Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMPRESSORE
AIR COMPRESSOR
ˇ
ZRACNI KOMPRESOR
KOMPRESOR ZA ZRAK
158386.01
Istruzioni per l'uso originali
Original instructions
Originalna navodila
Izvorne upute
cod. articolo 158386.01
IM 158386.01 Ed.1 09/2020
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 158386.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ENKHO 158386.01

  • Page 1 COMPRESSORE AIR COMPRESSOR ˇ ZRACNI KOMPRESOR KOMPRESOR ZA ZRAK 158386.01 Istruzioni per l’uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute cod. articolo 158386.01 IM 158386.01 Ed.1 09/2020...
  • Page 2 5 3 7 22 21...
  • Page 3 26 27...
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice 1. Introduzione ........................5 Uso previsto ........................5 Contenuto confezione .......................5 Presentazione generale ....................5 Dati tecnici .........................5 Spiegazione dei simboli ....................6 Rischio residuo ........................6 2. Sicurezza ...........................6 Istruzioni generali di sicurezza ..................7 Istruzioni speciali di sicurezza ..................8 3. Prima dell'utilizzo ......................9 Disimballo ..........................9 Preparazione...
  • Page 5: Introduzione

    1. Introduzione n°1 confezione di materiale per montaggio n°1 tappo di tenuta olio Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto n°1 bottiglia olio da 220ml e contengono informazioni importanti sulla n°1 manuale d'uso sicurezza, l'uso e lo smaltimento. È essenziale leggerle prima del montaggio, dell'azionamento Presentazione generale (Fig.
  • Page 6: Spiegazione Dei Simboli

    Pressione di esercizio 8Bar L'unità compressore può avviarsi Capacità di 200 l/min senza preavviso. assorbimento teorico Serbatoio dell'olio Circa 0,25 l Classe di protezione Avvertenza: rischio di alte (isolamento) temperature peso 22,5kg Altitudine max. (sopra il 1000m Avvertenza: Scarico di gas livello medio del mare) surriscaldati o nocivi nell'area di Livello di rumorosità...
  • Page 7: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    tecniche che accompagnano il presente presa. Tenere il cavo lontano da fonti di utensile elettrico. Il mancato rispetto di tutte calore, olio e bordi taglienti. ∆ le seguenti istruzioni può provocare scosse Prendersi cura del proprio utensile elettrico. elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Mantenere il proprio utensile elettrico pulito per lavorare in modo corretto e Conservare tutte le norme e le istruzioni per...
  • Page 8: Istruzioni Speciali Di Sicurezza

    ∆ un'officina qualificata o da un centro di Posizionare il compressore su una assistenza, qualora non sia specificato superficie piana. L’inclinazione massima nulla di diverso nel manuale operativo. orizzontale è di 10º. ∆ Gli interruttori danneggiati devono Devono essere utilizzati tubi flessibili essere sostituiti presso un'officina del con pressione superiore a 7 bar.
  • Page 9: Prima Dell'utilizzo

    ∆ Evitare il congelamento dei sistemi di dell'apparecchio incompleto o danneggiato raffreddamento dell’acqua, dei sifoni, costituisce un rischio per persone e oggetti. delle valvole di sicurezza e dei raccordi; 3. Accertarsi di essere in possesso di tutti evitare, inoltre, il congelamento degli gli accessori necessari per il montaggio e accumuli di condensa.
  • Page 10: Montaggio Filtro Aria

    Montaggio filtro aria (Fig.D) Il controllo della pressione è impostato di Avvitare il filtro dell’aria (14) al compressore. fabbrica per una sicurezza di funzionamento massima. NON REGOLARE le impostazioni di Riempimento olio (Fig. E) fabbrica. 1. Rimuovere il tappo di chiusura per il 1.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    compressore qualora non sia possibile in pressione (8), scaricare l’acqua di condensa scaricare la pressione dell’aria dopo aprendo la valvola di scarico (10) dopo ogni l’utilizzo. utilizzo. ∂ ∫ Scollegare sempre la spina di alimentazione Aprire la vite di scarico ruotandola in dopo l’utilizzo o in caso di guasto.
  • Page 12: Conservazione E Trasporto

