Blaupunkt SL05 Quick User Manual
Hide thumbs Also See for SL05:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorschriften
    • Ein- und Ausschalten des Geräts
    • Speicherkarte und SIM -Karte Einlegen
    • Technische Daten
    • Notrufe
    • Pflege und Wartung
      • Batterie
      • Wartung der Maschine
    • Tastatur des Geräts
    • Konformitätserklärung
  • Slovenčina

    • Bezpečnosť
    • Technické Údaje
    • Vloženie Pamäťovej Karty a Karty SIM
    • Zapnutie a Vypnutie Prístroja
    • Dotykové Tlačidlá Telefónu
    • Starostlivosť a Údržba
      • Údržba Batérie
      • Údržba Zariadenia
    • Tiesňové Volania
    • Vyhlásenie O Zhode
  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Dane Techniczne Urządzenia
    • Umieszczenie Karty PamięCI I Karty SIM
    • Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
    • Pielęgnacja I Konserwacja
      • Informacje Dotyczące Akumulatora
      • Konserwacja Urządzenia
    • Połączenia Alarmowe
    • Przyciski Dotykowe Urządzenia
    • Deklaracja ZgodnośCI
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Popis a Technická Specifikace Zařízení
    • Vložení Paměťové Karty a Karet SIM
    • Zapnutí/Vypnutí Přístroje
    • Dotyková Tlačítka Telefonu
    • Péče a Údržba
      • Baterie
      • Údržba Stroje
    • Tísňové Volání
    • Prohlášení O Shodě
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Geheugenkaart en SIM-Kaart Plaatsen
    • Het Toestel In-En Uitschakelen
    • Kennismaking Met Het Toestel
    • De Aanraaktoetsen Van Het Toestel
    • Noodoproepen
    • Omgang en Onderhoud
      • Batterij
      • Onderhoud Van de Machine
    • Conformiteitsverklaring
  • Français

    • Prescriptions de Sécurité
    • Connaître L'appareil
    • Insérer la Carte Mémoire Et la Carte SIM
    • Mise en Marche / Arrêt
    • Appels D'urgence
    • Gestion Et Maintenance
      • Batterie
      • Entretenir L'appareil
    • Les Touches de L'appareil
    • Déclaration de Conformité
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • A Készülék Be- És Kikapcsolása
    • A Memóriakártya És a SIM Kártya Behelyezése
    • Műszaki Adatok
    • Kezelés És Karbantartás
      • Akkumulátor
      • A Készülék Karbantartása
    • Készülék Érintő Gombjai
    • SegélyhíVások
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Română

    • Securitate
    • Familiarizarea Cu Dispozitivul
    • IntroducețI Cartela de Memorie ȘI Cartela SIM
    • PornițI ȘI OprițI Dispozitivul
    • Apeluri de Urgență
    • AtingețI Tastele de Pe Unitate
    • Manipularea ȘI Întreținerea
      • Acumulator
      • Întreținerea Mașinii
    • Declarație de Conformitate
  • Ελληνικά

    • Κανόνες Ασφαλείας
    • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Συσκευής
    • Εξοικείωση Με Τη Συσκευή
    • Τοποθέτηση Της Κάρτας Μνήμης Και Της Κάρτας SIM
    • Κλήσεις Έκτακτης Ανάγκης
    • Κουμπιά Επαφής
    • Χειρισμός Και Συντήρηση
      • Μπαταρία
      • Διατήρηση Της Μηχανής
    • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Türkçe

    • Güvenlik
    • Arama Işlevleri
    • Bellek Kartını Ve SIM Kartı Takın
    • Cihazın Teknik Bilgileri
    • GüCü Açın Veya Kapatın
    • Acil Arama
    • Taşıma Ve BakıM
      • Pil
      • Makinenin BakıMı
    • Uygunluk Belgesi
  • Shqip

    • Siguria
    • Futni Kartën E Kujtesës Dhe Kartën SIM
    • Ndizni Dhe Fikni Pajisjen
    • Prekni Çelësat Në Njësi
    • Specifikat E Produktit
    • Thirrjet E Urgjencës
    • Trajtimi Dhe Mirëmbajtja
      • Bateria
      • Ruajtja E Makinës
    • Deklarata E Konformitetit
  • Srpski

    • Bezbednosne Informacije
    • Opšte Informacije O Telefonu
    • Postavljanje SIM Kartice I Memorijske Kartice
    • Uključivanje I Isključivanje Uređaja
    • Hitne Pozive
    • Rukovanje I Održavanje
      • Baterija
      • Održavanje Uređaja
    • Tasteri Osetljiv Na Dodir
    • Izjava O Poštovanju Standarda
  • Български

    • Безопасност
    • Включете И Изключете Устройството
    • Поставете Картата С Памет И SIM Картата
    • Технически Характеристики На Продукта
    • Докоснете Клавишите На Устройството
    • Работа И Поддръжка
      • Батерия
      • Поддръжка На Машината
    • Спешни Повиквания
    • Декларация За Съответствие
  • Hrvatski

