Riello G5RT MC Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello G5RT MC Installation, Use And Maintenance Instructions

Light oil burner

Advertisement

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions
安装 , 使用以及维护说明书
Light oil burner
GB
轻油燃烧器
CN
Three stage operation
三段火运行
CODE - 编码
20013624
MODEL - 型号
G5RT MC
TYPE - 类型
447T2
20013744 (4) - 04/2011

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello G5RT MC

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions 安装 , 使用以及维护说明书 Light oil burner 轻油燃烧器 Three stage operation 三段火运行 CODE - 编码 MODEL - 型号 TYPE - 类型 20013624 G5RT MC 447T2 20013744 (4) - 04/2011...
  • Page 2 INFORMATION ABOUT THE INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION The instruction manual supplied with the burner: is an integral and essential part of the product and must not be sepa- rated from it; it must therefore be kept carefully for any necessary consultation and must accompany the burner even if it is transferred to another owner or user, or to another system.
  • Page 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA TYPE 447T2 Thermal power – output 26 / 35.5 ÷ 66.4 kW – 2.2 / 3 ÷ 5.6 kg/h Gas oil, max. viscosity at 20 °C: 6 mm 2 /s (1.5° E) Fuel Electrical supply Single phase, 230 V ± 10% ~ 50Hz Motor Run current 0.75 A –...
  • Page 4: Firing Rate

    FIRING RATE D8791 Light oil output - kg/h Thermal power - kW DIMENSIONS Flange Burner D4646 BOILER FIXING It is necessary that the insulating gasket is placed between the boiler door and the burner flange. This insulating gasket has six holes, which, if necessary, can be modified as shown on the Fig.
  • Page 5: Hydraulic Systems

    HYDRAULIC SYSTEMS before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged: WARNING: any obstruction would cause the pump seals to break. SYSTEMS NOT PERMITTED IN GERMANY L meters I.D. I.D. meters 8 mm 10 mm D5493 D5809 WARNING The pump is supplied for use with a two pipe sys-...
  • Page 6: Hydraulic Circuits

    HYDRAULIC CIRCUITS VR 3 VR 1 VR 2 AD AD D9511 - Pump with filter and pressure regulator (high pressure) VR1 (NO) - 1 stage oil return valve normally open VR2 (NO) - 2 stage oil return valve normally open VR3 (NC) - 3 stage oil return valve normally close - Air damper hydraulic jack for the 2...
  • Page 7: Electrical Wiring

    ELECTRICAL WIRING WARNING: do not exchange the neutral with the phase. Fig. 3 230V ~ 50Hz 230V 50Hz NOTES Wires of 1 mm 2 section.  The electrical wiring carried out by the installer  must be in compliance with the rules in force in the Country.
  • Page 8: Combustion Adjustment

    COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler.
  • Page 9: Air Damper Adjustment

    Combustion head settings indicated in the schedule are valid for most cases. The setting of the fan output according to the installa- tion should normally be done only through the air damper. Should one subsequently want to retouch also the setting of the combustion head, with the burner run- ning, operate on the rod (1) with a 6 mm spanner (2) as follows: TURN TO THE RIGHT: (SIGN +)
  • Page 10 PUMP PRESSURE AND AIR OUTPUT (Fig. 6) The burner is provided with an hydraulic device controlled by the economizer which reduces to approx. 70% the max. output of gas oil and air. Fig. 6 D8384 STAGE ADJUSTMENT (with selector on Pos. 1) Adjustment of air shutter: Unloosen the nut (9) turn the screw (10) until the air shutter (1) reaches the position desired.
  • Page 11: Fuel Heating

    FUEL HEATING In order to obtain smooth starting and operation across its output range the burner is fitted with an electric resistance, which heats up the gas oil in the nozzle line. This resistance is energized when the thermostat calls for heat and after a delay of approximately two min- utes depending on room temperature, the motor will start.
  • Page 12: Burner Start-Up Cycle

    FAILURE DETECTION ON HEATING DEVICE NORMAL OPERATION (Fig. 8) The plug fitted in the panel is placed in the position corresponding to “Resistance ON” When the remote control closes, the LED lights up and, after about two minutes, the burner starts up. BURNER DOES NOT OPERATE 1) If the LED is OFF, the heating resistance placed in the nozzle-holder is off.
  • Page 13: Maintenance

