Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Cappa aspirante Istruzioni per linstallazione e luso Cooker hood Instructions for installation and use Hotte aspirante Instruction pour linstallation et lemploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instruções para a instalação e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Dunstabzugshaube...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Ø 2,5mm x 6mm max 16mm 16mm 19mm 19mm...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Y1 Y1 A2 A1 A2 A1...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. Il filtro di carta Il filtro spugna Il filtro metallico...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Traps unpleasant cooking odours. Paper filter Sponge filter Metallic filter...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique: La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur létiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé correctement la grille! Lair aspiré ne doit pas etre expulsé dans un conduit utilisé pour léchappement des fumées dappareils alimentés avec une énergie autre que lénergie électrique.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão elétrica: A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada na parte interna da coifa. Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes, posta em zona acessível.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com da chama livre é danoso aos filtros e pode ocasionar incêndios, portanto deve ser sempre evitado. A fritura deve ser feita sob controle de maneira a evitar que o óleo Capta os odores desagradáveis derivantes do cozimento. superaquecido se incendeie.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting: de netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het eigenschappen plaatje binnen de kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkap aansluiten aan een stopcontact conform de van kracht zijnde normen in een bereikbare plaats.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing: De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten met een andere voeding als de elektrische energiebron.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Der Schwammfilter Der Metallfilter Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerü- che, die beim Kochen entstehen Der Papierfilter...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Merloni Elettrodomestici spa viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com LI17ZA Ed. 07/03...