    • Sigurnosni Propisi
    • Tipke Uređaja
    • Uključivanje I Isključivanje Uređaja
    • Umetanje Memorijske I SIM Kartice
    • Upoznavanje Uređaja
    • Hitni Pozivi
    • Upravljanje I Održavanje
      • Baterija
      • Održavanje Uređaja
    • Izjava O Usklađenosti
      • Varnostni Predpisi
      • Spoznavanje Naprave
      • Vstavljanje Pomnilniške Kartice in Kartice SIM
      • Vklop in Izklop Naprave
      • Tipke Na Dotik Naprave
      • Alarmni Klici
      • Ravnanje in Vzdrževanje
        • Baterija
        • Vzdrževanje Naprave
      • Izjava O Skladnost
      • Sigurnosni Propisi
      • Tehnički Podaci
      • Umetanje Memorijske Kartice I SIM Kartice
      • Uključivanje I Isključivanje Uređaja
      • Tasteri Osjetljivi Na Dodir
      • Hitni Pozivi
      • Rukovanje I Održavanje
        • Baterija
        • Održavanje Uređaja
      • Izjava O Usklađenosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick User Guide
Mobile phone SL05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt SL05

  • Page 1 Quick User Guide Mobile phone SL05...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Safety instructions ................... 2 2. Technical Specifications ................3 3. Insert the memory card and SIM card ............ 3 4. Switch the device on and off ..............3 5. Using the Phone’s Buttons ..............3 6. Emergency calls..................4 7.
  • Page 3: Safety Instructions

    1. Safety instructions ATTENTION: Please read this guide carefully. Failure to comply with the safety regulations may be dangerous or illegal, and the manufacturer can not be held liable for any malfunction resulting from improper use. Restricted areas Switch off the device if the use of a mobile phone is not allowed or if it may cause interference or danger, such as an aircraft, hospitals or medical devices, fuels, chemicals or blasting areas.
  • Page 4: Technical Specifications

    2. Technical Specifications Power Supply Features: • Input: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Output: DC 5V – 2A Battery and Voltage: • 3000mAh - 3,8V SAR value: • 0,733W/Kg (Head) • 0,300W/Kg (Body) 3. Insert the memory card and SIM card The two SIM sockets allow you to connect to two types of network.
  • Page 5: Emergency Calls

    Home: returns to Home screen. Back: returns to the previous screen you were working in 6. Emergency calls You can also make emergency calls without a SIM card. For more information, contact your network service provider. 7. Handling and maintenance 7.1 Battery •...
  • Page 6: Declaration Of Conformity

    • The manufacturer is not liable for any malfunction resulting from improper use. 8. Declaration of Conformity The Blaupunkt SL05 model complies with the essential requirements and relevant provisions of the 2014/53/EU Directive and RoHS Directive 2011/65/EU. To view the Declaration of Compliance, please contact us at the following e-mail address: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Page 7 Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon SL05 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften ................2 2. Technische Daten ..................3 3. Speicherkarte und SIM -Karte einlegen ..........3 4. Ein- und Ausschalten des Geräts ............. 3 5. Tastatur des Geräts .................. 4 6. Notrufe ..................... 4 7.
  • Page 8: Sicherheitsvorschriften

    1. Sicherheitsvorschriften Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, da das Ignorieren gefährlich oder illegal sein kann. Der Besitzer des Geräts ist für die Verwendung dieses Geräts verantwortlich. Sperrgebiete Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Verwendung eines Mobiltelefons nicht autorisiert ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann, z. B.
  • Page 9: Technische Daten

    mindestens 2,5 cm von Ihrem Körper entfernt, insbesondere während der Datenübertragung. 2. Technische Daten Netzteil: • Eingang: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Ausgang: DC 5V – 2A Akkumulator und Spannung: • 3000mAh - 3,8V SAR Werte: • 0,733W/Kg (Kopf) • 0,300W/Kg (Körper) 3.
  • Page 10: Tastatur Des Geräts

    5. Tastatur des Geräts Taste Bedeutung Anwendungen: Öffnet die Liste der letzten Anwendungen. Startbildschirm: es geht zurück zum Homescreen. Lang gedrückt wird Google Assistant geöffnet. Zurück: zurück zum vorigen Bildschirm, der geöffnet war. 6. Notrufe Notrufe können Sie auch ohne SIM–Karte tätigen. Für weitere Information kontaktieren Sie bitte den Netzwerkanbieter.
  • Page 11: Wartung Der Maschine

    kalte oder zu heiße Batterie kann vorübergehend nicht funktionieren, auch wenn sie vollständig geladen ist. • Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den örtlichen Vorschriften und recyceln Sie sie nach Möglichkeit. 7.2 Wartung der Maschine •...
  • Page 12: Konformitätserklärung

    2014/53/EU, den grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Um die Konformitätserklärung einzusehen, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender E-Mail-Adresse: info@blaupunkt-mobile.eu Import: HTM Mobile Ltd. Adresse: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website unter www.htmmobile.hu...
  • Page 13 Stručný návod na obsluhu Mobilný telefón SL05 Obsah 1. Bezpečnosť ....................2 2. Technické údaje ..................3 3. Vloženie pamäťovej karty a karty SIM ............ 3 4. Zapnutie a vypnutie prístroja ..............3 5. Dotykové tlačidlá telefónu ............... 4 6. Tiesňové volania ..................4 7.
  • Page 14: Bezpečnosť