    WARNINGS TO AVOID BURNOUT OR BAD COMBUSTION OF THE BURNER – When the burner is stopped, the smoke pipe must be opened and effect a natural draught in the combustion chamber. If the smoke pipe is closed, the burner must be drawn back till the extrac- tion of blast tube from the furnace.
  • Page 14 说明书的相关信息 引言 说明书随燃烧器一起提供: - 说明书是产品不可或缺的组成部分,不得将其与产品分离;因此必须 小心保存以便查阅,如果将燃烧器转给另一个用户或转移至另一个系 统,则说明书必须跟随燃烧器一起转移。如果说明书损坏或丢失,则 必须从您就近的 Technical Assistance Centre(技术支持 RIELLO 中心)索取说明书的复印件; - 说明书只能由有资格的人员使用; - 说明书提供了有关燃烧器安装、启动、使用和维护的重要指示和安全 警告。 系统和说明书的交付 一旦交付系统: - 系统制造商也必须将说明书交付给用户,并建议其将说明书保存在热 发生器的安装区域附近。 - 说明书上显示: - 燃烧器的序列号; ..........- 最近 Assistance Centre (支持中心)的地址和电话号码; ............................- 系统制造商必须告知用户有关以下内容的准确信息: - 系统的使用;...
  • Page 15 技术参数 型号 447T2 燃烧器出力 26 / 35.5 ÷ 66.4 kW – 2.2 / 3 ÷ 5.6 kg/h 轻油 , 20 °C 时的最大黏度 : 6 mm 2 /s (1.5° E) 燃料 电源 单相 , 230 V ± 10% ~ 50Hz 电机 运行电流...
  • Page 16 负荷图 D8791 轻油喷油量 - kg/h 燃烧器出力 - kW 外观尺寸 法兰 燃烧器 D4646 安装燃烧器 在燃烧器法兰和锅炉炉门之间必须安装隔热垫。 隔热垫有 6 个孔,如有必要可按右图图示调节这 6 个孔。 图 . 2 检查安装好的燃烧器,确保燃烧器如图示略微倾斜 ( 图 . 2)。 D5242 燃烧器允许软油管从左侧或右侧进入燃烧器。 D5572 20013744...
  • Page 17 油路系统 启动燃烧器前确保回油管路畅通: 警告 回油管路堵塞可能造成油泵密封损坏。 此系统在德国禁止使用 L 米 I.D. I.D. 米 8 mm 10 mm D5493 D5809 警告 油泵用于双油管系统。如要单油管运行,必须拆卸掉 旁路螺栓 (A)。 D5219 油泵首次启动 松开真空表接口上的螺栓 (5, 图 . 1, 第 1 页 ) 直到有 油溢出。 油泵真空度不能超过 0.4 bar L 米 (30 cm Hg)。 I.D.
  • Page 18 液压系统回路 VR 3 VR 1 VR 2 AD AD D9511 图例说明 - 油泵,带过滤器和出口压力调节器。 VR1 (NO) - 1 段火电磁阀 (常开) VR2 (NO) - 2 段火电磁阀 (常开) - 3 段火风门挡板液压装置 - 2 段火风门挡板液压装置 - 1 段火油压调节器 - 3 段火油压调节器 - 阀单元 - 1-2 段火喷嘴 VR3 (NC) - 3 段火电磁阀...
  • Page 19 电气接线图 警告 : 不要把零线和相线互换。 图 . 3 230V ~ 50Hz 230V 50Hz 注意: 使用横截面面积不小于 1mm 的电缆。 电气接线必须由有资格人员执行,必须遵守本国 现行的法规和规范。 点火电极的电缆必须和其它电缆分开。 D8393 控制盒 1 2 3 1 2 3 1 2 3 燃烧器 选择开关 图例说明 ( 图 . 3) - 温控器 BN - 棕 - 电容...
  • Page 20 燃烧调整 根据效率指令 92/42/EEC 对于使用在锅炉上的燃烧器,调整和测试必须根据锅炉的使用说明书来执行,包括 检验烟气中 CO 和 CO 的含量,烟气温度和锅炉内热水的平均温度。 为使燃烧器达到额定的出力,首先安装好合适的喷嘴,然后根据下表对燃烧头的位置和风门挡板开度进行设 置。 下表中的值在 CEN 锅炉上测试得到 ( 根据欧盟燃油燃烧器 EN 267 标准 )。 测试条件为 CO 浓度为 12.5%,海平面高度,轻油,室温 20°C。 喷嘴 1* 喷嘴 1* + 2* 运行阶段 0.65 0.65 + 0.60 喷嘴 角度 60° 60° 油泵压力...
