Page 1
■ ■ Notice d’utilisation Anleitungen zur benutzung Użytkownik ■ ■ Instruction manual ■ ■ Uživatel Gebruiksaanwijzing Használó ■ ■ Libretto d’utilizzazione ■ ■ Instrucțiuni de utilizare Instrucciones de uso ■ ■ Instruções utilisation Réf. B001006...
Page 2
300 ml 200 ml 100 ml FR - Descriptif détaillé page 7 DE - Detaillierte Beschreibung Seite 31 EN - Detailed description page 11 PL - Szczegółowy opis na stronie 35 NL - Gedetailleerde beschrijving pagina 15 CZ - Podrobný popis strana 39 IT - Descrizione dettagliata pagina 19 HU - részletes leírás 43.
Page 3
AIDE À LA CUISSON VAPEUR - STEAMER COOKING GUIDE - HULPGIDS VOOR HET STOOMKOKEN - GUIDA MAÎTRISE DE LA TEXTURE - CONTROLLING THE TEXTURE - AANPASSING VAN DE TEXTUUR PER LA COTTURA A VAPORE - AYUDA A LA COCCIÓN AL VAPOR - AUXILIAR DA COZEDURA A VAPOR - REGOLAZIONE DELLA CONSISTENZA - CONTROL DE LA TEXTURA - CONTROLO DA TEXTURA - - ANLEITUNG ZUM DAMPFGAREN - POMOC W GOTOWANIU NA PARZE - PRŮVODCE VAŘENÍM V PÁŘE - ANPASSUNG DER KONSISTENZ - KONTROLA KONSYSTENCJI - ZVLÁDNUTÍ...
• Pour se protéger des décharges électriques, n’immergez pas l’appareil, le cordon dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Vérifiez toujours vos ustensiles avant de les employer avec le B-easy. • N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que pour cuire / réchauffer / mixer / décongeler.
• Débrancher toujours l’appareil et s’assurer qu’il est froid avant un nettoyage. DÉTARTRAGE DE LA CUVE DE CHAUFFE : • Base du B-easy (G) : essuyer la surface extérieure, de même que l’intérieur de la Cuve de Cuisson (H), avec un tissu ou une éponge humide imprégnée Après une utilisation plus ou moins prolongée, des dépôts minéraux peuvent...
• Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. • Respect heating times, and ensure the baby bottle and its contents are at a suitable temperature before feeding your baby. • Always check your utensils prior to using them with B-easy.
Page 7
• Always unplug the appliance and ensure it is cool before cleaning. • B-easy base (G): wipe the external surface and the inside of the Cooking Tank (H) with a damp cloth or sponge with mild liquid detergent. Rinse with water.
Page 8
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. • Altijd uw keukengerei controleren alvorens deze met B-easy te gebruiken. • Dit apparaat is bestemd voor gebruik thuis en dergelijke zoals: - keukenvoorzieningen bestemd voor het personeel in winkels, op kantoren en overige professionele...
Page 9
Na min of meer langdurig gebruik kunnen zich minerale afzettingen vormen op • Voor de sokkel van uw B-easy (G): het schoonmaken van de buitenkant van de binnenoppervlakken van de kookketel (H) die de B-easy kunnen beschadigen.
Page 10
• Rispettate il tempo di riscaldamento e accertatevi che il biberon e relativo contenuto siano alla temperatura giusta prima di far mangiare il bebè. • Verificate sempre i vostri utensili prima di utilizzarli con il B-easy. • Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in strutture domestiche o analoghe come:...
Recipiente principale (F) per avviare la cottura. a dadini (o pezzetti). o liquido nel recipiente del mixer (C). Lasciare che il B-easy si raffreddi per di cottura (H). Riempirlo d’acqua (J) con o senza cestino (J). 7 - Riposizionare il Coperchio (L). Avvertenza: il Coperchio (K) non comporta almeno 15 minuti prima di utilizzare l’apparecchio per un’altra cottura.
• Respete el tiempo de calentamiento y asegúrese de que el biberón y su contenido estén a la buena temperatura antes de dar la comida a su bebé. • Compruebe siempre sus utensilios antes de emplearlos con el B-easy.
Advertencia: No iniciar el mezclado en ausencia de aparato esté funcionando. alimentos o de líquido en el Bol de Mezclado (C). Dejar que el B-easy se enfríe a la cocción (N). 8 - Presionar una vez sobre el Botón de Cocción (F). Se ilumina un piloto luminoso durante al menos 15 minutos antes de utilizar el aparato para una nueva en el interior del botón indicando que el ciclo de cocción ha empezado.
