Montar Conjunto Horquilla - Assemblage Des Fourches Mount The Ferrules - Gabelbaugruppe Montieren - INJUSA 6832 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Montaje - Assemblage - Assembly - Montage
10
Montaggio - Montagem - Plaatsen
Montar conjunto horquilla - Assemblage des fourches - Mount the ferrules
Gabelbaugruppe montieren - Montaggio delle ghiere
Montar o Conjunto garfo - Monteer de adereindhulzen
1. Inserte el eje en la rueda, con los dos casquillos a cada lado del eje, y colóquelo
ES
centrado en la horquilla, como indica la imagen.
2. Asegure el eje con las arandelas de seguridad facilitadas (b) y las tuercas (c), con
ayuda de una llave (no incluída).
3. Coloque los embellecedores laterales, atornillados al tubo con el tornillo (d), con
ayuda de un destornillador (no incluído).
1. Insérez l'essieu dans la roue, avec les deux douilles de chaque côté de l'essieu, et
FR
placez-le centré sur la fourche, comme indiqué sur la photo.
2. Fixez l'arbre avec les rondelles de blocage fournies (b) et les écrous (c) à l'aide
d'une clé (non fournie).
3. Monter les capuchons latéraux, vissés au tube avec la vis (d), à l'aide d'un tournevis
(non inclus).
1. Insert the axle into the wheel, with the two bushings on either side of the axle, and
EN
place it centered on the fork, as shown in the picture.
2. Secure the shaft with the lock washers provided (b) and nuts (c) using a wrench (not
included).
3. Fit the side caps, screwed to the tube with the screw (d), using a screwdriver (not
included).
1. Setzen Sie die Achse mit den beiden Buchsen auf beiden Seiten der Achse in das
DE
Rad ein und legen Sie sie mittig auf die Gabel, wie in der Abbildung gezeigt.
2. Sichern Sie die Welle mit den mitgelieferten Sicherungsscheiben (b) und Muttern (c)
mit einem Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Die Seitenkappen, die mit der Schraube (d) auf das Rohr geschraubt werden, mit
einem Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) montieren.
1.Inserire l'asse nella ruota, con Ie due boccole in entrambe le estremità dell'asse, e
IT
centrarlo nella forcella, come indicato nella foto.
2.Fissare il perno con le rondelle di sicurezza fornite (b) e i dadi(c) usando una pinza (
non inclusa).
3.Inserire i cappellotti avvitandoli sul tubo con le viti (d), per mezzo di un cacciavite (
non incluso).
1. Insira o eixo na roda, com as duas buchas de cada lado do eixo, e coloque-a
PT
centralizada no garfo, conforme mostrado na figura.
2. Fixe o eixo com as arruelas de segurança fornecidas (b) e as porcas (c), usando
uma chave (não incluída).
3. Coloque as tampas laterais, aparafusadas ao tubo com o parafuso (d), usando uma
chave de fenda (não incluída).

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for INJUSA 6832

Table of Contents