  • Page 21 上表所示燃烧头的设置针对多数情况有效。 通常只能通过风门挡板来调节风量大小。 如果在燃烧头 安装好后在燃烧器运行中还想调整燃烧头的设置,用 6mm 的扳手 (2)来旋转调节杆 (1) ,具体操作如下: 向右旋转 : ( 标记 + 的方向 ) 可以增加进入燃烧室的助燃空气量 ,减小风压。烟气中 CO 2 含量减小并改善燃烧状况。 ( 本设置适用于较低温度点火 )。 D5587 图 . 5 向左旋转 : ( 标记 – 的方向 ) 可以减少进入燃烧室的助燃空气量 ,增加风压。烟气中 CO 2 含量增加但火焰贴盘现象减少。 ( 本设置不适用于较低温度点火...
  • Page 22 油泵压力和风量 ( 图 . 6) 燃烧器装配有控制风门挡板开度的液压装置。 图 . 6 D8384 1段火调整 ( 出力选择开关置于位置 1) 风门挡板调整 : 松开螺帽 (9),转动螺杆 (10) 直到风门挡板 (1) 到达需要设定的位置。 然后锁紧螺帽 (9)。 压力调节 : 出厂设置为 10bar。 如果需要改变或恢复这个压力,只需要旋转螺杆 (4)。 压力表必须安装在螺栓 (5) 的位置。 2段火调整 ( 出力选择开关置于位置 2) 风门挡板的调整 : 松开螺帽 (2) 旋转螺杆 (3) 直到风门挡板 (1)到达需要设定的位置。 然后锁紧螺帽...
  • Page 23 燃料加热 为了保证燃烧器能顺利启动和整个出力范围内稳定运行,燃烧器配置了加热器,以便加热喷嘴座中的燃油。 得到加热指令后电阻器通电加热,大约 2 分钟后 (根据室温情况略有不同) ,风机电机开始转动。 燃烧器停机状态下,加热电器处于嵌入和锁定状态。 注意: 控制盒 531SE 如果你想旁路该加热器 ( 根据燃烧器设定或因为环境温 跳线插头 度已经合适不需再加热,等等 ...), 只需从控制盒上拔下 跳线插头然后插到 “Resistance OFF” (加热器旁路) 。 此时一旦温控开关闭合燃烧器立即启动。 注意: 加热器工作时,报警指示灯 (LED) 会亮。电阻丝旁路或 损坏时指示灯不亮。 S7059 加热器接通 Resistance ON 加热器旁路 LED 指示灯 Resistance OFF 点火电极调整 警 告 必须保证正确的距离和间隙。...
  • Page 24 加热器的故障检测 正常运行情况 ( 图 . 8) 控制盒上的跳线插头插在 “Resistance ON (加热器接通) ” 位置。 当温控器闭合后, LED 指示灯亮,大约 2 分钟后,燃烧器开始启动。 燃烧器不运行 1) 如果 LED 指示灯不亮,说明安装在喷嘴座里的加热器不工作。 2) LED 指示灯亮 但燃烧器不启动,可将跳线插头置于 “Resistance OFF(加热器旁路)” 图 . 9) 位 置。 此后如果风机电机开始转动,可能是控制盒里的延时开关发生故障了。 3) 如果电机不转动,那么故障既不在于控制盒,也不在加热器,而需要从其它方面找原因了。 控制盒 531SE 图 . 8 图...
  • Page 25 怎样避免燃烧器的损坏和燃烧效果变坏 – 燃烧器停机时,烟道必须畅通保证炉膛自然通风。如果烟道关闭了,燃烧器必须从炉膛里面退出来, 退出来之前必须断电。 – 燃烧器安装和工作的场所, 必须有足够的通风面积来保证燃烧所需的通风量。 为了检验这一点, 在门 窗全部关闭的情况下检验烟气等级确保烟气合格。 – 如果在燃烧器工作的场所,有引风机的话,检查进风口的面积是否满足通风量的需要。不管如何检 查,燃烧器停机时不要开引风机将炉膛中的烟气抽走造成热量损失。 燃烧器停机前,请把开关置于位置 1。 – 维护 燃烧器必须定期维护,维护人员必须是有资格的并 通过相关法规和本地标准认证的人员。 定期维护可以保证燃烧器的可靠性,避免燃料浪费和污染物排放的增加。 清洁燃烧器前,切断燃烧器的主电源开关。 基本检查项目 : 检查进油管和回油管,进风口和排烟口均没有遮挡或堵塞。 清洁油泵和进油管路上的过滤器。 检查燃料消耗是否正确。 检查燃烧器的电气接线是否正确。 更换喷嘴并检查点火电极位置是否正确。 清洁燃烧头。 检查燃烧头的位置是否正确,安装是否牢固。 检查风门挡板位置是否正确。 按本手册正确设定好燃烧器,让燃烧器在最大出力下运行十分钟。然后用烟气分析仪测量烟气: - 烟气黑度 ; 百分含量 (%); - CO 含量 (ppm); - CO - NOx 含量...
  • Page 28 Registered Office - 公司注册所在地 : 生产场所 : Manufacturing site: RIELLO S.p.A. Riello Heating Equipment (Shanghai) CO., LTD Riello Heating Equipment (Shanghai) CO., LTD I-37045 Legnago (VR) No. 388, Jinbai Road - Jinshan Industrial Zone 利雅路热能设备 ( 上海 ) 有限公司 Tel.: +39.0442.630111 201506 - Shanghai 上海市金山工业区金百路...

This manual is also suitable for:

20013624447t2

Table of Contents