    Sostituzione dell'olio inverso. ∂ Spegnere il compressore e scollegare la 6. Conservazione e trasporto spina dalla presa di corrente. ∂ Rimuovere il tappo di tenuta dell’olio (15). Conservazione ∂ ∆ Dopo aver rilasciato la pressione dell’aria, è Prima di riporre il compressore, spegnerlo e possibile svitare il tappo di scarico dell’olio scollegare la spina.
  • Page 13: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    8. Individuazione e risoluzione dei problemi NOTA Il compressore può essere riparato esclusivamente presso un centro assistenza autorizzato oppure il Servizio Clienti. Se si rileva la presenza di uno dei difetti riportati qui sotto, operare come indicato: ◊ Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente.
  • Page 14: Smaltimento

    Non buttarlo tra i rifiuti Con la presente, si dichiara che il prodotto domestici. Informazioni sulle isole Compressore ecologiche e gli orari di conferimento Numero modello: 158386.01 sono reperibili presso le autorità locali. è conforme alle seguenti direttive europee 10. Garanzia 2006/42/EC...
  • Page 15 Contents 1. Introduction ........................16 Intended use ........................16 Scope of the delivery .......................16 Overview ..........................16 Technical data .........................16 Explanation of symbols ....................17 Residual risk ........................17 2. Safety ..........................17 General safety warnings ....................18 Special Safety instructions ....................19 3. Before use ........................20 Unpacking ........................20 Preparation ........................20...
  • Page 16: Introduction

    1. Introduction Overview (Fig. A to I) Transport handle The operating instructions are part of the Pressure switch product and contain important information Quick-lock coupling (regulated on safety, use and disposal. It is essential that compressed air) you read the instructions before assembling, Pressure gauge (for reading the preset operation and maintaining the product.
  • Page 17: Explanation Of Symbols

    Oil tank Approx. 0.25l Protection Insulation Warning: risk of high temperature class weight 22.5kg Max. altitude (above 1000m Warning: Exhaust of hot or mean sea level) harmful gases in normal working Noise Emission according to EN 1012-1 (EN area ISO 2151) Sound Pressure level L 87.6dB Warning: Risk of low temperature...
  • Page 18: General Safety Warnings

    Failure to follow all instructions listed below electric tool regularly and have it may result in electric shock, fire and /or serious replaced by a qualified specialist when injury. damaged. Check extension cables regularly and Save all warnings and instructions for future replace them when damaged.
  • Page 19: Special Safety Instructions

    spare parts. by the compressor before the compressor ∆ For your own safety you must only use the system is put int operation. ∆ accessories and additional units listed in The compressor and lines can become very the operating instructions or recommended hot during operation, touching these parts or specified by the manufacturer.
  • Page 20: Before Use

    3. Before use which are not supplied in the package for assembly before using it for the first time. WARNINGS 9. Before first use install the air filter and fill with the supplied oil to the middle of the oil Always disconnected with the plug from the level indicator.
  • Page 21: Switching On And Off

    3. Disconnect the mains plug before compressor when there is air pressure in preparation activity. the tank. ∂ Do not adjust or modify the safety valve. ∂ Switching on and off Do not unplug the mains plug or switch Pull the red button of ON/OFF switch (16) off the mains power externally to stop the upwards to switch on the compressor.
  • Page 22: Storage And Transport

    vessel (8), drain off the condensed water by unscrew the oil drain plug (12) from the opening the drain valve (10) each time after compressor pump (13). ∂ using. To prevent the oil from running out in an ∫ Open the drain screw by turning counter- uncontrolled manner, hold a small metal clockwise so that all the condensed water chute under the opening and collect the...
  • Page 23: Spare Parts/Accessories

    pressure vessel with a compressed air tool running in idle mode or with a blow-out pistol. ∆ Store the compressor in a dry and secure place well out of reach of children. ∆ Clean the compressor before storing. Transport ∆ Switch off and unplug the appliance.
  • Page 24: Troubleshooting

    8. Troubleshooting NOTE The compressor may only be repaired by an authorized service center or Customer Service. If one of the faults listed below occurs, note the followings: ◊ Disconnect the appliance from any power supply. ◊ Allow the compressor to cool down. Problem Possible cause Error correction...
  • Page 25: Disposal

    Information Herewith we declare that the product on collection points and their opening Compressor hours can be obtained from your local Model number: 158386.01 authority. Is in conformity with the following European Directives 10. Warranty...
  • Page 26 Vsebina ..........................27 1. Uvod .......................27 Predvidena uporaba .........................27 Obseg dostave ..........................27 Opis .........................27 Tehnični podatki ......................28 Razlaga simbolov ......................28 Dodatna tveganja ..........................28 2. Varnost ..................29 Splošna varnostna opozorila ..................30 Posebna varnostna navodila ........................30 3. Pred uporabo ........................30 Razpakiranje ..........................31 Priprava ........................31 Sestava koles ....................31...
  • Page 27: Uvod

