Table of Contents
  • 1 Uso de la Unidad Refrigeradora

    • Uso Previsto
    • Uso no Previsto
  • 2 Alcance del Suministro

  • 3 Puestas al Dia

  • 4 Características Técnicas

  • 5 Manutención y Transporte

  • 6 Montaje

  • 7 Eliminación del Agua de Condensación

  • 8 Conexión Eléctrica

    • Clavijas para la Gestión de las Alarmas
  • 9 Primera Puesta en Marcha y Regulación

    • Termostato Electrónico
      • Programación del Valor de Consigna
  • 10 Mantenimiento

  • 11 Información Técnica

    • Principio de Funcionamiento
    • Dispositivos de Seguridad
    • Eliminación
  • 12 Solución de las Anomalías

  • 13 Pictogramas

  • 14 Datos Técnicos

  • 15 Prestaciones

  • 16 Dimensiones

  • 17 Piezas de Repuestro

  • 18 Garantía

  • 19 Servicio de Asistencia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

FLY 11 – 32
Installation, operation and maintenance manual
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Montage-Betriebs und Wartungsanleitung
Notice de montage et d'entretien
Manual de montaje y servicio
Cooling units extra flat for door or wall mounting
Condizionatori sottili per montaggio su porta o parete
Extraflache Klimageräte für Wandanbau
Climatiseurs extra flats pour montage vertical sur paroi
Climatizadores extra plano para montaje en puerta o pared
ATTENTION!
Read carefully and completely before installation. Keep the manual until unit decommissioning.
Leggere attentamente e completamente prima dell'installazione e conservare fino allo smaltimento.
Lesen Sie das vorliegende Handbuch in allen seinen Teilen aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert wird.
Das Handbuch muss bis zum Abbau des Geräts aufbewahrt werden.
Lisez attentivement le contenu de cette notice avant de monter le climatiseur et conservez-la soigneusement jusqu'à la mise
au rebut de l'appareil.
Leer detenidamente y por completo este manual antes de instalar la unidad y guardarlo hasta el desmantelamiento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ORELL FLY11B

  • Page 1 FLY 11 – 32 Installation, operation and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Notice de montage et d’entretien Manual de montaje y servicio Cooling units extra flat for door or wall mounting Condizionatori sottili per montaggio su porta o parete Extraflache Klimageräte für Wandanbau Climatiseurs extra flats pour montage vertical sur paroi Climatizadores extra plano para montaje en puerta o pared...
  • Page 2 ENGLISH - Original instructions 1. Cooling unit application 1.1 Intended use 1.2 Improper use 2. Supply 3. Updates 4. Technical features. 5. Transport and handling 6. Installation 7. Condensate discharge hose 8. Electrical connection 8.1 Safety 8.2 Two-phase models with autotransformer 8.3 Three-phase models 8.4 Alarm pin 9.
  • Page 3 DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung 1. Anwendungsbereich des Klimagerätes 1.1 Vorgesehene Anwendung 1.2 Nicht vorgesehene Anwendung 2. Lieferumfang 3. Technische Entwicklung. 4. Technische Daten 5. Handhabung und Transport 6. Montage 7. Kondenswasserablauf 8. Elektroanschluss 8.1 Sicherheit 8.2 Zweiphasige Modelle mit Spartransformator 8.3 Dreiphasige Modelle 8.4 Stecker für die Alarmregelung 9.
  • Page 4: Table Of Contents

