Optimus H-8214 Instruction Manual And Owner's Manual page 6

Quartz infrared heater with remote
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONE IMPORTANTE:
Por favor lea y guarde estas importantes instrucciones.
Gracias por escoger un Calentador Optimus. Para asegurar el mejor desempeño de su calentador,
porfavor lea y guarde las instrucciones siguientes.
CUANDO SE USEN APARATOS
PRECAUSIONES BASICAS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UN CHOQUE
ELECTRICO O ERIR A UNA TERCERA PERSONA.
Deberan seguirse precauciones basicas incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.
Este calentador se calienta cuando es usado, para evitar cualquier quemadura en la piel, no
toque la superficie de el calentador directamente, use las agarraderas si es que este tubiena en
caso de moverlo.
Guarde todo material que pueda encender tales como: percians, muebles, almoadas, colchas,
papeles, ropa y cortinas., retiradas cuando menos 30 Centimetros a el rededor de el calentador.
Extremada precaucion es necesaria cuando el Calentador se usado cercano niños o
minusvalidos, siempre que el calentador este sin cuidado alguno.
Siempre desconecte el calentador cuando no lo use.
No use el calentador si el cable, clavija estan dañados o esta funcionado mal, a sufrido una
caida o a sido dañado de alguna manera. Regrese el calentador a el fabricante para una
inspeccion electrica, mecanica o para reparacion. Mire su manual de garantia para mas
informacion. Deseche el calentador, o volver al centro de servicio autorizado para su revisión,
ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
No utilice al aire libre
Este calentador no debera ser usado en el baño, areas de lavanderia o areas similares y nunca
lo coloque en una superficie en donde pueda caer en la tina de baño o algun contenedor que
contenga agua.
Nunca pase el cordon por debajo de la alfonbra, nunca cobra el cable con ropa, o con material
parecido. Coloque el cordon fuera de el area de paso para evitar que puedan tropezar con este.
Para desconectar el calentador, primero apagelo y despues lo desconecta.
No inserte o permita que estraños objetos entren por el area de ventilacion o de escape.
para prevenit un incendio, no bloque las entradas o salidas de aire. Nunca lo use en areas
blandas, tales como: la cama en donde las entradas y salidas de aire puedan ser obstruidos.
Para evitar posibles incendios, no bloquee las entradas o salidas de aire de cualquier manera.
No utilizar sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.
El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde aya
gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados.
Utilice este calentador sólo como se indica en este manual. Cualquier otro uso no recomendado
por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde aya
gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados.Este aparato no está diseñado para
ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales, o la
falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad .
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el calentador enciende. Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este manual.
ELECTRICOS, SIEMPRE DEBERAN SER USADAS
Este calentador es para uso en 120 voltios.El cable tiene un conector como se muestra en la figura a. Ver
Figura 1 para la instrucción de puesta a tierra.Un adaptador como se muestra en la C está disponible para la
conexión a tierra de tres palas tipo enchufes de dos recipientes de ranura.El verde se extiende desde el
adaptador de conector de puesta a tierra debe ser conectado a una tierra permanente como una salida de
caja debidamente fundamentada.El adaptador no debe utilizarse siun tres Slot castigada receptáculo está
disponible.Calentadores de siempre conectar directamente en un enchufe de pared /
recipiente.Nunca utilizar con un cable de extension o reubicables Power TAP (salida / Power Strip).
WARNING
T Para evitar lesiones de partida inesperada o choque eléctrico, no conecte el cable de alimentacion a
una fuente de poder durante el desembalaje y montaje.El cordón debe permanecer desconectado
cuando lo estan ajustando / montaje del calentador.
Si cualquier parte falta o está dañado, no intente usar o enchufar el cable de alimentación hasta los
desaparecidos o parte dañada está correctamente sustituye.Para evitar choques eléctricos, uso solo
piezas de reemplazo idénticas cuando el servicio de doble aislamiento de herramientas.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA / MANTENIMIENTO:
Durante Cuidado Temporada:
Antes de limpiar, asegúrese de apagar y desenchufar el calentador.
Limpie el calentador con un cepillo accesorio de vacío en su aspiradora. Esto eliminará la pelusa y
la suciedad desde el interior del calentador
No sumerja el calentador en agua.
Nunca use gasolina, bencina o diluyente. Esto dañará la superficie del calentador.
Después de la limpieza, asegúrese de secar completamente la unidad con un paño o toalla.
Después de Cuidado Temporada:
Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco, con cable de alimentación correctamente
asegurada.
Por favor, guarde la unidad en su caja original o en un contenedor adecuado.
INSTRUCCIONES DE USO:
INSTRUCCIONES ANTES DE FUNCIONAMIENTO:
Retire con cuidado la estufa de la caja (por favor, guarde el embalaje para el almacenamiento fuera de
temporada).
Guardar estos
Instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents