Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ....................... 8 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti ................8 3. Utilizzo proprio ..........................9 4. Caratteristiche tecniche ........................9 5. Prima della messa in esercizio ....................... 10 6. Uso ..............................11 7. Sostituzione del cavo di alimentazione ................... 12 8.
Page 7
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guite dai bambini.
2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Manico superiore Conservate bene le informazioni per averle a 2.
• Tagliaerba elettrico responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo • Manico superior che ne risultino. • Supporto antistrappo • Manico inferior Tenete presente che i nostri apparecchi non sono • Cestello di raccolta, parte superior stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- dell‘involucro anale o industriale.
Attenzione! Montaggio del cestello di raccolta Rischi residui (Fig. da 5a a 5b) Anche se questo elettroutensile viene utiliz- Mettete insieme la parte inferiore e quella supe- zato secondo le norme, continuano a sussis- riore dell‘involucro del cestello di raccolta (Fig. tere rischi residui.
alimentazione dell’apparecchio deve avere una zione sull’apparecchio dovete assicurarvi che la sezione di 3 x 1,5 mm . Sui cavi di alimentazione lama sia ferma e che l’apparecchio sia scollegato dei tosaerba si verifi cano molto spesso danni dalla rete elettrica. all’isolamento.
tagliate, quindi, mai più della metà dell’altezza Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa degli steli d’erba. e dall’utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del scopino.
8.2 Spazzole al carbone 3. Nel montare la nuova lama fate attenzione al In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate senso di montaggio. le alette della lama de- controllare le spazzole al carbone da un elettri- vono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 8a); cista.
11. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si a) Condensatore difettoso a) Da parte di un‘offi cina del servizio avvia assistenza clienti b) Non c‘è corrente sulla presa b) Controllare il cavo ed il fusibile c) Cavo difettoso c) Controllare d) Gruppo interruttore e connettore...
Page 15
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 16
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Page 17
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Page 18
Vsebina 1. Varnostni napotki ..........................20 2. Opis naprave na obseg dobave ..................... 20 3. Predpisana namenska uporaba ...................... 21 4. Tehnični podatki ..........................21 5. Pred uporabo ..........................22 6. Uporaba ............................23 7. Zamenjava električnega priključnega kabla ..................24 8.
Page 19
Nevarnost! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Otroci naprave ne smejo uporabljati. Otroci morajo biti pod nad- zorom, da se ne igrajo z napravo. Otroci naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati. Naprave ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fi...
Nevarnost! 11. 4 Kolesa Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 12. 4 Kolesni pokrov varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 13. 4 Razcepka in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 14. Spodnji potisni ročaj navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 15.
3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki Kosilnica je namenjena za zasebno uporabo na Omrežna napetost: ....230-240 V ~ 50 Hz vrtu in za hobi vrtnarjenje. Poraba energije: ........1000 W Število vrtljajev motorja: ......3450 min Kot kosilnica za zasebno uporabo na vrtu in za Širina reza: ..........32 cm hobi vrtnarjenje se smatra kosilnica, katere upo- Nastavitev višine reza: ...
se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo motor in izvlecite omrežni vtič. pripomočka posvetujejo s svojim zdravnikom in izdelovalcem medicinskega vsadka. Višino reza nastavite, kot je prikazano na sliki 6. V ta namen napravo obrnite ali jo nagnite na stran. Sprednjo in zadnjo os spravite v isto zarezo, da 5.
6. Uporaba nij) je treba kositi dvakrat, sicer enkrat na teden. Višina košnje naj bo praviloma 4 - 6 cm in znaša 4 - 5 cm do naslednje košnje. Če je trata bolj zras- Priključno napeljavo naprave priključite na la, ne naredite napake, da jo takoj pokosite na električni vtič...
znotraj. 8.3 Vzdrževanje • Obrabljene ali poškodovane nože, nosilce in Lovilno košaro vpnite samo pri izklopljenem mo- sornike mora zamenjati pooblaščeni strokovn- torju in ustavljenem rezalnem orodju. jak v kompletu, da bi obdržali uravnoteženost. • Kosilnico ne smete čistiti s tekočo vodo, še Izmetno loputo dvignite z eno roko in jo z drugo posebej ne pod visokim tlakom.
Ob koncu sezone je potrebno izvesti splošno kon- trolo kosilnice in odstraniti vse delce, ki so se na kosilnici nabrali. Pred vsakim začetkom sezone je nujno potrebno preveriti stanje kosilnice. Za pop- ravila se obrnite na našo servisno službo. Upora- bljajte le originalne nadomestne dele.
11. Načrt iskanja napak Napaka Možni vzroki Ukrep Motor ne steče a) kondenzator je okvarjen a) servisna delavnica b) v vtičnici ni toka b) preverite vod in varovalko c) kabel je okvarjen c) preveri d) kombinacija stikalo vtič je okvar- d) servisna delavnica jena e) priključki na motorju ali kondenza-...
Page 27
Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Page 28
Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
Page 29
Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
Page 30
HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene ........................32 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke ...................... 32 3. Namjenska uporaba ........................33 4. Tehnički podaci ..........................33 5. Prije puštanja u pogon ........................34 6. Rukovanje ............................35 7. Zamjena mrežnog kabela ....................... 36 8.
Page 31
HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Djeca ne smiju ob- avljati čišćenje i održavanje. Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, ili osobe bez dostatnog znanja ili iskustva, osim ako ih nadzire i upućuje za njih odgovorna osoba.
HR/BIH Opasnost! 13. 4 rascjepke Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 14. Donja drška za guranje sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 15. 2 vijka za pričvršćivanje donje drške za gu- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute ranje za uporabu/sigurnosne napomene.
HR/BIH 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci Ova kosilica za travu prikladna je za privatno Mrežni napon: ......230-240 V ~ 50 Hz korištenje u kućnim i hobi vrtovima. Snaga: ............. 1000 W Broj okretaja motora: ......3450 min Kosilicama za travu za privatne vrtove kuća i hobi Širina rezanja: ..........32 cm vrtove smatraju se uređaji čija godišnja uporaba u Podešavanje visine...
HR/BIH ka ozbiljnih ili smrtnih ozljeda, preporučujemo da Prije nego počnete s košnjom, provjerite je li se osobe s medicinskim implantatima prije rada rezaći alat oštar i nisu li oštećena sredstva za s uređajem posavjetuju sa svojim liječnikom i pričvršćivanje. Zamijenite tupe i /ili oštećene proizvođačem medicinskog implantata.
HR/BIH kodjer provjerite ima li prijeloma na uvodnicama dite kosilicu što ravnije. Pritom se staze trebaju priključnih kabela uredjaja na utikačima i spojnim preklapati za nekoliko centimetara tako da ne kutijama. ostanu pruge. Koliko često treba kositi, ovisi uglavnom o brzini 6.
HR/BIH lakše pokretanje motora svrsishodno je povući 8.3 Održavanje • kosilicu unatrag za oko 1m. Istrošene ili oštećene noževe, nosače noževa i svornjke treba zamijeniti u paru a zamjenu Ostatke trave u kućištu kosilice i na radnom alatu treba obaviti ovlašteni stručnjak da bi se ne uklanjajte rukom ili nogama, nego prikladnim održala uravnoteženost.
HR/BIH Za završetak sezone provedite opću kontrolu kosilice i uklonite sve nakupljene ostatke. Prije svakog početka sezone obavezno provjerite stan- je noža. U slučaju popravaka obratite se našoj servisnoj službi. Koristite samo originalne rezerv- ne dijelove. 8.5 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: •...
HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzroci Uklanjanje Motor se ne pali a) Neispravan kondenzator a) Kvar uklanja servisna radionica b) Nema struje u utikaču b) Provjeriti vod i osigurač c) Neispravan kabel c) Provjeriti d) Kvar na kombinaciji sklopka-utikač d) Kvar uklanja servisna radionica.
Page 39
HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EU o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Page 40
HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Page 41
HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
Page 42
Table of contents 1. Safety regulations ........................... 44 2. Layout and items supplied ......................44 3. Proper use ............................45 4. Technical data ..........................45 5. Before starting the equipment......................46 6. Operation ............................47 7. Replacing the power cable ......................48 8.
Page 43
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment is not allowed to be used by children. Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out the cleaning or maintenance. This equip- ment is not allowed to be used by people with limited physical, sen- sory or mental capacities or by those with insuffi...
Danger! 9. Grass box, top part of the housing When using the equipment, a few safety pre- 10. Grass basket, bottom part of the housing cautions must be observed to avoid injuries and 11. 4 Wheels damage. Please read the complete operating 12.
3. Proper use 4. Technical data The lawn mower is intended for private use i.e. for Mains voltage: ......230-240 V ~ 50 Hz use in home and gardening environments. Power consumption: ....... 1000 W Motor speed: ........3450 min Private use of the lawn mower refers an annual Cutting width: ..........32 cm operating time generally not exceeding that of Cutting height adjustment: ..30-65 mm;...
Warning! Adjusting the cutting height This equipment generates an electromagnetic Warning! fi eld during operation. Under certain circumstan- Adjust the cutting height only when the motor has ces this fi eld may actively or passively impede been switched off and the power cable has been medical implants.
can be. Longer power cables require larger con- Tips for proper mowing ductor cross-sections. Power cables and connec- It is recommended that you overlap the mowing ting lines must be regularly checked for damage. swaths. Ensure that the lines are de-energized before Only use a sharp blade that is in good condition.
8. Cleaning, maintenance and As soon as grass clippings start to trail the lawn mower, it is time to empty the grass basket. Im- ordering of spare parts portant! Before taking off the grass basket, switch off the motor and wait until the blade Danger! has come to a stop.
For best results, clean the lawn mower with a 8.5 Ordering replacement parts: brush or rag. Do not use any solvents or water Please quote the following data when ordering to remove dirt. replacement parts: • • The cutting components - i.e. the knife cage Type of machine •...
11. Troubleshooting Fault Possible causes Remedies The motor fails to a) The capacitor is defective a) The mower housing is clogged. start Have repaired by the Customer Service Center b) There is no electricity at the plug b) Check the cable and the fuse c) The cable is defective c) Check the cable d) The combined switch/plug is de-...
Page 51
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 52
Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Page 53
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Need help?
Do you have a question about the ES-EM 1032 and is the answer not in the manual?
Questions and answers