    1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 15: Technické Údaje

    príslušenstvá, výrobca nezaručuje smerniciam vyhovujúce frekvencie. Keď nepoužívate puzdro, držte zariadenie minimálne vo vzdialenosti 2,5 cm od tela, hlavne pri prenose dát. 2. Technické údaje Typová jednotka • Vstup: (AC), 100-240V~50/60Hz 0,3A • Výstup: (DC), DC 5V – 2A Typ batérie a napätie: •...
  • Page 16: Dotykové Tlačidlá Telefónu

    5. Dotykové tlačidlá telefónu Ikona Funkcia Aplikácie: Otvorí sa zoznam najnovších aplikácií. Domovská obrazovka: ťuknite na tlačidlo Domovskej obrazovky pre návrat na hlavnú obrazovku. Podržaním tlačidla otvoríte pomocníka Google. Späť: ťuknutím sa vrátite na predošlú aktívnu obrazovku 6. Tiesňové volania Tiesňpvé...
  • Page 17: Údržba Zariadenia

    • Nevhadzujte batériu do ohňa. Dodržiavajte miestne zákony a predpisy v súvislosti s likvidáciou batérií. 7.2 Údržba zariadenia • Držte zariadenie v suchu. Dážď, vlhko a každá tekutina môže spôsobiť hrdzu v elektrických kábloch zariadenia. • Nedržte zariadenie v prašnom prostredí, lebo pohyblivé súčiastky a elektrické...
  • Page 18: Vyhlásenie O Zhode

    8. Vyhlásenie o zhode Zariadenie Blaupunkt SL05 vyhovuje európskym právnym normám, číslo 2014/53/EU, tiež požiadavkám RoHs číslo 2011/65/EU a predpisom im podliehajúcim. K nahliadnutiu Vyhlásenia o zhode sa obráťte na nás pod nasledovnou e-mailovou adresou: info@blaupunkt-mobile.eu Distribútor: HTM Mobile Kft.
  • Page 19 Przewodnik szybkiej instalacji Telefon komórkowy SL05 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ..................2 2. Dane techniczne urządzenia ..............3 3. Umieszczenie karty pamięci i karty SIM ..........3 4. Włączanie i wyłączanie urządzenia ............3 5. Przyciski dotykowe urządzenia ..............4 6.
  • Page 20: Bezpieczeństwo

    1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są...
  • Page 21: Dane Techniczne Urządzenia

    że nie zawierają one elementów metalowych i pomagają w oddaleniu telefonu od naszego ciała. Przy użyciu innych akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne dyrektywami promieniowania o częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych.
  • Page 22: Przyciski Dotykowe Urządzenia

    5. Przyciski dotykowe urządzenia Przycisk Znaczenie Aplikacje: otwiera listę ostatnich aplikacji. Ekran: powrót do początkowego ekranu. Długo przyciskając otwiera Google assistens. Z powrotem: powraca do poprzedniego ekranu, który był otwarty. 6. Połączenia alarmowe Połączenia alarmowe mogą być rozpoczynane również bez karty SIM. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować...
  • Page 23: Konserwacja Urządzenia

    • NIE wyrzucać baterii do ognia, należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji zużytych akumulatorów. 7.2 Konserwacja urządzenia • Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Opady, para i wszystkie inne płyny mogą powodować korozję w obwodach elektrycznych urządzenia • Nie przechowywać urządzenia w zakurzonym miejscu, ponieważ ruchome części zamienne i akcesoria elektryczne mogą...
  • Page 24: Deklaracja Zgodności

    8. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt SL05 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu Importowany: HTM Mobile Kft. 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY Szczegółową...
  • Page 25 Stručný návod k obsluze Mobilní telefon SL05 Obsah 1. Bezpečnost ....................2 2. Popis a technická specifikace zařízení ............. 3 3. Vložení paměťové karty a karet SIM ............3 4. Zapnutí/vypnutí přístroje................. 3 5. Dotyková tlačítka telefonu ............... 4 6. Tísňové volání................... 4 7.
  • Page 26: Bezpečnost

    1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 27: Popis A Technická Specifikace Zařízení

    doplňků není možné zaručit fungovaní ve shodě se směrnicí povolených limitů radiových vln. Pokud nemáte telefon v pouzdře nebo zrovna netelefonujete, držte zařízení alespoň 2,5 cm od těla, zejména v okamžiku přenosu dat. 2. Popis a technická specifikace zařízení Specifikace napájeni: •...
  • Page 28: Dotyková Tlačítka Telefonu

    5. Dotyková tlačítka telefonu Tlačítko Význam Aplikace: Otevře seznam posledních aplikací. Domovská obrazovka: zobrazení Domovské obrazovky. Stisknutím přidržením otevřete vyhledávač Google pro hledání v telefonu a na webu. Zpět: Objeví se zobrazení, které jste naposledy sledovali. 6. Tísňové volání Tísňové volání lze uskutečnit také bez vložené SIM karty. Obraťte se na poskytovatele služeb pro další...
  • Page 29: Údržba Stroje

    • Nenechávejte baterii příliš horkou (například v autě v létě) nebo příliš studená (např. Zmrazení), protože může zkrátit její životnost. Pokuste se baterii uložit mezi 15 °C a 25 °C. Příliš studená nebo příliš horká baterie může dočasně nefungovat, i když je plně nabitá. •...
  • Page 30: Prohlášení O Shodě

