Weston 03-1200-W Instructions Manual

Weston 03-1200-W Instructions Manual

12 cup oil capacity deep fryer
Hide thumbs Also See for 03-1200-W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DEEP FRYER
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weston 03-1200-W

  • Page 1 DEEP FRYER DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Page 2: Table Of Contents

    24-25 TABLA DE FREÍR LIMPIEZA DE SU FREIDORA CONSEJOS PARA LA FREIDORA RESOLVIENDO PROBLEMAS 29-30 INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LISTE DE COMPOSANTS 36-37 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR MONTAGE DE LA FRITEUSE COMMENT FONCTIONNE LA MINUTERIE...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. examination, repair, or adjustment. 2. This appliance is not intended for 10.
  • Page 4 Removable Vent Cover Steam Vent View Window 2 - Removable Lid Basket 1 - Frying Basket Handle Basket Drain Bracket Heating Element Assembly Reset Button 4 - Removable Oil 3 - Magnetic Cord Assembly Base Power Light Adjustable Thermostat TIMER Button READY Light...
  • Page 5: Component List

    WestonBrands.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS FIGURE 1 1. Place base on a stable, flat surface. Insert oil pot into base. (FIGURE 1) 2. Align grooves of heating element assembly with grooves on base. Push down on heating element assembly to connect it to the base.
  • Page 7: How The Timer Works

    HOW THE TIMER WORKS The timer counts down. It can be set for any time between 1 and 99 minutes. FIGURE 7 1. To set timer, press TIMER button once for display to show “00.” Continue pressing button to advance timer by 1 minute per press.
  • Page 8: Frying

    FRYING FIGURE 11 w WARNING Burn Hazard. • Never fill oil above MAX fill mark. • Never move fryer when it is in operation or when fryer contains hot oil. • Never leave fryer unattended while in use. • Remove as much moisture from food as possible. Do not add water or ice to oil.
  • Page 9 FRYING FIGURE 16 6. To fry food, place food in basket. TO FRY UNBATTERED FOOD: Place food in basket and proceed with Step 7. TO FRY BATTERED FOOD (such as tempura batter): Lower basket into oil; then carefully drop food directly into oil. (FIGURE 16) NOTE: Do not exceed maximum amount of food to be fried in one batch.
  • Page 10: Frying Chart

    FRYING CHART FOOD FRYING COOKING TIME INTERNAL TEMP/ TEMPERATURE DONENESS Frozen French 375ºF (191ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Fries Fresh Cut French 375ºF (191ºC) 7 to 8 minutes Brown and crisp Fries Frozen Onion 375ºF (191ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Rings Frozen Fish Sticks...
  • Page 11: Cleaning Your Fryer

    CLEANING YOUR FRYER FIGURE 20 w WARNING Burn Hazard. To avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. 1. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours.(FIGURE 20) 2.
  • Page 12: Frying Tips

    FRYING TIPS Selecting and Changing the Frying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. •...
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. 1. Make sure fryer and oil are cold. 2. Turn temperature control to MIN. 3. Unplug magnetic cord from the wall outlet. 4.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Oil foams too • Food contains too much liquid. Dry food much during thoroughly before placing it in fryer. frying. • When frying food with a high moisture content (such as chicken or fries), change oil frequently. •...
  • Page 16: Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 17 FREIDORA ELÉCTRICA DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. El uso de accesorios no recomendados o 2.
  • Page 20 Cubierta de Ventilación Removible Ventilación de Vapor Ventana de Observación 2 - Tapa Removible 1 - Mango de la Canasta Canasta para Freír Soporte para Escurrido de Montaje de la Canasta Elemento Calentador Botón de Reinicio 4 - Olla de Aceite Removible 3 - Montaje de Cable Magnético...
  • Page 21: Lista De Componentes

    Web en WestonBrands.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE...
  • Page 22: Cómo Ensamblar La Freidora

    CÓMO ENSAMBLAR LA FREIDORA FIGURA 1 1. Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque la olla de aceite dentro de la base. (FIGURA 1) 2. Alinee las ranuras del montaje del elemento calentador con las ranuras de la base. Presione hacia abajo el montaje del elemento calentador para conectarlo con la base.
  • Page 23: Cómo Funciona El Temporizador

    CÓMO FUNCIONA EL TEMPORIZADOR El temporizador de la freidora realiza un conteo regresivo. Puede programarse para cualquier período FIGURA 7 entre 1 y 99 minutos. 1. Para configurar el temporizador, presione una vez el botón TIMER (temporizador) para visualizar “00” en la pantalla.
  • Page 24: Cómo Freír

