1-function showerhead and 6-function handshower combo kit (12 pages)
Summary of Contents for HOMEDEPOT 536635
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS For shower door Para puerta de ducha GUÍA DE INSTALACIÓN 536635 536655 • Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. Leer detenidamente todas las instrucciones antes CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA. de comenzar la instalación.
ILLUSTRATION OF COMPONENTS ILUSTRACIÓN DE COMPONENTES 10041305 10041045 10017437 10068501 10048207 10041084 10041121 10041369 10041276 10041252 HARDWARE BAG BOLSO DE HERRAJES 10047009 10047235 10047010 10048217 10048201 10048219 10002880 10047146-20 10048075 / 10048084 Drawings not to scale Diseño no a escala Product specifications are subject to change without notice.
PARTS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DE PIEZAS ITEM PARTS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DE PIEZAS QUANT. # PIECE # MAGNET IMÁN 10048207 MAGNETIC JAMB JUNTA MAGNÉTICA 10041305 WALL JAMB JUNTA MURAL 10041045 PIVOT PIN PIN DEL PIVOTE 10017437 PLASTIC DRIP SHIELD ESCUDO DE GOTEO PLÁSTICO 10068501-005-001 TOP / BOTTOM FRAME MARCO SUPERIOR / INFERIOR...
SPECIAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONES ESPECIALES SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IN PREFABRICATED STALLS. Fiberglass or acrylic construction may not be of sufficient strength to support your shower or tub door enclosure. To provide for a secure mounting of this door it is important that you use wood framing behind the face edge of your stall.
Page 5
STEP 3 - Pivot jamb installation Insert plastic pivot support (EE) on bottom of pivot jamb (I). II. Lock with snap nut (FF). IMPORTANT: Before securing the wall jamb, make sure you have a wood structure behind your wall. If it is not the case, we suggest you fix the wall jamb with nylon or spring toggle bolts or use proper anchor hardware (plug DD).
STEP 4 - Door installation Door Insert plastic drip shield (E) into the bottom of the door Puerta and cut surplus plastic. You can dampen the drip Fig. A shield to facilitate insertion. Fig. A II. Insert lower pin of door panel into lower plastic pivot support (EE).
Page 7
STEP 5 - Wall jamb installation IMPORTANT: Before securing the wall jamb, make sure you have a wood structure behind your wall. If it is not the case, we suggest you fix the wall jamb with nylon or spring toggle bolts or use proper anchor hardware (plug DD).
Page 8
STEP 6 - Door adjustement Door Puerta Slightly incline the door towards the inside using adjustment screws to permit proper water evacuation. Fig.A. II. Insert the striker (B) inside the wall jamb (C) as shown in the figure B. III. Close the door and adjust the striker, leaving a 1/16” gap between the striker and the pull frame (a minimum of 1/16”...
Page 9
STEP 7 - Door adjustment (continued) If the door does not open easily, remove the door (refer to step 5). II. Slip one or two spacers (II) as required to reduce the friction between the plastic drip shield (E) and the door frame.
Page 10
TO CLEAN PARA LIMPIAR Mild liquid household cleaners will keep the Los limpiadores domésticos líquidos suaves metal surface bright and clean. Rinse well mantendrán la superficie de metal brillante y and dry with a clean cloth. limpia. Enjuague bien y seque con un paño limpio.
LIMITED WARRANTY The manufacturer offers the following express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. The manufacturer warrants shower doors to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of ten (10) years from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer.
Page 12
Commercial Limitations In addition to the above conditions and limitations, the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures is of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/end -user, contractor or builder from an authorized dealer. The manufacturer is not responsible for loss of use or profit under any circumstances.
GARANTIA LIMITADA El fabricante ofrece la siguiente garantía limitada expresa para cada uno de sus productos. Esta garantía se extiende solo al propietario original / usuario final para el uso personal del hogar. Para usos comerciales, se aplican limitaciones adicionales. El fabricante garantiza que las puertas de ducha estarán libres de defectos de mano de obra y materiales bajo uso y servicio normales por un período de diez (10) años a partir de la fecha inicial de compra por el propietario / usuario final, contratista o constructor de un distribuidor autorizado .
Page 14
Limitaciones comerciales Además de las condiciones y limitaciones anteriores, el período de garantía para productos instalados para aplicaciones comerciales o utilizados en negocios comerciales es de un (1) año a partir de la fecha inicial de compra por parte del propietario / usuario final, contratista o fabricante. un centro mercantil autorizado. El fabricante no es responsable por la pérdida de uso o de ganancias bajo ninguna circunstancia.
Page 16
Save this manual for future reference Conserve este manual como referencia 10038466 2018-02-07 PRINTED IN CANADA / IMPRESO EN CANADA...
Need help?
Do you have a question about the 536635 and is the answer not in the manual?
Questions and answers