    1. Uvod Opis (Slike A do I) Prenosni ročaj Navodila za uporabo so sestavni del izdelka Tlačno stikalo in vsebujejo pomembne informacije glede Spoj s hitrim zaklepom (reguliran stisnjen varnosti, uporabe in odlaganja. Obvezno zrak) preberite navodila pred sestavo, uporabo in Tlačni merilnik (za odčitavanje vzdrževanjem izdelka.
  • Page 28: Razlaga Simbolov

    Oljni rezervoar Pribl. 0,25l Opozorilo: Izpuh vročega ali Razred zaščitne nevarnega plina v normalnem izolacije delovnem okolju Teža 22,5kg Opozorilo: Tveganje zaradi nizke Največja nadmorska 1000m temperature višina (nad povprečno morsko višino) Električne opreme ni dovoljeno Vrednost oddajanega hrupa v skladu z EN odlagati skupaj z navadnimi 1012-1 (EN ISO 2151) gospodinjskimi odpadki.
  • Page 29: Splošna Varnostna Opozorila

    ∆ Splošna varnostna opozorila Izključite vtič iz električne vtičnice, ko ∆ Delovno območje naj bo urejeno. Nered na električnega orodja ne uporabljate in pred delovnem območju lahko privede do nesreč. vzdrževanjem ter menjavo nastavkov, kot so ∆ Upoštevajte okoljske vplive. rezila, svedri, brusi.
  • Page 30: Posebna Varnostna Navodila

    ∆ priporoči ali določi proizvajalec. Uporaba Pri odvitju spoja cevi držite spoj cevi z roko. orodja ali nastavkov, ki jih ne priporočajo Na ta način se zaščitite pred poškodbami navodila ali katalog, lahko ogrozijo osebno zaradi odboja cevi. ∆ varnost uporabnika. Pri delu z izpihovalno pištolo nosite ∆...
  • Page 31: Priprava

    2. Preverite, da so naprava in pripomočki Sestava koles (slika C) celoviti in nepoškodovani. Če komponente Za namestitev koles uporabite priloženi manjkajo ali so poškodovane, izdelka namestitveni material, prirobni vijak (20), ne uporabljajte, temveč se obrnite na vzmetno tesnilo (21), matico (22) in kolesi (11). prodajalca ali servisno službo.
  • Page 32: Pomembne Informacije

    5. Čiščenje in vzdrževanje Tlačni nadzor je tovarniško nastavljen za maksimalno varnost delovanja. NE SPREMINJAJTE tovarniških nastavitev. OPOZORILO! 1. Nastavite tlak na merilniku tlaka (4) s pomočjo regulatorja tlaka (5). Pred čiščenjem, vzdrževanjem in popravilom 2. Nastavljeni tlak dobimo preko spoja za hitri izključite vtič...
  • Page 33: Shranjevanje In Transport

    Pregled tlačne posode maksimalni nivo. ∂ ∂ Vedno pred uporabo preverite, da na tlačni Ta je označen z rdečo piko na okencu nivoja posodi ni znakov rje in da ni poškodovana. olja. Kompresorja ne napolnite preveč, saj ∂ Kompresorja ne uporabljajte, če je tlačna se lahko poškoduje.
  • Page 34: Reševanje Težav

    navodilih in jih dobite preko servisne službe. 8. Reševanje težav OPOMBE Kompresor lahko popravi izključno pooblaščena servisna služba ali služba za pomoč strankam. Če se pojavi katera od spodnjih napak, storite naslednje: ◊ Izključite napravo iz vseh električnih virov. ◊ Počakajte, da se naprava v celoti ohladi.
  • Page 35: Odlaganje

    Informacije Izjavljamo, da je izdelek o zbirnih središčih in delovnem času Kompresor lahko dobite na lokalnem uradu. Številka modela: 158386.01 v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 10. Garancija 2006/42/ES Izdelek nosi garancijo za obdobje 3 let od 2014/30/EU datuma nakupa.
  • Page 36 Sadržaj ..........................37 1. Uvod ....................37 Namjeravana uporaba .........................37 Svrha isporuke ..........................37 Pregled ........................37 Tehnički podaci ....................38 Objašnjavanje simbola ........................38 Preostali rizik ..........................38 2. Sigurnost ....................38 Opće, sigurnosne upute ...................40 Posebne, Sigurnosne upute ........................40 3. Prije uporabe ........................40 Raspakiravanje ...........................41 Priprema ......................41 Sastavljanje kotača ..................41...
  • Page 37: Uvod