    CÓMO FREÍR FIGURA 11 w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”. • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente. • Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento.
  • Page 25 CÓMO FREÍR FIGURA 16 6. Para freír los alimentos, colóquelos en la canasta. Para freír comida sin masa, coloque los alimentos en la canasta y continúe con el paso 7. Para freír alimentos con masa, (como el tempura), para bajar la canasta en el aceite, luego deje caer con cuidado los alimentos en el aceite.
  • Page 26: Tabla De Freír

    TABLA DE FREÍR ALIMENTOS TEMP. PARA TIEMPO DE COCCIÓN TEMP. FREÍR COCCIÓN INTERNA Papas Fritas 375ºF (191ºC) 2 a 3 minutos Tiernos pero firmes Congeladas Papas Fritas 375ºF (191ºC) 7 a 8 minutos Tiernos pero firmes Recién Cortadas Aros de Cebolla 375ºF (191ºC) 2 a 3 minutos Tiernos pero firmes...
  • Page 27: Limpieza De Su Freidora

    LIMPIEZA DE SU FREIDORA FIGURA 20 w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. 1. Desenchufe del tomacorriente. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas.
  • Page 28: Consejos Para La Freidora

    CONSEJOS PARA LA FREIDORA ACEITE PARA FREÍR • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. •...
  • Page 29: Resolviendo Problemas

    RESOLVIENDO PROBLEMAS CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared.
  • Page 30 Durante el • Hay demasiado aceite en la freidora. funcionamiento, el Asegúrese de que el aceite no supera el límite aceite se derrama máximo. por encima del • Se han colocado la canasta o los alimentos borde de la freidora. demasiado rápido.
  • Page 32: Información De Garantía Weston

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía se aplica a los productos que se compran y utilizan en EE. UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto, y se otorga en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está...
  • Page 33 FRITEUSE PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Page 34: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes: 13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un 1.
  • Page 36 Couvercle à évents amovibles Évents de vapeur Fenêtre 2 - Capuchon amovible 1 - Poignée Baquet à frire de baquet Support d’égouttage de baquet Ensemble d’élément de chauffage Bouton de remise à zéro 4 - Pot à huile amovible 3 - Ensemble de cordon magnétique Base Lumière de courant...
  • Page 37: Liste De Composants

    WestonBrands.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
  • Page 38: Montage De La Friteuse

    MONTAGE DE LA FRITEUSE FIGURE 1 1. Placer la base sur une surface plate, stable. Mettre le pot à huile dans la base.(FIGURE 1) 2. Aligner les rayures de l’ensemble d’élément de chauffage aux rayures de la base. Pousser vers le bas l’ensemble d’élément de chauffage pour le joindre à...
  • Page 39: Comment Fonctionne La Minuterie

    COMMENT FONCTIONNE LA MINUTERIE La minuterie de la friteuse compte à rebours. On peut la régler pour n’importe quel temps entre 1 et 99 FIGURE 7 minutes. 1. Pour régler la minuterie, appuyer une fois sur le bouton TIMER (minuterie) jusqu’à ce que l’afficheur indique «...
  • Page 40: Friture

    FRITURE FIGURE 11 w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. • Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX. • Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude. • Ne laisser jamais la friteuse sans surveillance quand elle fonctionne.
  • Page 41 FRITURE FIGURE 16 Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire. POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT NON ENROBÉ DE PÂTE : Mettre l’aliment dans le panier et passer à l’étape 7. POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT ENROBÉ DE PÂTE (comme la pâte de tempura) : Pour abaisser le panier dans l’huile, puis mettre l’aliment avec précaution directement dans l’huile.
  • Page 42: Tableau De Friture

    TABLEAU DE FRITURE ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE DE TEMP. INTERNE/ DE FRITURE CUISSON CUISSON SÉCURITAIRE Frites surgelées (191ºC) 375ºF 2 à 3 minutes Brunes et croustillantes Frites régulières (191ºC) 375ºF 7 à 8 minutes Brunes et fraîches croustillantes Rondelles d’oignon (191ºC) 375ºF 2 à...
  • Page 43: Nettoyage De Votre Friteuse

    NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE FIGURE 20 w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, assécher complètement toutes les com- posantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Débrancher de la prise murale. Attender que l’huile se refroidisse.
  • Page 44: Conseils De Friture

    CONSEILS DE FRITURE Choix et remplacement de l’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE RÉINITIALISATION: Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Régler le selecteur de température à MIN. 3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale. 4.
  • Page 46 DÉPANNAGE PROBLÈME QUE VÉRIFIER Pendant la friture, • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous l’huile déborde que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau au-dessus de la maximum. friteuse. • Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement.
  • Page 47: Information Sur La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 48 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Table of Contents