    8. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení Blaupunkt model SL05 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Pro plné znění prohlášení o shodě se obraťte na adresu: info@blaupunkt-mobile.eu Distributor: HTM Mobile Kft. Adresa: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY Další...
  • Page 31 Snelle gebruikershandleiding Mobiele telefoon SL05 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften ................2 2. Kennismaking met het toestel..............3 3. Geheugenkaart en SIM-kaart plaatsen ........... 3 4. Het toestel in-en uitschakelen ..............3 5. De aanraaktoetsen van het toestel ............4 6. Noodoproepen ..................4 7.
  • Page 32: Veiligheidsvoorschriften

    1. Veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, aangezien het negeren ervan gevaarlijk of illegaal kan zijn. De eigenaar van het apparaat is verantwoordelijk voor het gebruik van dit apparaat. Beperkte gebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik van een mobiele telefoon niet is toegestaan of als dit storing of gevaar zou kunnen veroorzaken, zoals een vliegtuig, ziekenhuizen...
  • Page 33: Kennismaking Met Het Toestel

    om goed te werken met richtlijnen voor radiofrequentie. Als u geen case gebruikt en de telefoon niet op uw oor houdt, houd deze dan op minstens 2,5 cm afstand van uw lichaam, vooral tijdens de gegevensoverdracht. 2. Kennismaking met het toestel Kenmerken van de voedingsadapter: •...
  • Page 34: De Aanraaktoetsen Van Het Toestel

    5. De aanraaktoetsen van het toestel Toets Functie Apps: opent de lijst met recente applicaties. Startscherm: teruggaan naar het startscherm. Lang ingedrukt opent het de Google Assistant. Terug: teruggaan naar het vorige beeldscherm dat geopend was. 6. Noodoproepen Noodoproepen kunt u ook zonder SIM-kaart starten. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider.
  • Page 35: Onderhoud Van De Machine

    • Laat de batterij niet achter op warme (zoals een auto in de zomer) of te koud (bijv bevriezen) plaats, omdat zij haar leven kan verminderen. Probeer de batterij op te slaan tussen 15 °C en 25 °C. Een te koude of te warme batterij kan tijdelijk niet werken, zelfs als deze volledig is opgeladen.
  • Page 36: Conformiteitsverklaring

    8. Conformiteitsverklaring Het Blaupunkt SL05-model voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU, de essentiële vereisten en relevante bepalingen van RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Om de Verklaring van Conformiteit te bekijken, gelieve ons te contacteren op het volgende e-mailadres: info@blaupunkt-mobile.eu Import: HTM Mobile Ltd.
  • Page 37 Guide d'utilisation rapide Téléphone mobile SL05 Table des matières 1. Prescriptions de sécurité ................. 2 2. Connaître l'appareil ................. 3 3. Insérer la carte mémoire et la carte SIM ..........3 4. Mise en marche / arrêt ................3 5. Les touches de l’appareil ................. 4 6.
  • Page 38: Prescriptions De Sécurité

    1. Prescriptions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à...
  • Page 39: Connaître L'appareil

    normale contre l'oreille. Lorsque vous transportez le téléphone dans un étui, un clip ceinture ou un support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il n'est pas possible de fonctionner avec des directives de radiofréquence.
  • Page 40: Les Touches De L'appareil

    5. Les touches de l’appareil Bouton Description Applications: Ouvre la liste des applications récentes. Ecran d'accueil: retour à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez l'Assistant Google. Retour: retourne à l'écran précédent qui était ouvert. 6. Appels d’urgence Vous pouvez également effectuer des appels d'urgence sans carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services réseau.
  • Page 41: Entretenir L'appareil

    froide ou trop chaude peut ne pas fonctionner temporairement, même si elle est complètement chargée. • Ne jetez pas la batterie dans le feu. Éliminez la batterie usagée conformément aux réglementations locales et recyclez si possible. 7.2 Entretenir l'appareil • Gardez l'appareil au sec. Les précipitations, le brouillard et tous les autres liquides peuvent provoquer de la corrosion dans les cartes de circuits imprimés.
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    8. Déclaration de conformité Cet appareile (Blaupunkt SL05) est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et de la directive RoHs 2011/65/EU. Consultez la déclaration de conformité via l'adresse e-mail suivante: info@blaupunkt-mobile.eu Importateur: HTM Mobile Kft.
  • Page 43 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SL05 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások ................. 2 2. Műszaki adatok ..................3 3. A memóriakártya és a SIM kártya behelyezése ........3 4. A készülék be- és kikapcsolása ..............3 5. Készülék érintő gombjai ................4 6. Segélyhívások ................... 4 7.
  • Page 44: Biztonsági Előírások

    1. Biztonsági előírások Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében.
  • Page 45: Műszaki Adatok

    2. Műszaki adatok Tápegység jellemzői: • Bemenet: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Kimenet: DC 5V – 2A Akkumulátor és feszültség: • 3000mAh - 3,8V SAR értékek: • 0,733W/Kg (Fej) • 0,300W/Kg (Test) 3. A memóriakártya és a SIM kártya behelyezése A két SIM foglalat lehetővé teszi, hogy kétféle hálózathoz csatlakozzon.
  • Page 46: Készülék Érintő Gombjai