    1. Uvod Prikaz (Sl. A do I) Transportna ručica Upute za rad su dio ovog proizvoda i sadrže Prekidač za tlak važne podatke o sigurnosti, uporabi i Spojnica s brzim zaključavanjem (regulirani zbrinjavanju. Važno je da pročitate upute prije komprimirani zrak) montaže, rada i održavanja proizvoda.
  • Page 38: Objašnjavanje Simbola

    težina 22.5kg Upozorenje: Ispuštanje vrućih Maksimalna nadmorska 1.000m ili štetnih plinova u normalnom visina (iznad razine radnom prostoru mora) Emisija buke prema EN 1012-1 (EN ISO 2151) Upozorenje: Rizik od visokih temperatura Razina Zvučnog tlaka 87.6dB Nesigurnost K Električni se proizvodi ne mogu Razina Zvučnog tlaka L 103.8dB odložiti s kućnim otpadom.
  • Page 39 Nemojte koristiti električni alat u identične produžne kabele. I koristite vlažnom ili mokrom okruženju. odobrene namatalice kabela u odmotanom Postoji opasnost od strujnog udara stanju. ∆ Uvjerite se da je radno mjesto dobro Budite pažljivi. Obratite pažnju na ono što provjetreno.
  • Page 40: Posebne, Sigurnosne Upute

    Ovo polje može oslabiti aktivne ili pasivne za puhanje. Strana tijela i ispuhane čestice medicinske implantate pod određenim mogu lako uzrokovati ozljede. ∆ uvjetima. Da bi se spriječio rizik od ozbiljnih Ne puhajte u ljude pištoljem koji puše i ne ili smrtonosnih ozljeda, preporučuje se da čistite odjeću dok se nosi.
  • Page 41: Priprema

    da nema oštećanja. Ako pronađete da neki Sastavljanje kotača (sl.C) dijelovi nedostaju ili oštećenja, nemojte Upotrijebite isporučene ugradbene materijale, koristiti proizvod nego kontaktirajte vašeg prirubničke vijke (20), opružnu podlošku (21), prodavatelja ili servisni centar. Nemojte maticu (22) i dva kotača (11) za postavljanje koristiti proizvod osim ako su dijelovi koji dva kotača.
  • Page 42: Postavljanje Tlaka

    Postavljanje tlaka uporabe ili u slučaju kvara. 5. Čišćenje i Održavanje UPOZORENJE! UPOZORENJE! Kontrola tlaka postavljena je u Tvornici za Maksimalno siguran rad. NE PRILAGOĐAVAJTE Izvucite mrežni utikač prije čišćenja, tvorničke postavke. održavanja ili popravka. 1. Postavite tlak na manometru (4) pomoću Radove popravaka i servisiranja koji nisu regulatora tlaka (5).
  • Page 43: Skladištenje I Prijevoz

    ∂ vodu odložite na ekološki prihvatljiv način Odložite staro ulje na mjestu ispuštanja na odgovarajućem mjestu za prikupljanje. starog ulja. ∂ Da biste napunili ispravnu količinu ulja, Provjera posude pod tlakom pobrinite se da kompresor stoji na ravnoj ∂ Prije uporabe svaki put provjerite ima li površini.
  • Page 44: Zamjenski/Dodatni Dijelovi

    ∆ Za transport kompresora koristite samo transportnu ručicu (1) i kotače. ∆ Kompresor prevozite u uspravnom položaju i osigurajte dobru sigurnost opterećenja. 7. Zamjenski/Dodatni dijelovi Koristite samo originalne rezervne dijelove/ pribor koji su navedeni u uputama za uporabu i zamijenite ih samo u Servisnom Centru. 8.
  • Page 45: Odlaganje

    Informacije o mjestima Ovim izjavljujemo da proizvod prikupljanja otpada i njihovom radnom Kompresor vremenu mogu se dobiti od lokalne Broj modela: 158386.01 uprave. Je u skladu sa sljedećim Europskim Direktivama 2006/42/EZ 10. Jamstvo 2014/30/EU Jamstvo za ovaj proizvod je 3 godine od datuma 2011/65/EU &...
  • Page 46 158386.01...

Table of Contents