• Respeite o tempo de aquecimento e assegure-se de que o biberão e o seu conteúdo tenham a temperatura certa antes de dar os alimentos ao seu bebé. • Verifique sempre os seus utensílios antes de utiliza-los com o B-easy. • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como: - pequenas cozinhas reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros...
Page 15
Cozedura Vapor (K), a Tampa do Copo Misturador (A), o Copo Misturador mergulhe o B-easy na água. Seque com um pano seco ou deixe secar. pequenos intervalos de (C) e a Pinça (l) podem ser lavados com uma esponja e água quente com 5 segundos no máximo, para...
Page 16
Behälter. andere Flüssigkeit tauchen. • Prüfen Sie alle Utensilien, bevor Sie sie zusammen mit dem B-easy verwenden. • Nutzen Sie das Gerät nur zum Kochen / Erwärmen / Mixen / Auftauen. Jeder andere Einsatz kann • Elektro- und Elektronikausstattung werden getrennt vom häuslichen Abfall gesammelt. Entsorgen Sie gefährlich sein.
Page 17
Vitamine zu Nach einer gewissen Nutzungszeit können Kalkablagerungen an den • Sockel der B-easy (G): außen und den Garbehälter (H) mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit schonender Flüssigseife reinigen. Mit klarem Wasser Innenseiten des Garbehälters (H) auftreten und die B-easy beschädigen.
• Przed rozpoczęciem użytkowania Nutribaby sprawdzić, czy pojemniki i butelki nadają się do ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA użytkowania z tym urządzeniem. • Elementy elektryczne i elektroniczne podlegają segregacji. Nie wyrzucać odpadów elektrycznych i ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA B-EASY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE elektronicznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi, należy je segregować. WSZYSTKIMI ZAŁĄCZONYMI INSTRUKCJAMI.
(h) mogą pojawić się osady uszkadzające B-easy. Należy regularnie usuwać gotowania (H). Przepłukać czystą wodą. Pozostawić do wyschnięcia. Nie kamień z urządzenia wlewając mieszankę składającą się ze 100 ml ciepłej wody zanurzać...
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ elektronická zařízení do komunálního netříděného odpadu. UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE B-EASY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY. Tento symbol užívaný v Evropském společenství uvádí, že výrobek nesmí být vyhozen do • Dbejte, aby přístroj a elektrická šňůra nebyly ponořeny ve vodě či jiné tekutině. Zabráníte tím riziku domácího netříděného odpadu, ale pouze do tříděného sběrného odpadu.
Page 21
• Přístroj vždy vypněte ze sítě a zkontrolujte, zda je vychladlý. ve šťávě. ODVÁPNĚNÍ VARNÉ NÁDOBY • Báze přístroje B-easy (G) : otřete vnější plochu a vnitřek varné nádoby (H), hadříkem nebo houbou navlhčeným v jemném saponátu. Opláchněte čistou Při delším používání se mohou tvořit vápenné usazeniny uvnitř varné nádoby vodou a nechte uschnout.
- konyhasarokban egy bolt, iroda vagy más szakmai környezetű személyzet számára ; - farmokon ; - szálloda, motel vagy más lakhatást biztosító környezetben ; - szállóvendég-fogadó típusú környezetben. • Használjon hőálló műanyag vagy üveg cumisüvegeket vagy más hőálló edényeket ezzel a készülékkel. • Mindig ellenőrizze a használathoz szükséges eszközöket, amikor a B-easy használja.
3 - Távolítsa el a pároló fedelét (L), a főkelyhet (K), a kosarat (J) és a főzőlé 16 - Amikor az étel elkészült, engedje el a keverőgombot (E) és a keverés leáll. 17 - Nyissa ki a keverőtál fedelét (A) és vegye ki a keverőtálat (C) a B-easy talapzatból gyűjtőtartályát (I).
Page 24
- utilizarea de catre clientii hotelurilor, ai motelurilor si ai altor structuri cu caracter rezidential, - în structuri de tipul camerelor de vacanta la particulari. • Verificati întotdeauna ustensilele dumneavoastra înainte de a le folosi cu aparatul B-easy. • Echipamentele electrice si elecronice sunt colectate ca deseuri în mod separat. Nu aruncati deseurile de echipamente electrice si electronice cu deseurile municipale comune, realizati o triere pentru a le arunca în locurile special destinate.
7 - Apasati butonul pentru gatire (J), Capac pentru vasul de gatit la aburi (K), Capacul vasului (A), Bolul rezervorul cu apa de la robinet de mai multe ori. Nu afundati aparatul B-Easy in amestecare (E) pentru pentru amestecare (C) si Clestele pentru indepartarea in siguranta a cosu- apa.
Need help?
Do you have a question about the B-Easy and is the answer not in the manual?
Questions and answers