    5. Készülék érintő gombjai Gomb Jelentése Alkalmazások: megnyitja a legutóbbi alkalmazások listáját. Kezdőképernyő: visszatérés a kezdőképernyőre. Hosszan nyomva a Google asszisztenst nyitja meg. Vissza: visszatér az előző képernyőre, ami meg volt nyitva. 6. Segélyhívások Segélykérő hívásokat SIM kártya nélkül is indíthat. Bővebb információért, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz.
  • Page 47: A Készülék Karbantartása

    meleg akkumulátor átmenetileg nem működhet, még akkor sem, ha teljesen fel van töltve. • Ne dobja az akkumulátort tűzbe. A használt akkumulátort a helyi szabályozásoknak megfelelően semmisítse meg, lehetőség szerint hasznosítsa újra. 7.2 A készülék karbantartása • Tartsa a készüléket szárazon. A csapadék, pára és minden egyéb folyadék korróziót idézhet elő...
  • Page 48: Megfelelőségi Nyilatkozat

    8. Megfelelőségi Nyilatkozat A Blaupunkt SL05 modelszámú készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, 2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető követelményeinek és idevonatkozó rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez, forduljon hozzánk a következő e-mail címen: info@blaupunkt-mobile.eu Importálja: HTM Mobile Kft.
  • Page 49 Ghid de instalare rapidă Telefon mobil SL05 Cuprins 1. Securitate ....................2 2. Familiarizarea cu dispozitivul..............3 3. Introduceți cartela de memorie și cartela SIM ........3 4. Porniți și opriți dispozitivul ..............3 5. Atingeți tastele de pe unitate ..............4 6.
  • Page 50: Securitate

    1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia. Zone restricționate Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă...
  • Page 51: Familiarizarea Cu Dispozitivul

    2. Familiarizarea cu dispozitivul Trăsături tehnice: • Intrare: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Ieșire: DC 5V – 2A Tip batetrie și voltaj: • 3000mAh - 3,8V Valoare SAR: • 0,733W/Kg (cap) • 0,300W/Kg (corp) 3. Introduceți cartela de memorie și cartela SIM Cele două...
  • Page 52: Atingeți Tastele De Pe Unitate

    5. Atingeți tastele de pe unitate Buton Sens Aplicații: deschide lista de aplicații recente. Ecranul inițial: reveniți la ecranul inițial. Apăsați și țineți apăsat pe Asistentul Google. Înapoi: Revine la ecranul anterior care a fost deschis. 6. Apeluri de urgență De asemenea, puteți efectua apeluri de urgență...
  • Page 53: Întreținerea Mașinii

    de viață a bateriei. Încercați să stocați bateria între 15 °C și 25 °C. Un acumulator prea rece sau prea cald poate să nu funcționeze temporar, chiar dacă este încărcat complet. • Nu aruncați acumulatorul într-un incendiu. Aruncați bateria uzată în conformitate cu reglementările locale și reciclați, dacă...
  • Page 54: Declarație De Conformitate

    8. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt SL05 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Pentru vizualizarea declarație de conformitate îndreptați-vă la noi, prin următoarea adresă email: info@blaupunkt-mobile.eu Importator: HTM Mobile Kft.
  • Page 55 Γρήγορος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο SL05 Περιεχόμενα 1. Κανόνες ασφαλείας ................. 2 2. Εξοικείωση με τη συσκευή..............3 3. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης και της κάρτας SIM ......3 4. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής ....... 3 5. Κουμπιά επαφής ..................4 6.
  • Page 56: Κανόνες Ασφαλείας

    1. Κανόνες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας, καθώς η παραβίαση μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Περιορισμένες περιοχές Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν η χρήση κινητού τηλεφώνου δεν επιτρέπεται...
  • Page 57: Εξοικείωση Με Τη Συσκευή

    εκατοστά μακριά από το σώμα σας, ειδικά κατά τη μεταφορά δεδομένων. 2. Εξοικείωση με τη συσκευή Χαρακτηριστικά τροφοδοσίας: • Είσοδος: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Έξοδος: DC 5V – 2A Μπαταρία και τάση: • 3000mAh - 3,8V Τιμές SAR: • 0,733W/Kg (Κεφάλι) •...
  • Page 58: Κουμπιά Επαφής

    5. Κουμπιά επαφής Κουμπί Περιγραφή Εφαρμογές: Ανοίγει τη λίστα πρόσφατων εφαρμογών. Αρχική Οθόνη: επιστρέφει στην αρχική οθόνη. Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε τον Βοηθό Google. Επιστροφή: επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη που ήταν ανοικτή. 6. Κλήσεις έκτακτης ανάγκης Μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις έκτακτης ανάγκης ακόμη και χωρίς...
  • Page 59: Διατήρηση Της Μηχανής

    • Μην αφήνετε την μπαταρία πολύ ζεστή (όπως σε ένα αυτοκίνητο το καλοκαίρι) ή πολύ κρύα (όπως κατάψυξη), καθώς μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της. Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε την μπαταρία μεταξύ 15 °C και 25 °C. Μια πολύ κρύα ή πολύ ζεστή μπαταρία μπορεί να...
  • Page 60: Δήλωση Συμμόρφωσης

