Beko RCI 81233 R User Manual

Beko RCI 81233 R User Manual

Fully intelligent electric cooker
Table of Contents
  • 汉语

    • 1 重 要的安全和环境说明

      • 符合 Weee 指令和废旧产品处置
      • 包装信息
    • 2 您的电饭煲

      • 技术数据
      • 控制板显示屏
      • 烹饪时间设置
      • 延迟定时器时间设置
      • 烹饪示例
      • 常规烹饪功能
      • 再加热
      • 特色烹饪功能
      • 早餐菜单
    • 4 保养和维护

      • 清洁电饭煲本体
      • 清洁盖子
      • 拆卸和清洁蒸汽阀
  • ไทย

    • ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม
    • ข้ อ มู ล ด้ า นบรรจุ ภ ั ณ ฑ
    • ความสอดคล้ อ งกั บ ข้ อ ก� า หนดของ Weee
    • และการก� า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ก ารไม่ ได
    • ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค
    • ภาพรวม
    • ส่ ว นประกอบของหม้ อ หุ ง ข้ า วไฟฟ้ า
    • หน้ า จอแสดงแผงควบคุ ม
    • การตั ้ ง เวลาท� า อาหาร
    • การตั ้ ง เวลาล่ ว งหน้ า
    • การใช้ ง าน
    • การท� า อาหารด้ ว ยค� า สั ่ ง ทั ่ ว ไป
    • ข้ า วต้ ม
    • ตั ว อย่ า งการท� า อาหาร
    • การท� า อาหาร
    • การอุ ่ น อาหาร
    • ซุ ป
    • ข้ า วกล้ อ ง
    • ลั ก ษณะของค� า สั ่ ง ท� า อาหาร
    • เค้ ก
    • เมนู อ าหารเช้ า
    • การดู แ ลและการบ� า รุ ง รั ก ษา
    • ท� า ความสะอาดฝา
    • นอก
    • ถอดและท� า ความสะอาดวาล์ ว กั ้ น ไอ น� ้ า
  • Tiếng VIệt

    • 1 Hướng Dẫn Quan Trọng Về an Toàn Và MôI Trường

      • Tuân Thủ Chỉ Thị WEEE Và Xử Lý Chất ThảI
      • Thông Tin Bao Bì
    • 2 Sản PhẩM Của Bạn

      • Tổng Quan
      • Thông Số Kỹ Thuật
      • Màn Hình ĐIều Khiển
    • 3 Vận Hành

      • Thiết Lập ThờI Gian Nấu
      • Hẹn Giờ
      • Cách Nấu
      • CáC Chế Độ Nấu Thông Dụng
      • Cháo ĐặC
      • Hấp
      • HâM
      • Canh
      • CáC Chế Độ Nấu ĐặC Biệt
      • ThựC Đơn Bữa Sáng
      • Gạo Lứt
      • Bánh
    • 4 ChăM SóC Và Bảo Dưỡng

      • Vệ Sinh Thân NồI
      • Vệ Sinh Nắp RờI
      • Tháo Và Vệ Sinh Van HơI

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fully Intelligent
Electric Cooker
User Manual
RCI 81233 R
EN ZH TH VN
01M-8837233200-4616-10
01M-8834723200-4616-10
01M-8836543200-4616-10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCI 81233 R

  • Page 1 Fully Intelligent Electric Cooker User Manual RCI 81233 R EN ZH TH VN 01M-8837233200-4616-10 01M-8834723200-4616-10 01M-8836543200-4616-10...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 1.1 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products ........6 1.2 Package information ..........6 2 Your electric cooker 2.1 Overview ..............7 2.2 Technical data ............7 2.3 Control Panel Display ..........8 3 Operation 3.1 Cooking time setting ..........
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions In order to ensure the safety in This product is not recommended use and avoid causing injury and under the following circumstances: property damage to you or others, − Used by unattended children and please observe the following safety disabled precautions.
  • Page 5 To avoid scald due to on warranty card of Beko To avoid high-temperature. dangers caused by incorrect repair • Before cooking rice, wipe away or incorrect part.
  • Page 6: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    0-2000m. • Please repair the product and re- place parts in a professional main- tenance agency authorized by Beko To ensure efficient use of the product, please keep this us- er’s manual, do not dispose it. 6 / 56 EN...
  • Page 7: Your Electric Cooker

