Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

manual de uso y cuidado
for the English version go to page 25
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS
CAUTION. AVOID RISKS. INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THE
modelos
L7600BBE
L7600LLE
L1700TBBE
JL1700TBBE
1700TBE
1700TLE
PREM700BBE
PREM700LLE
No. de parte 183D9489P186 Rev. 67
INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO./
INSTRUCTIONS ON THE USER'S MANUAL.
JEM1758BE
EM7658BBE
EM7665LLE
EM7658LLE
EM1700BE
EM7658NNE
EM1758BBE
JEM7650BBE
EM800CBCE
EM7650BBIE
EM800CNCE
JEM7650LLE
JEM7600BBE
JEM7652BBE
JEM7600LLE
JEM7652LLE
estufas de piso
EM7653BBE
EM7653LLE
EM7653NNE
MA07638IE
JMA07640IE
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for mabe EM800C

  • Page 1 manual de uso y cuidado estufas de piso for the English version go to page 25 PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO./ CAUTION. AVOID RISKS. INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS ON THE USER'S MANUAL. modelos L7600BBE JEM1758BE...
  • Page 2 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, di- seño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satis- facer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional. respalda la garantía de su estufa y atiende sus re- querimientos postventa a través de Serviplus, la empresa lí- der en servicio de Línea Blanca en Latinoamérica.
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice de contenidos 1. Características por Modelo 1.1 Partes y Accesorios................. 4 2. Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto 2.1 Condiciones del Espacio................5 2.2 Nivelación....................6 2.3 Instalación de Copete................6 2.4 Conexión de gas..................7 2.5 Conexión eléctrica...................
  • Page 4: Partes Y Accesorios

    1 Parrilla central superior de alambrón. 1 Comal porcelanizado. 1 ó 2 Parrillas de horno (según modelo). Las siguientes características no aplican al modelo EM800C 2 Soportes metálicos para copete. 4 Tornillos cabeza tipo cruz, en color negro. 4 Mariposas.
  • Page 5: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    2. Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal calificado o por un técnico de SERVIPLUS. 2.1 Condiciones del Espacio Preparación 1 Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cu- bren algunas partes de la estufa.
  • Page 6: Nivelación

    2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa. Sitúe la estufa en la zona donde vaya a ser instalada. Coloque un nivel sobre las parrillas del horno.
  • Page 7: Conexión De Gas

    2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de fácil acceso , fuera de la estufa.
  • Page 8: Conexión Eléctrica

    PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN TÉCNICO DE SERVIPLUS DEBE HACER LA CONVERSIÓN, ANTES DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU COMPRA). USE CONEXIONES NUEVAS PARA PREVENIR FUGAS DE GAS, INSTALE SELLADOR DE JUNTAS O CINTAS ESPECIALES PARA ESTE FIN, EN TODAS LAS CONEXIONES EXTERNAS.
  • Page 9: Instalación De Quemadores

    2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. Tapa porcelanizada Cuerpo de aluminio Tubo mezclador Quemadores Triple Ring (Ver tabla de características) Su estufa cuenta con un nuevo quemador, el cual se recomienda usar para el cocinado unifor- me de sus alimentos, así...
  • Page 10: Instalación De Parrillas Superiores

    2.7 Instalación de Parrillas Superiores Cada vez que requiera quitar las parrillas superiores, para darles limpieza; verifique colocar- las nuevamente, en su posición original (ver esquema). 2.8 Puerta de Horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el interior de la estufa. Para retirarla, abra completamente la puerta, con ambas manos desplace los ganchos móviles de las bisagras hacia adelante y asegúrese de que queden fijas, levantando ligeramente la puerta.
  • Page 11: Operación

    3. Operación 3.1 Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES. B) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUS- TIÓN DEL HORNO ASADOR. C) NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIEN- D) SI HUELE A GAS: - ABRA LAS VENTANAS.
  • Page 12: Capelo

    3.2 Capelo (Aplica al modelo EM800C) Antes de usar su estufa, asegúrese de que las perillas estén en la posición de apagado. Levante el capelo, éste quedará en posición vertical sin que tenga que sostenerlo. Este capelo no está diseñado para cocinar encima de él.
  • Page 13 Estufas de encendido por cerillo. (Aplica en algunos modelos) Verifique que las perillas estén en la posición de apagado. Encienda un cerillo. Empuje y gire la perilla del quemador que quiere utilizar hacia la posición de encendido. Acerque con cuidado el cerillo prendido al quemador. Estufas de encendido electrónico con botón.
  • Page 14: Encendido Del Horno

    PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL CO- MAL, SIEMPRE DEBE REGULAR A FLAMA BAJA. VERIFIQUE QUE SU TANQUE DE GAS NO SE ESTÉ TERMINANDO YA QUE LAS PUNTAS AMARILLAS SON UN SIGNO DE ESTA SI- TUACIÓN. SI DESPUÉS DE REALIZAR EL AJUSTE DEL REGULADOR DE AIRE CONTINUAN LAS FLAMAS AMARILLAS, BUSQUE EL NUMERO TE- LEFÓNICO DE SERVIPLUS EN LAS ÚLTIMAS PAGINAS DE ESTE MANUAL.
  • Page 15: Encendido Del Asador Bajo

    Para encender el horno con termocontrol o con termostato Abra la puerta del horno. Inmediatamente después, acerque la flama a la mirilla lo más próximo al quemador. Gire la perilla hasta la temperatura deseada. Espere a que encienda antes de retirar el cerillo y verifique que la flama sea azul por el ori- ficio central del piso del horno.
  • Page 16: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    4. Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDO ELECTRÓNICO, DESCONÉCTELA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIERA DE SUS PARTES.
  • Page 17 Panel de control y cubierta inoxidable Para eliminar el amarillamiento y evitar que en el futuro se ponga amarillo el panel de con- trol y la cubierta de acero inoxidable, se recomienda usar el Cerama Brite stainlees steel, el cual viene incluido en la estufa. Siga las instrucciones de aplicación del envase. Perillas Las perillas se pueden retirar para facilitar su limpieza.
  • Page 18 Puerta de horno NUNCA SUMERJA LA PUERTA EN AGUA Lave la puerta con agua jabonosa, enjuague y retire con un trapo húmedo el excedente. Para mejores resultados después de la limpieza aplique limpiador liquido de vidrios con un trapo húmedo y espárzalo sobre la superficie. Retire el excedente con un trapo seco. Para manchas difíciles use una solución de vinagre y agua.
  • Page 19: Recomendaciones De Cocinado

    5. Recomendaciones de Cocinado 5.1 Temperaturas del Horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos. Posición perilla/ Función/Alimento Temperatura °C/°F °C °F Pavo Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos, 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F panes, galletas, carnes, pollo, pescado 200 °C - 225 °C...
  • Page 20: Posición De La Charola En El Asador Bajo

    5.3 Posición de la charola en el asador bajo Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y ase- gúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración). Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda un tiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.
  • Page 21: Diagramas Eléctricos

    14. Nunca use agua para apagar aceite que se haya incendiado, tampoco levante una cacero- la que está flameando, cúbrala completamente con una tapadera que selle bien, también puede hacerlo con una hoja de lámina, molde, etc. 15. Cuando abra la puerta del horno caliente, permanezca alejada de la estufa, el aire calien- te y vapor que salen suelen causar quemaduras en manos, cara y ojos.
  • Page 22: Problemas Y Soluciones

    7. Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no funcio- Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticos que em- na o no enciende pleen gas funcionan correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas.
  • Page 23: Características Por Modelo

    8. Características por modelo Modelo L7600BBE L7600LLE L1700TBBE Copete o capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores sup. Cerillo Cerillo Cerillo Termocontrol de 5 Termocontrol de 5 Termocontrol de 5 Control horno posiciones posiciones posiciones Acabado de horno Limpieza estándar Limpieza estándar Limpieza estándar Encendido horno Manual...
  • Page 24 Modelo EM1700BE EM1758BBE EM7658 Copete o capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores sup. Cerillo Electrónico botón Electrónico botón Termocontrol de 5 Termostato sin Termocontrol de 5 Control horno posiciones seguridad posiciones Acabado de horno Limpieza estándar Limpieza estándar Limpieza estándar Encendido horno Manual Manual...
  • Page 25 Congratulations! You have just acquired a product of the highest quality, de- sign and technology. Since at we’re committed in satisfying the expecta- tive and needs of our customers, we work in order to offer you the best service with safe and competitive products at an international level.
  • Page 26 Contents 1. Features by model 1.1 Parts and accessories ................27 2. Instructions for the installation, connection and assembly of your product 2.1 Space conditions ................... 28 2.2 Leveling ....................29 2.3 Installing the backguard ..............29 2.4 Gas hookup ................... 30 2.5 Electric hookup ..................
  • Page 27: Parts And Accessories

    1.1 Parts and accessories 2 Lateral top wire surface grates 1 Central top wire surface grate 1 Porcelain enameled grill 1 Oven shelf The following features do not apply to model EM800: 2 Metallic supports for the backguard 4 Black Phillips head bolts 4 Wing nuts 1 Broiler pan (exclusive for models JEM1748, JEM1758, EM1765, EM1770, JEM1770, JEM7600, JEM7650, JEM7652 and MA07640).
  • Page 28: Instructions For The Installation, Connection And Assembly Of Your Product

