Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
5454207Y
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345454207Y0 2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ameriwood 5454207Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorel Ameriwood 5454207Y

  • Page 1 A Dorel Company 5454207Y MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES 2 partitions modesty panel 2 particiones el panel de la modestia 2 cloisons panneau di modestie 35454207030 right panel 35454207040 panel derecho left panel panneau droit panel izquierdo 35454207021 panneau gauche 35454207011 shelf fixed shelf estante estante fijo étagère...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A53600 #A12210 #A22820 angle bracket 1/2" pan head #A22500 anaquel del ángulo connecting housing cabeza redondo 1/2" cam lock #A22810 équerre tête ronde el albergue del conector #A12810 cerradura de leva connector housing bolt le logement du #A21520 #A22510 1"...
  • Page 5 Note: Unit should be assembled on a clean surface. Insert two cams (1) into the holes in the left panel (A) and right panel (B). Insert one connector housing (7) into hole in each panel. Fasten six cam bolts (2) into each panel using a Philips screwdriver.
  • Page 6 Insert eight cams (1) into the holes in the fixed shelf (H), left frame panel (E), and right frame panel (F). Fasten two angle brackets (4) to the fixed shelf (H) using two screws (5). Inserte ocho levas (1) en los agujeros del estante fijo (H), el panel del marco izquierdo (E), y el panel del marco derecho (F). Sujete dos corchetes menores/mayores (4) al estante fijo (H) usando dos tornillos (5).
  • Page 7 Insert four cams (1) into the holes in the modesty panel (D). Use a hammer to tap eight compression dowels (3) into the edge holes in the two partitions (C). Fasten one plastic catch (16a) to each partition using four screws (5) as shown. Inserte cuatro levas (1) en los agujeros del panel de la modestia (D).
  • Page 8 Join the fixed shelf (H), modesty panel (D), left frame panel (E), and right frame panel (F), to the left panel (A) and right panel (B) and tighten the cams (1) using a screwdriver. Fasten the fixed shelf (H) and modesty panel (D) together using two screws (5) through the angle brackets attached to the fixed shelf. Fasten the left frame panel (E) and right frame panel (F) to the modesty panel (D) with the connecting plates (15) and eight screws (5).
  • Page 9 Attach the four hinges (17) to the left molding (K) and right molding (L) using eight screws (5) as shown. Fasten one connecting bolt (8) to each molding as shown. Una las cuatro bisagras (17) al molde izquierdo (K) y al molde derecho (L) usando ocho tornillos (5) como se muestra. Sujete un perno de conexión (8) a cada molde como se muestra.
  • Page 10 Stand the unit upright and attach the left molding (K) to the left panel (A) and modesty panel (D) using two screws (6) and tighten the connecting housing (7) using a screwdriver. Attach the right molding (L) to the right panel (B) and modesty panel (D) using two screws (6) and tighten the connecting housing (7). Coloque la unidad vertical y una el molde izquierdo (K) al panel izquierdo (A) y al panel de la modestia (D) usando dos tornillos (6) y apriete la cubierta de la conexión (7) usando un destornillador.
  • Page 11 Fasten four cam bolts (2) to the top (G). Attach the safety bracket (14a) using the screw (14b). Attach the partitons (C) to the fixed shelf (H) as shown. Pay attention to the position of the plastic catches on the partitions (C). Fasten the top (G) to the unit and tighten the cams (1) using a screwdriver.
  • Page 12 Carefully and with assistance of another person, lay the unit down on the front surface to attach the back panel. Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the fixed shelf (H). Align squarely and nail straight through into back edges. raw surface superficie cruda Cuidadosamente y con ayuda de otra persona, ponga la unidad abajo en...
  • Page 13 Option 1: Fasten the safety bracket (14a) to a stud in the wall with the screw (14d). Option 2: option 2 Drill a " diameter hole (5mm) in the wall board. Tap the opción 2 wall anchor (14c) into the hole until it is flush. Fasten the l'option 2 safety bracket (14a) to the wall anchor with the screw (14d).
  • Page 14 Attach the two doors (J) to the unit as shown using eight screws (5) and a Philips screwdriver. Fasten a plactic catch (16b) to each door (J) as shown using four screws (5). Insert four shelf supports (9) (with the flat side up) into the adjustable shelf holes in the partitions (C). Place the shelf (I) onto the shelf supports (9).
  • Page 15 Attach the bed frame to the headboard using the hardware shown below. Depending on the style of metal bed frame you have, the plastic spacer (13) may or may not be needed. Una el marco de la cama de la cabecera usando el equipo demostrado abajo.
  • Page 16 10 lbs. 15 lbs. 4.53 kg. MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 6.8 kg. This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.