    Your electric cooker 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Lid 2. Removable cover plate Power supply 220-240~ 50-60Hz 3. Handle Rated power(w) 1250 W 4. Body Capacity(L) 1.8 L 5. Socket Dimensions(mm) Length*Width*Height 6. Power line assembly 410 x 300 x 260 7.
  • Page 8: Control Panel Display

    Your electric cooker 2.3 Control Panel Display 8 / 56 EN Fully Intelligent Electric Cooker / User Manual...
  • Page 9: Operation

    Operation 3.1 Cooking time setting 2. Selection function: Function that can set the cooking time: Nutrition breakfast porridge, soup, cooking 1. Press the function button to select the function Cook Brown of "Porridge", the clock is twinkle; menu Rice Breakfast Porridge Menu 3.
  • Page 10: Cooking Sample

    Operation In order to ensure the accuracy of The state of the display shall prevail the appointment time, please timely in kind. calibrate the clock of the rice cooker (For products with clock functions). 5. Completion of cooking: 3.3 Cooking sample Cooking completes and enters into state of heat preservation, if there is no need for heat pres- 1.
  • Page 11: Cooking

    Operation The product can be heated in the Cooking time can be adjusted, set process of heat preservation, the range is 10-60 minutes, and the temperature is maintained at about default time of steaming is the time 73°. required from the water boiling to the end, not the time required for cooking.
  • Page 12: Soup

    Operation 3.4.4 Soup For other breakfast functions, please refer to the operation of 1. Prepare soup materials (such as pig, corn, carrot “Sweet potato” function. etc.) clean, cut into blocks and put into the inner pot, add water that does not exceed the The default time of nutrition break- maximum scale line.
  • Page 13: Cake

    Operation 3.5.3 Cake 1. Material preparation: Small quantity: 3 eggs, 100g castor sugar, 120g cake flour (raw baking powder), 30g unmelted beef tallow. Large quantity: 5 eggs, 180g cas- tor sugar, 200g cake flour (raw baking powder), 50g unmelted beef tallow (in case the capacity of the inner pot is less than or equal to 3L, the large quantity cake test shall not be carried out).
  • Page 14: Care And Maintenance

    Care and maintenance 4.1 Cleaning the cooker body 3. Install the lid. 1. Use a cloth to clean the lid and heating plate, do not rinse them under the water. 2. Water or rice grain on the heating plate should be wiped by clean cloth.
  • Page 15 Care and maintenance 2. Hold the steam valve and press the buckle to open it. 3. Wash it using water afterward, if the seal ring falls off from the steam valve, push it in. 15 / 56 EN Fully Intelligent Electric Cooker / User Manual...
  • Page 16 请首先阅读本手册! 亲爱的顾客, 感谢您选购 Beko 产品。我们的产品具有高品质,且采用先进的技术 生产,希望您能从中获取最大的效益。因此,使用本产品前,请仔细 阅读完整的用户手册和附带的其它文件,并妥善保管,以备日后使 用。如果将本产品转让他人,请一并移交用户手册。请遵循用户手册 中包含的所有警告和信息。 请注意,本用户手册也适用于其他多个型号。在手册中清晰描述了不 同型号之间的差异。 符号含义 在用户手册的不同章节使用了下列符号: 有关使用的重要信息和有用的 提示。 有关生命和财产安全之危险情 况的警告。 高温表面之警告。 适合接触食物。 本设备、电源线或电源插头不 得 浸 泡 在 水 或 任 何 其 他 液 体 中。 本产品由高度环保的现代化工厂制造,没有给环境造成任何危害。...
  • Page 17 目录 1 重 要的安全和环境说明 1.1 符合 WEEE 指令和废旧产品处置 20 1.2 包装信息 ..........20 2 您的电饭煲 2.1 综述 ............21 2.2 技术数据 ..........21 2.3 控制板显示屏 ........22 3 操作 3.1 烹饪时间设置 ........23 3.2 延迟定时器时间设置 ......23 3.3 烹饪示例 ..........24 3.4 常规烹饪功能 ........24 3.4.1 粥 ............24 3.4.2 烹饪 ............25 3.4.3 再加热...
  • Page 18: 重 要的安全和环境说明

