation Clean the bit shank and apply bit grease before install- To avoid the damage to the mechanism of the action ing the bit. mode changing knob, follow the procedures below: ►...
  • Page 11: Operation

    For model DHR243 OPERATION CAUTION: Hammer drilling operation • Never use “rotation with hammering” when the drill chuck assembly is installed on the tool. The ► Fig.20 drill chuck assembly may be damaged. Also, the drill chuck will come off when reversing the tool. Set the action mode changing knob to the symbol.
  • Page 12: Maintenance

    CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 13 中文简体 (原本) 规格 DHR242 DHR243 型号 24 mm 能力 混凝土 13 mm 钢材 27 mm 木材 0 - 950 空载速度(/min) 0 - 4,700 每分钟锤击数(/min) 328 mm 353 mm 长度 3.3 kg 3.4 kg 净重 D.C. 18 V 额定电压 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。...
  • Page 14 20. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 当在户外使用电动工具时,使用适合户 外使用的外接软线。适合户外使用的软 范围之外,并且不要让不熟悉电动工具 线将减少电击危险。 或对这些说明不了解的人操作电动工 9. 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可 具。电动工具在未经培训的用户手中是 危险的。 避免的,应使用剩余电流动作保护器 21. 保养电动工具。检查运动件是否调整到 (RCD)。使用RCD可减小电击危险。 人身安全 位或卡住,检查零件破损情况和影响电 10. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 动工具运行的其他状况。如有损坏,电 动工具应在使用前修理好。许多事故由 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 维护不良的电动工具引发。 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 22. 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 的疏忽会导致严重人身伤害。 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 11. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 控制。 23. 按照使用说明书,考虑作业条件和进行 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 的作业来使用电动工具、附件和工具的 装置能减少人身伤害。 刀头等。将电动工具用于那些与其用途 12. 防止意外起动。确保开关在连接电源和/ 不符的操作可能会导致危险。...
  • Page 15 在切削附件可能触及暗线进行操作时, 如果电解液进入您的眼睛,请用清水将 要通过绝缘握持面来握持工具。切削附 其冲洗干净并立即就医。否则可能会导 件碰到带电导线会使工具外露的金属零 致视力受损。 5. 请勿使电池组短路: 件带电从而使操作者受到电击。 4. 请佩戴硬质帽子(安全头盔)、安全眼 (1) 请勿使任何导电材料碰触到端子。 镜和/或面罩。普通眼镜或太阳眼镜并非 (2) 避免将电池组与其他金属物品如钉 安全眼镜。强烈建议您佩戴防尘面罩和 子、硬币等放置在同一容器内。 厚手套。 (3) 请勿将电池组置于水中或使其 请在操作前确保钻头到位。 淋雨。 该工具在正常操作下是用来产生振动。 电池短路将产生大的电流,导致过热, 螺丝容易松动,造成故障或事故。操作 并可能导致起火甚至击穿。 前仔细检查螺钉的紧固度。 6. 请勿将工具和电池组置于温度可能达到 在寒冷天气或该工具长时间未使用时, 或超过50°C(122°F)的场所。 请在无负载下运行该工具以让其预热 7. 即使电池组已经严重损坏或完全磨损, 一会。这会提升润滑度。若没有适当预 也请勿焚烧电池组。电池组会在火中 热,钻孔操作会很困难。 爆炸。 请务必确保立足稳固。 8.