    8. Δήλωση συμμόρφωσης Το μοντέλο Blaupunkt SL05 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ, τις βασικές απαιτήσεις και τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας RoHS 2011/65/ΕΕ. Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε μαζί μας στην...
  • Page 61 Hızlı Ayarlama Kılavuzu Cep telefonu SL05 İçindekiler 1. Güvenlik ................... 2 2. Cihazın teknik bilgileri..............3 3. Bellek kartını ve SIM kartı takın............3 4. Gücü açın veya kapatın..............3 5. Arama işlevleri ................. 3 6. Acil arama ..................4 7.
  • Page 62: Güvenlik

    1. Güvenlik Lütfen güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyunuz, talimatların göz ardı edilmesi tehlikeli veya yasa dışı olabilir. Bu cihazın doğru kullanımından cihazın sahibi sorumludur. Kısıtlı alanlar Lütfen cep telefonunun kullanılması yasaklı olan, veya telefon kullanımının tehlike ya da enterferans yaratabileceği alanlarda, örneğin uçaklarda, hastanelerde, veya tıbbi cihazlar, yakıtlar, kimyasal maddeler ve patlatma sahalarının etrafında telefonunuzu kapatınız.
  • Page 63: Cihazın Teknik Bilgileri

    2. Cihazın teknik bilgileri Güç kaynağı özellikleri: • Giriş: (AC), 100-240V - 50/60Hz - 0,3A • Çıkış: (DC), 5V – 2A Pil türü ve voltajı: • 3000mAh – 3,8V SAR değeri: • 0,733W/Kg (Baş) • 0,300W/Kg (Vücut) 3. Bellek kartını ve SIM kartı takın İki SIM soketi, iki tür ağa bağlanmanızı...
  • Page 64: Acil Arama

    Ana ekran: ana ekrana dönüş. Google Asistan'a basın ve basılı tutun. Geri: Açık olan bir önceki ekrana döner. 6. Acil arama Acil aramalar SIM kart olmadan başlatılabilir. Daha fazla bilgi için, şebeke servis sağlayıcınıza başvurun. 7. Taşıma ve bakım 7.1 Pil •...
  • Page 65: Uygunluk Belgesi

    Yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir arızadan üretici sorumlu değildir. 8. Uygunluk Belgesi Blaupunkt SL05 model numaralı cihaz 2014/53/EU, ve 2011/65/EU numaralı RoHs direktifinin temel koşullarına ve ilgili hükümlerine uygundur. Uygunluk Belgesi’ni görüntülemek için, lütfen aşağıdaki e-posta adresinden bize ulaşın: info@blaupunkt-mobile.eu İthalat: HTM Mobile Ltd.
  • Page 66 Udhëzues i shpejtë Celular SL05 Përmbajtje 1. Siguria ....................2 2. Specifikat e Produktit ..............3 3. Futni kartën e kujtesës dhe kartën SIM .......... 3 4. Ndizni dhe fikni pajisjen ..............3 5. Prekni çelësat në njësi ..............3 6.
  • Page 67: Siguria

    1. Siguria Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e sigurisë, pasi shpërfillja e saj mund të jetë e rrezikshme ose e paligjshme. Pronari i pajisjes është përgjegjës për përdorimin e pajisjes. Rreziqet e shpërthimit dhe zonat e kufizuara Mos e aktivizoni pajisjen ne vende ku ndalohet përdorimi i celularit, ose mund të...
  • Page 68: Specifikat E Produktit

    paktën 2,5 cm larg nga trupi juaj, veçanërisht gjatë transferimit të të dhënave. 2. Specifikat e Produktit Karakteristikat e furnizimit me emergji: • Input: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz –0,3A • Output: (DC), 5V - 2A Lloji i baterisë dhe voltazhi: •...
  • Page 69: Thirrjet E Urgjencës

    Ekrani kryesor: kthimi në ekranin kryesor. Shtypni dhe mbani Google Assistant. Kthehu: Kthehet në ekranin e mëparshëm që ishte i hapur. 6. Thirrjet e urgjencës Ju gjithashtu mund të bëni thirrje emergjente pa një kartë SIM. Për më shumë informacion, kontaktoni ofruesin e shërbimit të rrjetit tuaj. 7.
  • Page 70: Deklarata E Konformitetit

    Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për ndonjë mosfunksionim që rezulton nga përdorimi i papërshtatshëm. 8. Deklarata e konformitetit Blaupunkt SL05 është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispzitat përkatëse të Diektivës RoHS 2014/53/EU dhe 2011/65/EU. Për të parë Deklaratën e Konformitetit, ju lutemi na kontaktoni në adresën e mëposhtme: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Page 71 Početni koraci Mobilni telefon SL05 Sadržaj 1.Bezbednosne informacije ................ 2 2.Opšte informacije o telefonu ..............3 3. Postavljanje SIM kartice i memorijske kartice ........3 4. Uključivanje i isključivanje uređaja ............3 5. Tasteri osetljiv na dodir ................4 6. Hitne pozive ..................... 4 7.Rukovanje i održavanje ................
  • Page 72: Bezbednosne Informacije