     重 要的安全和环境说明 为了保证使用安全和避免导 • 不得用湿手触碰插头,避免 致您或他人受伤及遭受财产 触电或受伤。 损失,请遵循下列安全防范 • 儿童不得操作本产品,并将 措施。 其置于儿童不可及之处,以 若未能遵循安全警告和正确 免发生危险事故。 使用,可能导致发生意外。 • 不可将电饭煲置于不稳、不 • 不得使用本装置烹饪可能堵 平坦的位置,或接近火源或 塞 蒸汽 排 放 孔的 任何 食物 热源,不得在 30 cm 的距离 ,包括叶状食物(例如,蔬 内。否则,可能导致损坏或 菜,卷心菜)或条状食物( 其他问题。 例如,海藻),避免堵塞或 • 请勿在本装置底部的进气口 导致意外,或导致电饭煲损 和蒸汽排放孔插入电池、电...
  • Page 19 觉。建议检查接地插座是否 免变形。 正常,或在插入插头后,请 勿接触金属盖或产品内胆。 • 使用期间或使用后不久,请 勿用手接触内胆,避免因高 • 本产品正常操作的海拔高度 温烫伤。 在 0-2000m 以内。 • 烹饪前,擦拭掉内胆外部的 • 请在 Beko 授权的专业服务 水。 代理 维修本产品和更换零 件, 确保本产品的使用效 • 使用前,请擦拭掉内胆底部 率,并妥善保管用户手册, 和加热板上的水和米粒及其 请勿丢弃。 他异物,避免过热或短路。 • 如 果图 片 与 实物 之间 存在 差 异, 本 产 品以 实际 外观...
  • Page 20: 符合 Weee 指令和废旧产品处置

     重 要的安全和环境说明 1.1 符合 WEEE 指令和废旧产品 处置 本产品不含环境和城市部签发 的“废旧电器电子设备监管规定” 中指定的有害和禁用材料。符合 WEEE 指令。本产品采用可以 重复使用和适合回收的优质零件 和材料制成。 因此,在本产品使用寿命结束时,请勿 作为日常生活垃圾进行处置。而应将本 产品送至电器和电子设备回收点进行处 置。有关这些回收点的信息,请咨询当 地的政府部门。通过回收用过的产品, 有助于保护环境和自然资源。 1.2 包装信息 产品包装采用符合国家法律的 可回收材料制成。请勿将包装 材料与生活垃圾或其它垃圾一 起处置。应将包装材料运送至 当地机构指定的包装材料回收点。 20 / 56 ZH 全智能电饭煲 / 用户手册...
  • Page 21: 您的电饭煲

    您的电饭煲 2.1 综述 2.2 技术数据 1. 盖子 2. 拆卸盖板 电源 220-240~ 50-60Hz 3. 手柄 4. 本体 额定功率(w) 1250 W 5. 插座 容量(升) 1.8 L 6. 电源线组件 尺寸(mm) 长度*宽度*高度 410 x 300 x 260 7. 蒸煮器 8. 量杯 重量(Kg) 9. 米饭铲 保留技术和设计变更权。 10. 汤勺 11.
  • Page 22: 控制板显示屏

    您的电饭煲 2.3 控制板显示屏 22 / 56 ZH 全智能电饭煲 / 用户手册...
  • Page 23: 烹饪时间设置

    操作 3.1 烹饪时间设置 2. 选择功能 可以设置烹饪时间之功能: 营养早餐, 粥、汤烹饪 1. 按下功能按钮,选择“粥”,时钟闪动; Cook Brown menu Rice Breakfast Porridge Menu 3. 预约设置时间 2. 按下“小时”和“分钟”按钮,设置烹饪时间; Delay 3. 按下“起动”按钮,进入工作状态。 Timer 3.2 延迟定时器时间设置 例如,预约在 8 小时后完成。 预约的时间是完成烹饪的时 间。非保留功能:热米饭, 蛋糕 1. 准备淘米和水 显示状态取决于具体产品。 rice porridge 按下“预约”按钮,时间闪动,而后,按 下调整键(时间调整),调整要求的时 间。 4. 开始烹饪 根据按钮“开启”,将在指定的时间完...
  • Page 24: 烹饪示例

