NIPPON SIGMAX ZAMST THUMB GUARD Instructions For Use Manual

Thumb support
Table of Contents
  • Nettoyage Et Entretien
  • Cuidado y Limpieza
  • Entretien Et Nettoyage
  • Onderhoud en Reiniging
  • Pflege und Reinigung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

THUMB
GUARD
2021.08 165114
ZAMST THUMB GUARD (THUMB SUPPORT) INSTRUCTIONS FOR USE (For left or right side)
Thank you for purchasing this product. For safety reasons, be sure to read this user manual before use. Also, store it in a location where you can
refer to it at any time.
Read this first:
• This product can be used for the left or right side.
• Support may not be provided by this product under certain usage conditions.
• This product is not designed to treat thumb disorders.
• Check that the product size is correct before use.
When using the product:
• Do not leave the product in locations subject to high temperatures, such as on a car dashboard or locations subject to direct sunlight. Doing so
may cause the product to deform or degrade.
• Due to the characteristics of the materials used in this product, the color may change depending on storage conditions.
• When storing the product, avoid applying excessive weight to the hook-and-loop fasteners or raised fabric. Otherwise, the hook-and-loop
fasteners may not work effectively.
Precautions for use - Be sure to read this:
Safety precautions are divided into the following sections, according to the level of danger involved.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which may result in serious personal injuries if not avoided.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which may result in minor personal injuries and/or property damage if not avoided.
WARNING
• To prevent abnormalities or worsening of symptoms, people who suffer from the following conditions should refrain from using the product:
- Those predisposed to allergies or with sensitive skin.
- Those who have a fracture, cut, numbness, swelling, eczema, rash or other abnormalities in the area where the product will be worn.
• Be sure to follow the warnings below and use the product correctly. If the product is not used correctly, it may cause circulatory problems or injury.
- The product should only be used on thumbs.
- Be sure to use the correct size product.
- Do not use the product while sleeping.
- If wearing the product for a long period of time, readjust it as necessary. The application of constant pressure for a long period of time may
cause skin and/or circulatory problems.
- When using the product, be sure to put it on in the correct orientation (top/bottom, inside/outside).
- Follow the attachment steps in order to use this product correctly.
- Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly.
- If the product loosens or comes off during use, be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning.
- If the product shows any signs of wear or damage, or a hook-and-loop fastener no longer works well, do not use the product.
- Do not attempt to mold, modify, or repair the product in a way other than that described in the instructions for use.
• Be sure to correctly mold the product by adhering to the following requirements. Otherwise, serious injury, such as burns, may result:
- Be sure to mold the product in a way that is described in the instructions for use.
- If the product is to be used by a child, make sure that a parent or adult mold it.
- When you use hot water, be careful not to burn yourself.
- After putting the product in hot water, dry it well using a towel and make sure that it is not hot before attaching it to your hand.
• The thermal fit guard of the product is made of plastic. To prevent personal injury, do not use the product in the following situation:
- Where contact with the product may injure others.
• If any of the following abnormalities occur when using this product, immediately stop using it, and consult a physician. Continued use may
worsen symptoms:
- If this product causes discomfort.
- If an injury, fracture, cut, pain, numbness, swelling, eczema, rashes, etc. occurs in the area where the product is worn.
CAUTION
• Hard materials are used for the hook-and-loop fasteners. In certain rare instances, fingers or skin may be damaged, so use the product carefully.
• Sweat and friction may cause the color of this product to fade or be transferred to other materials.
• Make sure the hook-and-loop fasteners not attach to clothing. If they do, clothing may become frayed or be damaged.
Care and cleaning
CAUTION
• Do not wash this product with light colored items. By doing so, color may fade or be transferred to other materials.
• If washing the product together with clothing, etc., be sure to use a laundry net. If a hook-and-loop fastener becomes attached to clothing, it
may cause the clothing to become frayed or be damaged.
• This product can be washed in a washing machine. After washing, hang it to dry in the shade.
• When washing this product, attach the hook-and-loop fasteners to the main body. Attempting to wash this product without closing the hook-
and-loop fasteners may weaken its fastening capability.
• Do not use an iron or chlorine bleach, however, oxygen bleach can be used.
• Do not tumble dry. Doing so may damage the product.
• This product cannot be dry cleaned. Wet cleaning is allowed, however, avoid tumble drying.
NIPPON SIGMAX CO., LTD
EMERGO EUROPE
33
Floor Shinjuku Oak Tower
Prinsessegracht 20 2514 AP
rd
The Hague, The Netherlands
6-8-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-6033 Japan
Phone: +81 3 5326 3229
The video on how to apply the product,
and the Instructions for Use in other
languages are available at https://zamst.
com/products/thumb-guard/
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NIPPON SIGMAX ZAMST THUMB GUARD