    1.Bezbednosne informacije Preporučujemo da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ovo poglavlje. Zanemarivanje uputstva za upotrebu može da bude opasan i ilegalan. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštečenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.
  • Page 73: Opšte Informacije O Telefonu

    tela. Kada nosite uređaj uz telo, koristite samo dodatnu opremu sa kopčom za kaiš i uvek proverite da li ta oprema sadrži metal. Ukoliko ne koristite futrolu za uređaj, držite uređaj na udaljenosti od najmanje 2,5 cm od tela, pogotovo u toku prenosa podataka. 2.Opšte informacije o telefonu Karakteristike punjača •...
  • Page 74: Tasteri Osetljiv Na Dodir

    5. Tasteri osetljiv na dodir Taster Značenja Aplikacija: Otvara listu nedavnih aplikacija. Početni ekran: Kada je otvorena bilo koja aplikacija ili ekran, dodirnite ovaj taster za povratak na početni ekran Nazad: Dodirnite da biste vratili na prethodni ekran ili na već otvoreni ekran.
  • Page 75: Održavanje Uređaja

    • Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma visokim temperaturama. Bateriju probajte čuvati na optimalnoj temperaturi između 15 °C i 25 °C. • Bateriju nemojte bacati u vatru ili izlagati toplini. Oštedene ili neupotrebljive baterije moraju se odložiti u kontejner koji je specijalno predviđen za ovu svrhu.
  • Page 76: Izjava O Poštovanju Standarda

    8. Izjava o poštovanju standarda Uređaj Blaupunkt, broj modela SL05 je u skladu sa Direktivama 2014/53/EU i 2011/65/EU i sa drugim RoHs normativnim dokumentima. Da bi ste imali uvid u Izvaji o poštovanju standarda, kontaktirajte nas na email: info@blaupunkt-mobile.eu Import obavlja: HTM Mobile Kft.
  • Page 77 Бързо ръководство за потребителя Мобилен телефон SL05 Съдържание 1. Безопасност ..................2 2. Технически характеристики на продукта ........3 3. Поставете картата с памет и SIM картата ........3 4. Включете и изключете устройството .......... 3 5. Докоснете клавишите на устройството ........4 6.
  • Page 78: Безопасност

    1. Безопасност Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност, тъй като тяхното игнориране може да доведе до опасност или закононарушение. Собственикът на устройството е отговорен за неговата употреба. Опасности от експлозия и зони с ограничен достъп Не включвайте устройството на места, на които е забранена употребата...
  • Page 79: Технически Характеристики На Продукта

    държач за колан, се уверете че не съдържа метал и че телефонът е леко отдалечен от тялото. Когато ползвате други аксесоари, не е възможно да се ползва в съответствие с насоките за радиочестоти. Ако не ползвате калъф и не държите телефона си на ухото, го дръжте...
  • Page 80: Докоснете Клавишите На Устройството

    5. Докоснете клавишите на устройството бутон значение Приложения: Отваря списъка с последните приложения. Начален екран: връщане към началния екран. Натиснете и задръжте Google Assistant. Назад: Връща се към предишния екран, който е отворен. 6. спешни повиквания Можете също така да извършвате спешни повиквания без SIM карта.
  • Page 81: Поддръжка На Машината

    между 15 °C и 25 °C. Прекалено студената или твърде гореща батерия може временно да не работи, дори ако е напълно заредена. • Не изхвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте използваната батерия в съответствие с местните разпоредби и рециклирайте, ако е възможно. 7.2 Поддръжка...
  • Page 82: Декларация За Съответствие

    8. Декларация за съответствие Blaupunkt SL05 отговаря на основните изисквания и съответните разпоредби Директива 2014/53/EU и 2011/65/EU. За да видите Декларацията за съответствие, моля, свържете се с нас на имейл адрес: info@blaupunkt-mobile.eu Импорт: HTM Mobile Ltd. Адрес: 1118 Будапеща, Dayka Gábor street 3. HUNGARY За...
  • Page 83 Prvi koraci Mobilni telefon SL05 Sadržaj 1. Sigurnosni propisi ..................2 2. Upoznavanje uređaja ................3 3. Umetanje memorijske i SIM kartice ............3 4. Uključivanje i isključivanje uređaja ............3 5. Tipke uređaja ..................... 3 6. Hitni pozivi ....................4 7.
  • Page 84: Sigurnosni Propisi

    1. Sigurnosni propisi Molimo pažljivo pročitati sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušten ili gdje može uzrokovati intreferiranje ili opasnost npr. na zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksplozija.
  • Page 85: Upoznavanje Uređaja

    2. Upoznavanje uređaja Osobine punjača: • Ulaz: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Izlaz: DC 5V – 2A Baterija i napon: • 3000mAh - 3,8V SAR vrijednosti: • 0,733W/Kg (Glava) • 0,300W/Kg (Tijelo) 3. Umetanje memorijske i SIM kartice Dva SIM priključnica omogućuju vam povezivanje s dvije vrste mreža. Izvadite SIM ladicu, a zatim umetnite Nano SIM kartice (ili Nano SIM karticu + SD karticu) kao što je prikazano: 4.
  • Page 86: Hitni Pozivi