    ESPAÑOL - Manual original 1. Uso de la unidad refrigeradora 1.1 Uso previsto 1.2 Uso no previsto 2. Alcance del suministro 3. Puestas al dia 4. Características técnicas 5. Manutención y transporte 6. Montaje 7. Eliminación del agua de condensación 8.
  • Page 5 3. Updates the unit’s frame using all the M4 screws: scheduled maintenance operations (see section ORELL Tec AG reserves the right to update its 4 screws are pre-installed, while 8 are found 10) must be performed regularly. products and the corresponding manuals inside the assembly kit.
  • Page 6 ORELL Tec AG shall be in no way held liable 8. Electrical connection to gas. The enclosure is cooled down in this for any alterations the customer may make to 8.1 Safety...
  • Page 7 12. Troubleshooting Malfunction Conditions Causes Remedy It fails to cool The internal fan works, the external fan and The temperature inside the enclosure is lower than This is not a malfunction of the cooling unit. compressor do not work. what is set on the adjustment thermostat. To verify functioning when testing, lower the thermostat setting until the compressor and external fan start working and then reset the thermostat.
  • Page 8 3. Aggiornamenti Evitare le collisioni. Gli urti potrebbero I condizionatori della serie FLY descritti in ORELL Tec AG si riserva il diritto di aggiornare danneggiare il prodotto. Fissare i profili di questo manuale sono progettati e realizzati per i prodotti ed i relativi manuali senza preavviso, rinforzo rispettando la coppia di serraggio il raffreddamento dell’aria contenuta all’interno...
  • Page 9 C17000199 inserito nella fornitura. La contatto tra di loro. Il compressore (CP) ORELL Tec AG non si assume alcuna comprime il fluido frigorigeno portandolo ad responsabilità nel caso di modifica da parte del alta pressione e alta temperatura.
  • Page 10 12. Risoluzione anomalie Anomalia Condizioni Cause Rimedio Non raffredda Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e Temperatura in armadio inferiore a quella di taratura del Non è un’anomalia del condizionatore. Per verificare il funzionamen- compressore non funzionano termostato di regolazione to al collaudo, abbassare la taratura del termostato fino all’avviamen- to di compressore e ventilatore esterno e poi ripristinare la taratura Termostato di regolazione (o antigelo) guasto Sostituire il termostato di regolazione (o antigelo)
  • Page 11 3. Technische Entwicklung Das Klimagerät beim Heben im Gleichgewicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Klima- ORELL Tec AG behält sich das Recht vor, seine halten. Stösse vermeiden. Stösse könnten das geräte der Serie FLY sind für die Kühlung der Produkte und die dazugehörigen Anleitungen Produkt beschädigen.
  • Page 12 Anleitung C17000199 verwiesen. Bereichen, in denen die Aussenluft und die ORELL Tec AG übernimmt keinerlei Haftung für Schrankluft behandelt werden, ohne miteinander in den Fall, dass der Kunde die eingegebenen Berührung zu kommen. Der Kältemittel- Parameter ohne entsprechende Genehmigung verdichter (CP) komprimiert das Kältemittel, sodass...
  • Page 13 12. Beseitigung des Störungen Störungen Störverhalten Ursachen Abhilfe Gerät kühlt nicht Innenventilator funktioniert, Aussenventilator und Schranktemperatur liegt unter der Eichtemperatur des Keine Gerätestörung. Zur Überprüfung der Testfunktionen den Einstellthermostats Kältemittelverdichter nicht Eichpunkt des Thermostats soweit herunter stellen, dass Verdichter und Aussenventilator in Betrieb gesetzt werden, daraufhin den Eichpunkt wieder zurückstellen.
  • Page 14 3. Mises à jour toute collision. Les chocs peuvent endommager 1.1 Utilisation prévue ORELL Tec AG se réserve la faculté d’actualiser le produit. Fixer les profils de renfort en veillant Le climatiseur FLY doit être utilisé : ses produits et les manuels correspondants à tout à...
  • Page 15 C17000199 fourni avec le thermostat. L ’unité se divise en deux sections hermétique- ORELL Tec AG décline toute responsabilité en ment séparées, dans lesquelles sont traités l’air ambiant et l’air de l’armoire sans qu’ils de modification par le client des paramètres...
  • Page 16 12. Petit guide de dépannage Anomalie Conditions Causes Solution Le climatiseur ne refroidit pas. Le ventilateur intérieur fonctionne, le ventilateur La température dans l’armoire est inférieure à celle de Ce n’est pas une anomalie du climatiseur. Pour vérifier le fonction- extérieur et le compresseur ne fonctionnent pas.
  • Page 17: Uso De La Unidad Refrigeradora

    3. Puestas al día protección IP55 contra la penetración de durante su elevación. Evitar choques. Los golpes ORELL Tec AG se reserva el derecho de poner substancias contaminantes y de agentes podrían dañar el producto. Fijar los perfiles de al día los productos y el manual correspondiente agresivos.
  • Page 18: Clavijas Para La Gestión De Las Alarmas

