Download Print this page
Jamara Air Trainer 46 Instruction

Jamara Air Trainer 46 Instruction

Hide thumbs Also See for Air Trainer 46:

Advertisement

Quick Links

No. 006144
DE - Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti
ATTENZIONE!
In molti paesi l' impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione obbligatoria. Infoirma-
tevi perciò presso il vostro assicuratore o poresso il vostro negoziante di fiducia.
Articolo di modellismo – Non è un giocattolo
Adatto a persone dai 14 anni in su.
Attenzione: Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Contiene piccole parti che possono essere inghiottite.
Tenere lontano da bambini piccoli.
Highlights:
• Fusoliera in balsa e compensato • Ala centinata in costruzione tradizionale
• Kit in legno • Ideale per principianti • Taglio a Laser
Funzioni: • Alettone • Profondità • Direzionale • Motore
Contenuto del kit: • Modello • Ruote • Filo metallico per carrello • Scatola ricca di accessori
• Istruzioni/Piani di costruzione
Accessori consigliati:
Motore elettrico
A2820/6
Elica APC
10 x 7
4 x Servi Nitro
Q7 JR
3 x Servi elettrico
Q7 JR
Batteria
14,8 V 3700 mAh
Trasmittente
FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz
Dati tecnici:
• Apartura alare: ~ 1600 mm • Lunghezza ~ 1240 mm • Peso: ~ 1900 g
S.E. & O.
Montaggio dell'ala destra
Attenzione!!
L'ala è la parte più importante del tuo aereo, lavora molto attentamente con l'incollaggio,
prenditi il tuo tempo per fare tutto correttamente!
Montaggio dell'ala destra
Posizionare le parti W3 e W2 sul piano di lavoro. Posizionare
il listello W3 sul fondo di W2. Utilizzare un angolo per incollare
saldamente il listello.
Nota: Assicurarsi che le due parti (W2 e W3) siano ad un angolo
di 90° l'una dall'altra.
The following steps are showing right wing.
Place the W3 hard wood strip and W2 on the working table. Use
instant glue to secure the W3 on the bottom of W2; make sure
the alignment of both bottom lines.
Hint: you can use triangle ruler when secure W3 on W2.
Air Trainer 46
13 2820
34 0061
03 3215
03 3215
14 1380
06 1260
Fissare le centine delle ali W8 - W9 (vedi piano di sequenza) al
longherone (longherone principale W2/W3). Dopo aver fissato le
centine ai longheroni, allinearle con un angolo di 90° rispetto al
longherone principale e incollarle.
Refer to the assemble drawing inside the box and fit ribs W8
– W9 onto the W2 combination. Use triangle ruler between the
ribs and W3; make sure the angle is 90 degree and drop some
instant glue to secure ribs in place.
GB - General Information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
Attention!
In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insurance when operating
a radio controlled model. Please ask your local dealer, governing body or your insurance company
for details.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
Highlights:
• Fuselage made of balsa and plywood • Wings made of wood in rib construction
• Wooden construction kit • Ideal to have with you at all times • Laser cut kit
Functions: • Aileron • Elevator • Vertical fin • Throttle
Box contents: • Modell • Wheels • Undercarriage • Accessories • Instructions/Planes
Recommended accessories
Electric motor
A2820/6
Propeller APC
10 x 7
4 x Servos Nitro
Q7 JR
3 x Servos Electric
Q7 JR
Battery
14,8 V 3700 mAh
Transmitter
FCX 6 Pro Tel 2,4 GHz
06 1260
Technical data:
• Wing span: ~ 1600 mm • Length: ~ 990 mm • Weight: ~ 1240 g
No responsibility is taken for the correctness of this information. Subject to change without prior
notice. Errors and omissions excepted
The following steps are showing right wing.
Caution!!
Main wing is one of the most important parts of air plane. Adhering slip-off between the right
and the left wings may give a great influence upon the flying performance and your airplane
may come apart while flying due to incomplete adhering. Accurately build the wings and
completely adhere them.
Incollare il listello W2 alla parte superiore del listello principale.
Try to fit W2 on the top of the middle beam and use instant glue
to secure it in place.
13 2820
34 0061
03 3215
03 3215
14 1380
20/16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Air Trainer 46