  • Page 1 2021.08 165114 ZAMST THUMB GUARD (THUMB SUPPORT) INSTRUCTIONS FOR USE (For left or right side) Thank you for purchasing this product. For safety reasons, be sure to read this user manual before use. Also, store it in a location where you can refer to it at any time.
  • Page 2 * When disposing of this product, be sure to follow all disposal ordinances and regulations as specified by the local government. * We take all possible measures to ensure product quality, however, if you find any defects, etc. in our products, please contact Nippon Sigmax Co., Ltd.
  • Page 3: Nettoyage Et Entretien

    ZAMST THUMB GUARD (PROTÈGE-POUCE) – INSTRUCTIONS D’UTILISATION (pour le pouce gauche ou droit) Merci d’avoir acheté cet article. Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’article. Aussi, conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure.
  • Page 4 * Lorsque vous devez jeter cet article, veillez à respecter toutes les ordonnances et réglementations en matière d’élimination énoncées par le gouvernement local. * Toutes les mesures possibles ont été prises pour assurer la qualité de l’article. Si toutefois vous constatiez une défectuosité, veuillez communiquer avec Nippon Sigmax Co., Ltd.
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    ZAMST THUMB GUARD (SOPORTE DE PULGAR) INSTRUCCIONES DE USO (Para el lado derecho o izquierdo) Gracias por comprar este producto. Por razones de seguridad, asegúrese de leer este manual de usuario antes de utilizar el producto. Asimismo, guárdelo para referencias futuras.
  • Page 6 * Cuando se deshaga de este producto, asegúrese de seguir todas las ordenanzas en cuando a deshechos y regulaciones especificadas por el gobierno local. * Tomamos todas las medidas posibles para asegurar la calidad de nuestros productos; no obstante, si encuentra algún defecto, etc. en alguno de nuestros productos, póngase en contacto con Nippon Sigmax Co., Ltd.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    ZAMST THUMB GUARD (PROTÈGE-POUCE) - MODE D’EMPLOI (pour le côté gauche ou droit) Merci d’avoir acheté ce produit. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de lire ce mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez-le également en lieu sûr pour vous y référer dans le futur.
  • Page 8 * Lorsque vous éliminez ce produit, veillez à suivre toutes les ordonnances et réglementations locales. * Nous prenons toutes les mesures nécessaires pour garantir la qualité du produit. Toutefois, si vous découvrez des défauts, etc., dans nos produits, veuillez prendre contact avec Nippon Sigmax Co., Ltd.
  • Page 9 ZAMST THUMB GUARD (SUPPORTO PER POLLICE) - ISTRUZIONI PER L'USO (per lato sinistro o destro) Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per motivi di sicurezza, assicurarsi di leggere il presente manuale utente prima dell'uso. Conservare inoltre il manuale in un luogo facilmente raggiungibile, per potervi fare riferimento in qualsiasi momento.
  • Page 10 Come modellare e applicare il prodotto • La protezione per pollice è un prodotto che va modellato con acqua calda prima dell'uso, in modo da adattarlo alla mano e alle dita dell'utilizzatore. • Prima di collegare questo prodotto, leggere attentamente la sezione "Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere". Quindi, seguire i passaggi indicati per assicurarsi che il prodotto sia fissato correttamente.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    ZAMST THUMB GUARD (DUIMBRACE) GEBRUIKSAANWIJZING (voor linker- of rechterzijde) Bedankt voor de aanschaf van dit product. Om veiligheidsredenen moet u deze gebruiksaanwijzing voor gebruik lezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een goed bereikbare plaats, zodat u de gebruiksaanwijzing altijd gemakkelijk kunt raadplegen.
  • Page 12 * Wanneer u dit product weggooit, dient u alle voorzorgsmaatregelen en voorschriften van de plaatselijke overheid te volgen. * We nemen alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om de kwaliteit van het product te waarborgen. Mocht u desondanks een defect o.i.d. bij onze producten constateren, neem dan contact op met Nippon Sigmax Co., Ltd.
  • Page 13: Pflege Und Reinigung

    ZAMST THUMB GUARD (DAUMENSCHÜTZER) GEBRAUCHSANLEITUNG (Für linke oder rechte Seite) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch. Bewahren Sie sie darüber hinaus an einem Ort auf, an dem sie zugänglich ist, um jederzeit nachschlagen zu können.
  • Page 14 * Bei Entsorgung dieses Produkts sind die örtlich geltenden Entsorgungsverordnungen und -vorschriften zu beachten. * Wir ergreifen alle möglichen Maßnahmen, um die Qualität unserer Produkte sicherzustellen. Sollten Sie dennoch Grund zur Beanstandung unserer Produkte haben, wenden Sie sich bitte an Nippon Sigmax Co., Ltd.

Table of Contents