    La unidad está dividida en dos nual específico C17000199 incluido en el suministro. secciones, herméticamente separadas, donde se ORELL Tec AG no asume ninguna tratan el aire del ambiente y el aire del armario sin responsabilidad que entren en contacto entre sí. El compresor (CP) en caso de modificación por parte del cliente de...
  • Page 19: Solución De Las Anomalías

    12. Solución de las anomalias Anomalia Condiciones Causas Solución No enfría Ventilador interno funciona, ventilador externo y Temperatura en armario inferior a la ajustada en el ter- No es una anomalía de la unidad de refrigeración. Para comprobar compresor no funcionan mostato de regulación el funcionamiento, ajustar a un valor más bajo el termostato hasta que se pongan en marcha el compresor y el ventilador externo,...
  • Page 20: Pictogramas

    13. Pictograms / Pittogrammi / Piktogramme / Pictogrammes / Pictogramas F.01 F.02 F.03 F.04...
  • Page 21 13. Pictograms / Pittogrammi / Piktogramme / Pictogrammes / Pictogramas F.05 External Mounting Internal mounting Semi-recessed mounting Montaggio Esterno Montaggio interno Montaggio semi-incasso Aussenmontage Binnen montage Halbeinbaumontage Montage externe Montage interne Montage semi-encastré Montaje externo Montaje interno Montaje semi-empotrado F.06 F.07 400V 3~ 50Hz 230V ~ 50-60Hz...
  • Page 22 13. Pictograms / Pittogrammi / Piktogramme / Pictogrammes / Pictogramas F.09 F.10 F.11 F.12 F.13 Optional F.14...
  • Page 23: Datos Técnicos

    14. Technical data / Dati tecnici / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos F.15...
  • Page 24: Prestaciones

    15. Performances / Prestazioni / Leistungen / Performances / Prestaciones F.16 FLY11B / FLY11K FLY15B / FLY15K FLY20B / FLY20H FLY25B / FLY25H FLY32B / FLY32H P (W) Ta (°C) Ti (°C) Useful cooling output Ambient temperature Enclosure internal temperature...
  • Page 25: Dimensiones

    16. Dimensions / Dimensioni / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones F.17 FLY11 FLY15 FLY20 External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje externo Semi-recessed mounting Montaggio semi-incasso Halbeinbaumontage Montage semi-encastré Montaje semi-empotrado Internal mounting Montaggio interno Binnen montage Montage interne Montaje interno FLY25 FLY32...
  • Page 26: Piezas De Repuestro

    17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro Ventilateur Ventilador Evaporator fan Ventilatore evaporatore Verdampferlüfter évaporateur evaporador Ventilatore Ventilateur du Ventilador Condenser fan Verflüssigerlüfter condensatore condenseur condensador Vorderer Front structure Scocca anteriore Coque avant Bastidor delantero Gehäuserahmen Electric Control...
  • Page 27 17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.18 FLY11B / FLY11K FLY15B / FLY15K FLY20B / FLY20H FLY25B / FLY25H FLY32B / FLY32H...
  • Page 28: Garantía

    ATTENTION: the guarantee is automatically invalidated if the product is tampered with in any way. ORELL Tec AG garantisce che il prodotto è esente da difetti qualitativi. Garantisce inoltre per 12 mesi tutti i componenti del prodotto, a partire dalla data di spedizione, quando opera nelle seguenti condizioni: 1) Con temperature del quadro o dell’armadio non superiori e non inferiori alle temperature indicate nella targa dati.
  • Page 29 18. GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE / GARANTIE / GARANTÍA ORELL Tec AG garantit son climatiseur contre tout défaut de fabrication pour une durée de 12 mois à partir de la date d’expèdition, à condition que les règles d’usage suivantes soient respectées : 1) les températures de l’armoire ne doivent pas dépasser ou être inférieures à...
  • Page 30: Servicio De Asistencia

    B. The serial number of the machine; All requests for assistance must be sent to ORELL Tec AG in writing, by email or fax. WARNING: The equipment can only be returned to Manufacturer on request and after agreement by the Manufacturer itself.

Table of Contents