    操作 为 了 保 证 预 约 时 间 的 准 确 性,请及时校准电饭煲的时 显示状态取决于具体产品。 钟。(对于配备时钟功能之 产品) 5. 烹饪完成 3.3 烹饪示例 烹饪完成,并进入保温状态,如果不 需要保温,请按下”保温/关闭“按钮。 1. 加水至相应的刻度 3.4 常规烹饪功能 Northeast Long Grain Rice Rice 3.4.1 粥 1. 将淘好的米放入内胆,而后,根据放 入的稻米杯数,放入对应数量的水, 或根据个人喜好,增加或减少水量。 例如,烹饪 3 杯 Simiao 大米 Rice gruel porridge 将淘好的米放入内胆,而后,根据放入...
  • Page 25: 再加热

    操作 3.4.3 再加热 本产品可以实现 24 小时保温 1. 在剩饭喷洒 50-80 克水;并选择”再加 功能; 热“,而后按下按钮”起动“。 在 5 小时内保温最佳,避免 米饭变色或变味。 3.4.2 烹饪 1. 加水至”蒸煮水位“,将食物放入蒸煮 器或搁架,而后放入内胆。 Rice gruel porridge 2. 自动进入保温模式后,并在 30 分钟内关闭电饭 煲。 建议使用此功能;米饭最大 Steam water level 容量不得超过 4 刻度。 3.4.4 煲汤 2. 关闭盖子,按下”功能“按钮,选择”烹饪“,而后 1. 准备食材(例如,猪肉,腌肉,胡萝 按下按钮”开启“,等待烹饪完成。 卜),洗净后,切块,并放入内胆,...
  • Page 26: 特色烹饪功能

    操作 3.5 特色烹饪功能 3.5.2 糙米 1. 首先,用水将糙米浸泡 2-3 小时,并淘 3.5.1 早餐菜单 洗一定量的大米和糙米,一起放入内 胆。 1. 在内胆中加水,至“烹饪水位”刻度; 在食物蒸煮器中放入甜土豆,并将食 物蒸煮器置于内胆中; Rice gruel porridge Steam water level 2. 盖好盖子,按下“功能”按钮,选择“糙米”,并按 下“启动”按钮。 3. 烹饪完成后,打开盖子,均匀搅拌,而后等待 2. 按下“早餐菜单”,并选择“甜土豆”,而后根据“ 蒸汽散去。 小时”和“分钟”,调整烹饪时间; 3. 按下“开始”,进入工作状态。 每个早餐功能均有默认的时 间,且烹饪时间可调; 对于其他早餐功能,请参考“ 甜土豆”功能操作。 营养早餐默认的时间为水沸 3.5.3 蛋糕 后至操作结束所需时间,并 1. 食材准备: 非烹饪所需时间(不含开胃...
  • Page 27: 保养和维护

    保养和维护 4.1 清洁电饭煲本体 3. 安装盖子 1. 使用抹布清洁盖子和加热板,请勿在水流中冲洗 2. 加热板上的水或米粒应使用清洁的抹布擦掉 3. 使用抹布清洁储水槽 4. 放入内胆前,请务必擦拭内胆周围的水,并将 其置于正确的位置 5. 使用软抹布清洁电饭煲 4.2 清洁盖子 1. 打开外盖,并拆卸内盖 4.3 拆卸和清洁蒸汽阀 1. 握住蒸汽阀,并将其提高 Push upward 2. 清洁蒸汽阀和盖子 27 / 56 ZH 全智能电饭煲 / 用户手册...
  • Page 28 保养和维护 2. 握住蒸汽阀,并按下扣锁,打开之 3. 之后,使用水清洗,如果密封圈从蒸汽阀脱 落,将其推入 28 / 56 ZH 全智能电饭煲 / 用户手册...
  • Page 29 กรุ ณ าอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ก ่ อ นใช้ ง าน เรี ย น ลู ก ค้ า ผู ้ ม ี อ ุ ป การคุ ณ ขอขอบพระคุ ณ ในความไว้ ว างใจเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเบโค เราหวั...
  • Page 30 สารบั ญ 1 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม 1.1 ความสอดคล้ อ งกั บ ข้ อ ก� า หนดของ WEEE และการก� า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ก ารไม่ ได้ ..34 1.2 ข้...
  • Page 31: ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม

    ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า เตื อ นด้ า น ห ้ า มถอดประกอบหม ้ อ ห ุ ง ข ้ า ว •...
  • Page 32 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม ห ้ า มใส ่ แ บตเตอร ี ลวด หร ื อ ว ั ต ถ ุ เสี ย บปลั ๊ ก เข้ า กั บ เต้ า รั บ ให้ แ น่ น •...
  • Page 33 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม ห ้ า ม ใ ช ้ มื อ สั ม ผั ส ห ม ้ อ ชั ้ น ใ น ห ้ า มห ุ ง ข ้ า วด ้ ว ยน � ้ า ร ้ อ นเพราะ •...
  • Page 34: ความสอดคล้ อ งกั บ ข้ อ ก� า หนดของ Weee

    ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ ม 1.1 ความสอดคล้ อ งกั บ ข้ อ ก� า หนด ของ WEEE และการก� า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที ่ ใ ช้ ก ารไม่ ได้ ผ...
  • Page 35: ส่ ว นประกอบของหม้ อ หุ ง ข้ า วไฟฟ้ า

    ส่ ว นประกอบของหม้ อ หุ ง ข้ า วไฟฟ้ า 2.1 ภาพรวม 2.2 ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค 1. ฝาหม้ อ 2. ฝาหม้ อ ชั ้ น ใน (ถอดได้ ) พลั ง งานไฟฟ้ า จ่ า ยเข้ า 220-240 โวลต์ ˜ 3.
  • Page 36: หน้ า จอแสดงแผงควบคุ ม

    ส่ ว นประกอบของหม้ อ หุ ง ข้ า วไฟฟ้ า 2.3 หน้ า จอแสดงแผงควบคุ ม ข้ า วต้ ม หุ ง ข้ า วสวย หุ ง ข้ า วด่ ว น หุ ง ข้ า วต้ ม หุ ง ข้ า วต้ ม หุ...
  • Page 37: การใช้ ง าน

    การใช้ ง าน 3.1 การตั ้ ง เวลาท� า อาหาร 2. เลื อ กค� า สั ่ ง การท� า งาน มี ค � า สั ่ ง ที ่ ส ามารถตั ้ ง เวลาท� า อาหาร เช่ น อาหาร เช้ า ประเภทข้ า วต้ ม ซุ ป หรื อ ท� า อาหารอื ่ น ๆ ได้ โดย...
  • Page 38: ตั ว อย่ า งการท� า อาหาร

    การใช้ ง าน 3.3 ตั ว อย่ า งการท� า อาหาร Rice Rice หน้ า จอจะแสดงสถานะปั จ จุ บ ั น 1. เติ ม น� ้ า ในระดั บ ที ่ เ หมาะสม 5. เมื ่ อ การหุ ง ข้ า วเสร็ จ สิ ้ น ข้...
  • Page 39: การท� า อาหาร

    การใช้ ง าน 3.4.3 การอุ ่ น อาหาร ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ม ี ค � า สั ่ ง การรั ก ษาความ 1. พรมน� ้ า 50-80 กรั ม บนข้ า วสุ ก เลื อ กค� า สั ่ ง ร้...
  • Page 40: ลั ก ษณะของค� า สั ่ ง ท� า อาหาร

    การใช้ ง าน 3.5 ลั ก ษณะของค� า สั ่ ง ท� า อาหาร 3.5.1 เมนู อ าหารเช้ า 1. ใส ่ น � ้ า ลงในหม ้ อ ช ั ้ น ในตามระด ั บ น � ้ า ส � า หร ั บ ท � า อาหาร...
  • Page 41: การดู แ ลและการบ� า รุ ง รั ก ษา

    การดู แ ลและการบ� า รุ ง รั ก ษา 4.1 การท� า ความสะอาดหม้ อ หุ ง ข้ า ว 2. ล้ า งวาล์ ว กั ้ น ไอน� ้ า และฝา ชั ้ น นอก 1. ใช้ ผ ้ า เช็ ด ฝาและแผ่ น ความร้ อ น ห้ า มใช้ น � ้ า ล้ า ง โดยเด็...
  • Page 42: ถอดและท� า ความสะอาดวาล์ ว กั ้ น ไอ น� ้ า

    Care and maintenance 4.3 ถอดและท� า ความสะอาดวาล์ ว กั ้ น 3. ล้ า งด้ ว ยน� ้ า และถ้ า แหวนซี ล หลุ ด จากวาล์ ว กั ้ น ไอน� ้ า ให้ ใ ส่ ก ลั บ ที ่ เ ดิ ม ไอ น�...
  • Page 43 Vui lòng đọc tài liệu hướng dẫn trước khi sử dụng! Kính gửi quý khách hàng, Cảm ơn bạn đã sử dụng sản phẩm Beko. Hy vọng bạn có những trải nghiệm tốt nhất từ sản phẩm chất lượng cao và công nghệ tiên tiến của chúng tôi.
  • Page 44 Nội dung 1 Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường 1.1 Tuân thủ chỉ thị WEEE và xử lý chất thải ..... 48 1.2 Thông tin bao bì...
  • Page 45: Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn Và Môi Trường

    Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường Để đảm bảo an toàn trong Sử dụng điện 220-240V • khi sử dụng và tránh thương cho nồi để tránh cháy nổ tật và thiệt hại về tài sản cho và...
  • Page 46 Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường Không đưa pin, dây điện Nếu dây bị hư hỏng, phải • hoặc các vật khác vào ổ thay thế dây bằng dây điện và lỗ thông hơi ở đáy được cấp bởi nhà...
  • Page 47 được ủy Không sử dụng nồi trở lại • quyền bởi Beko để đảm ngay sau khi nấu xong. Đợi bảo nồi hoạt động hiệu đĩa gia nhiệt giảm nhiệt quả. Giữ tài liệu hướng dẫn trong 15 phút trước khi tiếp...
  • Page 48: Tuân Thủ Chỉ Thị Weee Và Xử Lý Chất Thải

    Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường 1.1 Tuân thủ chỉ thị WEEE và xử lý chất thải Thiết bị này không chứa các vật liệu cấm và có hại như được quy định trong "Quy định giám sát chất thải điện và...
  • Page 49: Sản Phẩm Của Bạn

    Sản phẩm của bạn 2.1 Tổng quan 2.2 Thông số kỹ thuật 1. Nắp nồi 2. Nắp rời Nguồn điện 220-240~ 50-60Hz 3. Quai nồi 4. Thân nồi Công suất định 1250 W 5. Ổ cắm mức (w) 6. Dây điện Dung tích (L) 1.8 L 7.
  • Page 50: Màn Hình Điều Khiển

    Sản phẩm của bạn 2.3 Màn hình điều khiển 50 / 56 VN Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh...
  • Page 51: Vận Hành

    Vận hành 3.1 Thiết lập thời gian nấu 2. Chọn chế độ nấu Các chế độ cho phép thiết lập thời gian nấu: cháo đặc cho bữa sáng, canh, hấp. 1. Bấm nút “Function” để chọn “Porridge”, Cook Brown màn hình đồng hồ sẽ nhấp nháy; menu Rice Breakfast...
  • Page 52: Cách Nấu

    Vận hành Đối với nồi có chức năng Trạng thái hiển thị không đồng hồ, để đảm bảo tính thay đổi đối với các sản chính xác của tính năng hẹn phẩm cùng loại. giờ, vui lòng chỉnh đúng giờ cho đồng hồ...
  • Page 53: Hấp

    Vận hành Thời gian hấp có thể được Thiết bị có thể bị nóng lên chỉnh trong khoảng 10-60 đến 73°C trong chế độ giữ phút. Thời gian hấp mặc định ấm. là thời gian nước sẽ cạn chứ không phải là thời gian nấu. Thiết bị...
  • Page 54: Các Chế Độ Nấu Đặc Biệt

    Vận hành 3.5 Các chế độ nấu đặc biệt 3.5.1 Thực đơn bữa sáng 1. Xả nước vào lồng nồi dựa trên mực nước trong lồng nồi. Đặt khoai lang vào khay hấp và đặt khay hấp lên miệng lồng nồi. 2.
  • Page 55: Chăm Sóc Và Bảo Dưỡng

    Chăm sóc và bảo dưỡng 4.1 Vệ sinh thân nồi 3. Lắp nắp rời trở lại. 1. Sử dụng vải sạch để lau chùi nắp nồi và đĩa gia nhiệt, không rửa các bộ phận này dưới nước. 2. Lau sạch vết nước và thức ăn sót trên đĩa gia nhiệt bằng khăn sạch.
  • Page 56 Chăm sóc và bảo dưỡng 2. Giữ van hơi bấm vào chốt để mở nắp. 3. Rửa nắp nồi. Nếu gioăng chống nước bị rơi, gắn gioăng trở lại. 56 / 56 VN Hướng dẫn sử dụng / Nồi cơm điện thông minh...
  • Page 60 www.beko.com...

Table of Contents