Download Print this page

Orbegozo SE 1200 Instruction Manual

Travel hair dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SECADOR DE VIAJE– MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRAVEL HAIR DRYER- INSTRUCTION MANUAL
SÉCHOIR DE VOYAGE- MANUEL D'INSTRUCTIONS
SECADOR DO CURSO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE 1200
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order
to obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité
optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo SE 1200

  • Page 1 SECADOR DE VIAJE– MANUAL DE INSTRUCCIONES TRAVEL HAIR DRYER- INSTRUCTION MANUAL SÉCHOIR DE VOYAGE- MANUEL D’INSTRUCTIONS SECADOR DO CURSO- MANUAL DE INSTRUÇÕES SE 1200 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2 SE 1200 ESPAÑOL CONSEJOS DE SEGURIDAD: Cuando utilice un aparato eléctrico, debe seguir, siempre, medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: Generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o...
  • Page 3 SE 1200 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 SE 1200 • Cuando se utilice el secador de pelo en el cuarto de baño, desenchufe el aparato tras su uso, ya que la proximidad del agua puede ser peligrosa incluso cuando el secador esté apagado. • Para garantizar protección...
  • Page 5 SE 1200 regularmente que no hay ningún indicio de avería en el cable. Los cables averiados pueden ser peligrosos. • Desconecte siempre el aparato antes de dejarlo en algún sitio, aunque sólo sea un momento. • Desenchufe siempre tras su utilización.
  • Page 6 SE 1200 No enjuague nunca el aparato con agua. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el secador, “desenchúfelo”. Deje que el aparato se enfríe y guárdelo en un lugar seco. El secador incluye un práctico aro con el que se puede colgar para que así sea más fácil su uso. No enrosque el cable nunca alrededor del aparato ya que el cable se podría romper o desgastar prematuramente.
  • Page 7 SE 1200 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: General 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
  • Page 8 SE 1200 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Page 9 SE 1200 • For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. • Close supervision is necessary when any appliance is used on or near children or some disabled people.
  • Page 10 SE 1200 • Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment. • Always unplug the appliance after using it. • Let the appliances get cold before store it. • Do not introduce any metallic item in the air let in order to avoid an electric discharge.
  • Page 11 SE 1200 this will cause the cord to wear prematurely and break. If the supply cord of this appliance becomes damaged the appliance must be replaced by its manufacturer, its Service Agent in order to avoid a hazard. SPECIFICATION 120/230 V 50 Hz •...
  • Page 12 SE 1200 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base devraient toujours être respectées, y compris les suivantes: Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap...
  • Page 13 SE 1200 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 14 SE 1200 tout récipient pouvant contenir de l’eau. • Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bain, débranchez-le après utilisation étant donné que la proximité de l’eau représente un danger même lorsque l’appareil est éteint. • Par souci de sécurité supplémentaire, il est conseillé...
  • Page 15 SE 1200 cheveux ou ceux d’autres personnes. • Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation. Ne l’enroulez pas autour de l’appareil et vérifiez régulièrement qu’il ne présente aucun signe de détérioration. cordons d’alimentation endommagés représentent un danger. • Éteignez toujours l’appareil avant de le poser, même si ce n’est que pour un instant.
  • Page 16 SE 1200 ENTRETIEN 1. Enlevez le gril afin d'éliminer la poussière et les cheveux. 2. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 3. Nettoyez les accessoires à l’aide d’un chiffon humide ou rincez-les sous le robinet. Enlevez les accessoires de l’appareil avant de les nettoyer. Assurez-vous que les accessoires sont secs avant de les utiliser ou de les ranger.
  • Page 17: Salvaguardas Importantes

    SE 1200 PORTUGUÊS Precauções de segurança Quando utilizar um aparelho eléctrico, deve sempre respeitar precauções de segurança básicas incluindo o seguinte: Salvaguardas importantes 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
  • Page 18 SE 1200 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 19 SE 1200 depósitos. • Quando o secador é utilizado numa casa-de-banho, desligue o aparelho depois de utilizá-lo já que a proximidade da água representa um perigo, mesmo quando o secador está desligado. • Para protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de funcionamento residual não...
  • Page 20 SE 1200 • Não puxe o cabo com força excessiva. Não enrole o cabo em volta da unidade. Verifique regularmente a existência de danos no cabo. Os cabos danificados podem ser perigosos. • Desligue sempre o aparelho antes de o pousar nem que seja só...
  • Page 21 SE 1200 Remova os acessórios do aparelho antes de os limpar. Certifique-se de que os acessórios estão secos antes de os utilizar ou guardar. Nunca enxagúe o aparelho com água. ARMAZENAMENTO Quando não está a ser utilizado o aparelho “desligue-o”...