  • Page 1 Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 Incollare il componente W5 all‘estremità sinistra del longherone Ora incollare il listello nasale W1 sulle centine alari anteriori. As- Allineare le centine delle ali alla W4R e premere nei incavi pre- principale come mostrato in figura. sicurarsi che il listello nasale a sinistra e a destra sia rivolta dritto viste.
  • Page 3 Girare l‘ala in modo che il tavolato si trovi sul piano di lavoro. Rimuovere con cautela il fasciame sporgente con un coltello. Applicare la colla sull’ala della parte superiore tutte le centine Appesantire l‘ala mentre la colla si asciuga, con dei pesi. anteriore, il listello di supporto, il longherone principale e il long- Use hobby knife to trim the extra planking.
  • Page 4 Carteggiare accuratamente con carta vetrata le irregolarità della Rimuovere le parti W17 e W18. Applicare la colla sulla superficie Posizionare le piastre di rinforzo (W18/17) e il rinforzo delle cen- centina esterno della radice. smussata del W17 e in collare con W18 come mostrato sopra. tinei (W19) sull‘ala e incollarle.
  • Page 5 Applicare della colla attorno ai fori di F8. Inserire con cautela i Applicare della colla attorno ai fori di F8. Inserire con cautela i dadi M3 nei fori con un martello. Applicare della colla attorno ai dadi M3 nei fori con un martello. Applicare della colla attorno ai bordi dei dadi.
  • Page 6 Posizionare ora l‘attacco dell‘ala F18 all‘interno della fusoliera e Posizionare ora l‘attacco dell‘ala F18 all‘interno della fusoliera e Incollare 1 x F12 a F3/4 e i lati della fusoliera dall‘interno per il incollarlo con la colla. incollarlo con la colla. rinforzo.
  • Page 7 Piegare con cura le parti F24 e F25 lungo la linea segnata. Evita- Installare F28 a F27 come mostrato sopra. Tra la F28 e la F27 si Far passare la leva corta del perno di bloccaggio attraverso re di rompere le due parti. Inserire F26 a sinistra e a destra negli deve mettere una piccola molla sul perno di bloccaggio.
  • Page 8 Copertura e completamento del modello Covering and complete the model Una volta che avete coperto la fusoliera, i piani di coda, iniziate Piegare le cerniere del timone in modo che si muovano liber- Applicare la colla sulle cerniere del timone. Assicurarsi di appli- a montare il modello.
  • Page 9 Posizionare il servo dell‘alettone nella posizione designata Incollare i due blocchi di legno duro sul coperchio del servo (si Quando l‘adesivo è indurito, montare il servo sul coperchio e posizionare due blocchi di legno duro per fissare il servo al può...
  • Page 10 Tagliare la pellicola sul retro della fusoliera sopra le fessure per il Tagliare le fessure per le tiranterie d´altezza e laterale. Tagliare la pellicola sulla scanalatura del carrello di atterraggio e piano di coda d´altezza e laterale. le fessure di raffreddamento nella parte inferiore della fusoliera. Remove the covering over the exits for rods on the tail.
  • Page 11 Incollare le parti F29 - F33 come mostrato sopra. Quando la colla si è asciugata, ricoprire le parti F34 con la colla Dopo che la colla si è asciugata, incollare il supporto motore nel- e incollarle nel supporto motore per il rinforzo (vedi illustrazione). la parte anteriore della fusoliera.
  • Page 12 Per evitare che le viti si strappino, si raccomanda di inserire della Esempio di installazione quando si utilizza un motore elettrico colla nei fori per i servi. Posizionare il supporto motore sulla superficie di lavoro con Tagliare l‘area contrassegnata nella parte anteriore del Drop some instant glue around the screws for servo mount.
  • Page 13 Fissare il motore al supporto motore utilizzando le viti in Montare l‘elica e lo ogiva nella parte anteriore del motore. Avvitare i servi nel supporto del servo e collegare la dotazione. Collegare la tiranteria con il carburatore. tiranteria dell‘acceleratore al servo. Nello stesso passo si Assemble propeller and spinner onto the engine.
  • Page 14 Regolazione del baricentro Il baricentro è 95 mm dietro il bordo del listello nasale. Con i voli di prova è possibile determinare e regolare il corretto baricentro all‘interno dell‘intervallo. Align the center of gravity! Align the center of gravitiy in a position 95 mm from the front edge. However, the position depends on user‘s preference, you can have own positioning as you think the best.
  • Page 15 Per versione elettrica For electric version Servo Servo alette direzionale Flap servo Rudder servo Servo elevatore 4,8 - 6 V Elevator servo Ricevente accu Receiver battery Regolatore Servo alette di volo Flap servo Controller Regolatore di volo Controller Servo alettoni Regolatore Aileron servo di volo...
  • Page 16 La riproduzione in tutto o in parte, solo con il permesso di JAMARA e.K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. IT - ATTENZIONE! GB - ATTENTION! •...

This manual is also suitable for:

006144