  • Page 16 • 安装或拆卸电池组之前,请务必关闭工 反转开关操作 具电源。 ► 图片4: 1. 反转切换柄 • 拆卸电池组时,按下电池组前侧的按 本工具设有反转开关,可改变旋转方向。从 钮,同时将电池组从工具中抽出。 A侧按下反转切换柄可进行顺时针旋转;从 • 安装电池组时,要将电池组上的舌簧与 B侧按下可进行逆时针旋转。 外罩上的凹槽对齐,然后推滑到位。将 当反转切换柄在中间位置时,无法扣动开关 其完全插入到位,直到电池组被锁定并 扳机。 发出卡嗒声为止。如果插入后仍能看到 按钮上侧的红色指示灯,则说明电池组 小心: 未完全锁紧。此时,须将电池适配器完 • 请在操作前务必检查旋转方向。 全插入,直到红色指示灯不亮为止。否 • 请在工具完全停止后使用反转开关。 则它可能会意外从工具中脱落,从而造 在工具停止前改变旋转方向可能会损 成自身或他人受伤。 坏工具。 • 安装电池组时不要使用强力。如果电池 • 未操作工具时,请务必将反转切换柄 组难以插入,可能是插入方法不当。 放在中间位置。 电池保护系统(带星形标志的锂离 更换SDS-plus的快换式卡盘...
  • Page 17 若要在混凝土、砖石等上钻孔,请按下锁定 装配 按钮并旋转动作模式变换钮至 符号的位 置。请使用碳化钨钻头。 小心: 仅旋转 • 对工具进行任何装配操作前,请务必 ► 图片8: 1. 仅旋转 关闭工具的电源并取出电池组。 若要在木材、金属或塑料上钻孔,请按下锁 侧把手(辅助手柄) 定按钮并旋转动作模式变换钮至 符号的 ► 图片12: 1. 凸起部分 2. 凹槽 3. 拧松 位置。请使用麻花钻头或木钻头。 4. 拧紧 5. 侧把手 仅冲击 ► 图片9: 1. 仅冲击 小心: 若要进行切削、刮或拆除,请按下锁定按钮 • 请务必使用侧把手以保证操作安全。 并旋转动作模式变换钮至...
  • Page 18 深度规 吹气球(选购附件) ► 图片18: 1. 孔 2. 深度规 3. 拧松 4. 拧紧 ► 图片21: 1. 吹气球 深度规是一种使用方便,可确保钻孔深度统 钻孔后用吹气球清除孔眼中的尘土。 一的工具。拧松侧把手,并将深度规插入侧 切削、刮或拆除 把手的孔中。调整深度规到所需深度并拧紧 ► 图片22 侧把手。 注: 将动作模式变换钮设置在 符号一侧。 • 如操作位置会造成深度规撞击齿轮 需用双手握紧工具。打开工具,轻轻施加压 箱,则请勿使用深度规。 力,这样该工具就不会不受控制地弹跳。使 劲按压工具不会增加效果。 集尘杯 木材或金属钻孔 ► 图片19: 1. 集尘杯 ► 图片23: 1. 卡盘适配器 2. 手紧式钻 在执行头顶钻孔操作时,请使用集尘杯以防...
  • Page 19 选购附件 小心: • 当有钻机卡盘安装在本工具上时,切 勿使用“旋转并冲击”。可能会损坏 小心: 快换式钻机卡盘。 • 这些附件或装置专用于本说明书所列 同样,反转工具时钻机卡盘会脱落。 的Makita(牧田)电动工具。其他附 • 过分用力按压工具并不会提高钻孔效 件或装置的使用可能会有人身伤害 率。事实上,过大的压力只会损坏钻 风险。仅可将附件或装置用于规定 头尖,降低工具性能,缩短工具使用 目的。 寿命。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 • 钻穿时工具/钻头会受到极大的突然 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 扭力。钻头即将钻穿工件时需握紧工 中心。 具,注意力集中。 • SDS碳化钻头 • 取出卡住的钻头时,只需将反转开 • 尖凿 关设为反向旋转便可退出工具。但 • 冷凿 如果不紧紧握住工具,工具可能突然 • 铲锈凿 退出。 •...
  • Page 20 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model DHR242 DHR243 Kapasitas Beton 24 mm Baja 13 mm Kayu 27 mm Kecepatan tanpa beban (min 0 - 950 Hantaman per menit 0 - 4.700 Panjang keseluruhan 328 mm 353 mm Berat bersih 3,3 kg...
  • Page 21 Jika menggunakan mesin listrik di luar 19. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau paket ruangan, gunakan kabel ekstensi yang baterai dari mesin listrik sebelum melakukan sesuai dengan penggunaan di luar ruangan. penyetelan, penggantian aksesori, atau menyimpan mesin listrik. Langkah keselamatan Menggunakan kabel yang sesuai dengan penggunaan luar ruangan akan mengurangi risiko preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya...
  • Page 22: Petunjuk Keselamatan Penting

    PERINGATAN KESELAMATAN PERINGATAN: JANGAN biarkan MESIN BOR GETAR ROTARI TANPA kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) KABEL mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap Kenakan pelindung telinga. Terpaan kebisingan aturan keselamatan untuk produk yang dapat menyebabkan hilangnya pendengaran. terkait. PENYALAHGUNAAN atau kelalaian Gunakan gagang tambahan, jika disertakan dalam mematuhi aturan keselamatan bersama mesin ini.
  • Page 23 Jangan pernah mengisi ulang kartrid baterai Sistem perlindungan baterai yang sudah diisi penuh. (Baterai Litium-ion dengan tanda Pengisian ulang yang berlebih memperpendek umur pemakaian baterai. bintang) Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan ► Gbr.2: 1. Tanda bintang 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Biarkan kartrid baterai yang panas menjadi dingin terlebih Baterai Litium-ion dengan tanda bintang dilengkapi dahulu sebelum diisi ulang.
  • Page 24 Perhatikan pengoperasian tombol Mengganti cekam ganti cepat untuk pengubah mode kerja SDS-plus Untuk menghindari kerusakan mekanisme tombol pengubah mode kerja, ikuti prosedur berikut: Untuk model DHR243 • Jangan memutar tombol pengubah mode kerja Cekam ganti cepat untuk SDS-plus dengan mudah bisa ketika mesin sedang bekerja.
  • Page 25 Pasang gagang sisi sedemikian rupa hingga tonjolan- Mangkuk debu tonjolan pada alas gagang berada tepat di antara alur-alur pada silinder mesin. Lalu kencangkan gagang ► Gbr.19: 1. Mangkuk debu dengan memutar searah jarum jam ke posisi yang Gunakan mangkuk debu untuk mencegah debu diinginkan.
  • Page 26 3. Tutup ganti 4. Garis tutup ganti serta perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan Gunakan cekam bor ganti cepat sebagai perlengkapan oleh Pusat Layanan Resmi Makita, selalu gunakan standar. Ketika memasangnya, silakan mengacu pada suku cadang pengganti buatan Makita. “mengganti cekam ganti cepat untuk SDS-plus” yang telah dijelaskan pada halaman sebelumnya.
  • Page 27: Aksesori Pilihan

    AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: • Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukannya.
  • Page 28 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model DHR242 DHR243 Kapasiti Konkrit 24 mm Keluli 13 mm Kayu 27 mm Kelajuan tanpa beban (min 0 - 950 Pukulan seminit 0 - 4,700 Panjang keseluruhan 328 mm 353 mm Berat bersih 3.3 kg 3.4 kg...
  • Page 29 Sekiranya operasi alat kuasa di lokasi lembap 20. Simpan alat kuasa yang tidak digunakan tidak dapat dielakkan, gunakan bekalan jauh dari jangkauan kanak-kanak dan jangan dilindungi pengganggu litar kerosakan bumi biarkan orang yang tidak biasa dengan alat (GFCI). Penggunaan GFCI mengurangkan risiko kuasa atau arahan ini untuk mengendalikan kejutan elektrik.
  • Page 30 AMARAN KESELAMATAN TUKUL AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan BERPUTAR TANPA KORD atau kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan berulang) menggantikan Pakai pelindung telinga. Pendedahan kepada pematuhan ketat terhadap peraturan bunyi bising boleh menyebabkan kehilangan keselamatan untuk produk yang ditetapkan. pendengaran. SALAH GUNA atau kegagalan mematuhi Gunakan pemegang tambahan, jika dibekalkan peraturan-peraturan keselamatan yang dengan alat.
  • Page 31 Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada 10°C - Alat akan berhenti secara automatik ketika operasi jika 40°C (50°F - 104°F). Biarkan kartrij bateri yang alat dan/atau bateri diletakkan di bawah salah satu panas menyejuk sebelum mengecasnya. keadaan yang berikut: Cas kartrij bateri sekali dalam setiap enam •...
  • Page 32 Menanggalkan cuk tukar cepat untuk • Jangan putar tombol dengan cara paksa. Memaksa tombol menyebabkan kerosakan alat. SDS-plus Semasa memusingkan tombol penukar ► Rajah5: 1. Cuk tukar cepat untuk SDS-plus mod tindakan dari simbol ke simbol 2. Garisan penutup tukar 3. Penutup tukar atau sebaliknya, tombol tidak lagi bergerak dalam kedudukan simbol .
  • Page 33 Memasang atau menanggalkan bit OPERASI Bersihkan batang bit dan sapukan gris bit sebelum Operasi penggerudian tukul memasang bit. ► Rajah13: 1. Bilah bit 2. Gris bit ► Rajah20 Masukkan bit ke alat tersebut. Putar dan tolak bit ke dalam sehingga ia terpasang. Tetapkan tombol penukar mod tindakan ke simbol ►...
  • Page 34 SDS-plus” yang dihuraikan pada penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan halaman sebelumnya. oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa ► Rajah27: 1. Cuk gerudi tukar cepat 2. Lengan gunakan alat ganti Makita. 3. Gelang Pegang gelang dan putarkan lengan arah lawan jam untuk membuka rahang cuk.
  • Page 35: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu DHR242 DHR243 Công suất Bê-tông 24 mm Thép 13 mm Gỗ 27 mm Tốc độ không tải (min 0 - 950 Số nhát mỗi phút 0 - 4.700 Tổng chiều dài...
  • Page 36 An toàn cá nhân 21. Bảo quản dụng cụ máy. Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của các bộ phận chuyển 10. Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang động, hiện tượng nứt vỡ của các bộ phận và làm và...
  • Page 37 Đội mũ cứng (mũ bảo hộ), mang kính bảo hộ Nếu thời gian vận hành ngắn hơn quá mức, và/hoặc mặt nạ bảo vệ mặt. Mắt thường hoặc hãy ngừng vận hành ngay lập tức. Ðiều này có kính râm KHÔNG phải là loại kính an toàn. thể...
  • Page 38 • Luôn tắt dụng cụ trước khi lắp hoặc tháo hộp pin. Khi cần công tắc đảo chiều ở vị trí chính giữa, không thể kéo cần khởi động công tắc được. • Để tháo hộp pin, hãy trượt nó ra từ dụng cụ trong lúc trượt nút ở...
  • Page 39 Chỉ đóng búa THẬN TRỌNG: ► Hình9: 1. Chỉ đóng búa • Luôn sử dụng tay cầm hông để đảm bảo vận Để đập phá, đánh vảy hoặc làm các hoạt động phá dỡ, hành an toàn. hãy nhấn nút khóa và xoay núm chuyển chế độ hoạt Lắp đặt tay cầm hông sao cho phần nhô...
  • Page 40 Ống chứa bụi Khoan vào gỗ hoặc kim loại ► Hình19: 1. Ống chứa bụi ► Hình23: 1. Thanh dẫn ngàm 2. Ngàm khoan không cần khóa Sử dụng ống chứa bụi để ngăn ngừa bụi rơi lên dụng ► Hình24: 1. Trụ ngoài 2. Vòng cụ...
  • Page 41 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita (Makita Authorized Service Center), luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: •...
  • Page 42 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น DHR242 DHR243 สมรรถนะ คอนกร ี ต 24 mm เหล ็ ก กล ้ า 13 mm ไม ้ 27 mm ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า (min 0 - 950 อ...
  • Page 43 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื ่ น อยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ ก � า ลั ง 12. ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด การเปิ ด ใช้ ง านโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบ ใช้...
  • Page 44 21. การดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรวจสอบการประกอบ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ของสว่ า นไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ งหรื อ การเชื ่ อ มต่ อ ของชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นที ่ ไร้...
  • Page 45 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของแบตเตอรี ่ ให้ ย าวนานที ่ ส ุ ด ค� ำ เตื อ น: อย่ า ให้ ค วามไม่ ร ะมั ด ระวั ง หรื อ ความคุ ้ น เคยกั...
  • Page 46 ระบบป้ อ งกั น แบตเตอรี ่ (แบตเตอรี ่ ล ิ เ ที ย มที ่ ม ี ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบทิ ศ ทางการหมุ น ก่ อ นการใช้ ง านเสมอ เครื ่ อ งหมายดาว) • ใช้ ส วิ ต ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางหลั ง จากเครื ่ อ งมื อ หยุ ด สนิ ท •...
  • Page 47 การเลื อ กโหมดการท� า งาน ตั ว จ� า กั ด แรงบิ ด ตั ว จ� า กั ด แรงบิ ด จะท� า งานเมื ่ อ แรงบิ ด สู ง ถึ ง ระดั บ หนึ ่ ง การหมุ น พร้ อ มกระแทก มอเตอร์...
  • Page 48 หากไม่ ส ามารถดั น ดอกสว่ า นลงไปได้ ให้ ถ อดดอกสว่ า นออก การใช้ ง าน แล้ ว ดึ ง ฝาครอบหั ว จั บ ลงสองครั ้ ง จากนั ้ น ใส่ ด อกสว่ า นอี ก ครั ้ ง หมุ น ดอกสว่ า นแล้ ว ดั น ลงไปจนกว่ า จะเข้ า ที ่ การใช้...
  • Page 49 ส� า หรั บ โลหะ และ 32 mm ส� า หรั บ ไม้ ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น การซ่ อ มแซม ตรวจสอบ และเปลี ่ ย นแปรงคาร์ บ อน บ� า รุ ง...
  • Page 50 • เหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ ของ Makita ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี...
  • Page 52 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885236C377 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20200124...

This manual is also suitable for:

Dhr243

Table of Contents