    Nazad: vraća prethodni zaslon, koji je bio otvoren. 6. Hitni pozivi Hitne pozive možete pokrenuti i bez SIM kartice. Za daljnje informacije obratite se svom mobilnom operateru. 7. Upravljanje i održavanje 7.1 Baterija • Uz uređaj pripada baterija za punjenje. Napunite bateriju kada je količina energije niska.
  • Page 87: Izjava O Usklađenosti

    Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakve neispravnosti uzrokovane nepravilnom uporabom. 8. Izjava o usklađenosti Proizvod modela broja Blaupunkt SL05 je usklađen sa svim nužnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53/EU te direktivom 2011/65/EU broja RoHs. Ukoliko želite pogledati Izjavu o usklađenosti, obratite nam se na slijedećoj e-mail adresi: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Page 88 Začetek Mobilni telefon SL05 Vsebina 1. Varnostni predpisi .................. 2 2. Spoznavanje naprave ................3 3. Vstavljanje pomnilniške kartice in kartice SIM ........3 4. Vklop in izklop naprave ................3 5. Tipke na dotik naprave ................3 6. Alarmni klici .................... 4 7.
  • Page 89: Varnostni Predpisi

    1. Varnostni predpisi Prosimo Previdno preberite varnostna navodila, ker je ignoriranje nevarno ali nezakonito. Lastnik naprave je odgovoren za uporabo tega aparata. Omejena območja Izklopite aparat, če vaš mobilni telefon ni dovoljen, ali lahko povzroči motnje ali nevarnost, kot so zrakoplovi, bolnišnice ali medicinski pripomočki, goriva, kemikalije ali področja razstreljevanja.
  • Page 90: Spoznavanje Naprave

    2. Spoznavanje naprave Lastnosti polnilnika: • Vstop: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Izstop: DC 5V – 2A Baterija in napetos: • 3000mAh - 3,8V SAR vrednost: • 0,733W/Kg (glava) • 0,300W/Kg (telo) 3. Vstavljanje pomnilniške kartice in kartice SIM Dva SIM vtičnica vam omogočata, da se povežete z dvema vrstama omrežja. Odstranite pladenj SIM in vstavite kartice Nano SIM (ali kartico Nano SIM + SD kartica), kot je prikazano na sliki: 4.
  • Page 91: Alarmni Klici

    Začetni zaslon: vrnite se na začetni zaslon. Pridržite dolgo za odpiranje Google Asistenta. Nazaj: se vrne na prejšnji zaslon, ki je bil odprt. 6. Alarmni klici Lahko tudi kličete v sili brez kartice SIM. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika omrežnih storitev.
  • Page 92: Izjava O Skladnost

    Proizvajalec ni odgovoren za morebitno nepravilno delovanje zaradi nepravilne uporabe. 8. Izjava o skladnost Številka modela Blaupunkt SL05 ustreza bistvene zahteve direktive 2014/53/EU in druge ustrezne določbe, bistvene zahteve direktive št. 2011/65/EU RoHs in druge ustrezne določbe.
  • Page 93 Vodič za brzo podešavanje mobilnog telefona SL05 Sadržaj 1. Sigurnosni propisi ..................2 2. Tehnički podaci..................3 3. Umetanje memorijske kartice i SIM kartice ..........3 4. Uključivanje i isključivanje uređaja ............3 5. Tasteri osjetljivi na dodir ................3 6.
  • Page 94: Sigurnosni Propisi

    1. Sigurnosni propisi Molimo, pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer njihovo ignorisanje može biti opasno ili čak protivzakonito. Vlasnik je odgovoran za korištenje uređaja. Ograničena područja Isključite uređaj, ako upotreba mobilnog telefona nije dozvoljena ili može izazvati interferenciju ili opasnost, npr. u avionu, u bolnicama ili u blizini medicinskih uređaja, goriva, hemikalija ili područja miniranja.
  • Page 95: Tehnički Podaci

    2. Tehnički podaci Karakteristike izvora napajanja: • Ulaz: AC 100-240V~50/60Hz 0,3A • Izlaz: DC 5V – 2A Baterija i napon: • 3000mAh - 3,8V SAR vrijednosti: • 0,733W/Kg (glava) • 0,300W/Kg (tijelo) 3. Umetanje memorijske kartice i SIM kartice Dva utora za SIM omogućavaju vam, da istovremeno koristite dvije mreže.
  • Page 96: Hitni Pozivi

    Početni ekran: povratak na početni ekran. Ako pritisnete i zadržite ovo dugme, aktivira se Google Asistent. Nazad: Povratak na prethodni ekran koji je bio otvoren. 6. Hitni pozivi Hitne pozive možete upućivati i kada nije umetnuta SIM kartica. Za više informacija obratite se svom provajderu mrežnih usluga.
  • Page 97: Izjava O Usklađenosti

    Ako uređaj ne radi ispravno, obratite se servisu navedenom na garantnom listu. Proizvođač ne odgovara za kvarove koji su uzrokovani nepravilnim korištenjem. 8. Izjava o usklađenosti Uređaj Blaupunkt SL05 zadovoljava osnovne zahtjeve i druge relevantne odredbe Direktive 2014/53/EU, kao i osnovne zahtjeve i relevantne odredbe RoHS Direktive broj 2011/65/EU.

Table of Contents