    2. Instructions for the installation, connection and assembly of your product Keep these instructions for future reference. Make sure your range is installed by qualified personnel or by a SERVIPLUS technician. 2.1 Space conditions Preparation 1 Remove all adhesives and packing material, including the plastic film that covers some parts of the range, for example, the stainless steel cooktop.
  • Page 29: Leveling

    2.2 Leveling We recommend to level the range before performing gas and electric connections in order to achieve even baking results. Your range has two leveling bolts located at the rear of the range’s floor. Place the range on its installation spot. Place a level over oven’s shelves.
  • Page 30: Gas Hookup

    2.4 Gas Hookup Make sure your house has a gas pressure regulator that supplies the correct pressure. Close the main gas shut-off valve before disconnecting your old range and leave it closed until the hookup is completed. Install a manual shut-off valve, in the main gas supply line, in an accessible place, out of the range.
  • Page 31: Electric Hookup

    FOR THIS LAST CASE, A SERVIPLUS TECHNICIAN SHOULD PERFORM THE CONVERSION BEFORE YOU CAN USE YOUR RANGE, WITHOUT A CHARGE (VALID ONLY DURING THE FIRST YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE). TO PREVENT GAS LEAKS USE NEW FITTINGS, APPLY A JOINT SEALER OR SPECIAL TAPE IN AL EXTERNAL CONNECTIONS.
  • Page 32: Installing The Burners

    2.6 Installing the burners Make sure the burner and the cap are correctly installed according with the figure. Porcelain-enamel caps seat over the aluminum body. Porcelain enamel caps should be installed over aluminum body. Porcelain enamel cap Aluminum body Mixture tube Triple Ring burners (See "Features by model"...
  • Page 33: Grates Installation

    2.7 Surface grates installation Every time you need to remove surface grates for cleaning, make sure you place them back in their original position (see figure). 2.8 Oven door The oven door is removable, so the interior of the range becomes more accessible. To remove the door, fully open it.
  • Page 34: Operation

    3. Operation 3.1 Safety SAFETY INFORMATION FOR THE USER A) KEEP THE VICINITY OF THE APPLIANCE CLEAR OF COMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS. B) DO NOT OBSTRUCT THE OVEN AND BROILER COMBUS- TION GASES OUTLET. C) DO NOT USE AS A SPACE HEATER. D) IF YOU SMELL GAS: - OPEN WINDOWS.
  • Page 35: Glass Lid

    3.2 Glass lid (Applies to model EM800) Before using your range, make sure control knobs are in the OFF position. Raise the glass lid, it will remain in a vertical position, you do not have to hold it. The glass lid is not designed to cook over it. Hinges are carefully calculated in order to decrease the risk of having the crystal plate fall and break, as they will soften the impact that it would receive when hitting the cooktop, in case it accidentally slips off.
  • Page 36 Match ignition ranges (On some models) Make sure control knobs are in the OFF position. Light a match. Push in and turn to the lighting setting the control knob that controls the burner you want to use. Carefully approach the lighted match to the burner. Button electronic ignition ranges (On some models) When pushing the button or turning the knob, ignitors will automatically spark...
  • Page 37: Turning On The Oven

    TO ENSURE A CORRECT OPERATION OF THE GRILL, IT MUST BE RUN AT LOW FLAME. IF THE LEVEL OF YOUR GAS TANK IS LOW, THEN THE YELLOW FLAMES ARE A SIGN OF THIS CONDITION. IF AFTER PERFORMING THE AIR SHUTTER ADJUSTMENT THE YELLOW FLAMES WON’T DISAPPEAR, FIND THE TELEPHONE NUMBER OF SERVIPLUS ON THE LAST PAGES OF THIS MANUAL, THEY WILL PERFORM THE APPROPRIATE ADJUSTMENTS.
  • Page 38: Lower Broiler

    To turn on the thermocontrol or thermostat oven: Open oven door. Approach a flame to the small window as close to the burner as possible. Turn the knob to the desired temperature. Wait until the burner turns on before taking off the match and make sure the flame is blue taking a look through the center window on the oven’s floor.
  • Page 39: Care And Maintenance Instructions For Your Product

    4 Care and maintenance instructions for your product 4.1 Care & Cleaning Guide Care and cleaning of the range are very important so it can provide you an efficient and sat- isfactory service. IF YOUR RANGE IS EQUIPPED WITH ELECTRONIC IGNITION, UN- PLUG IT FROM THE ELECTRIC POWER BEFORE CLEANING ANY PART.
  • Page 40 Stainless steel control panel and cooktop To eliminate the “yellowish” and prevent that the control panel and the stainless steel cooktop turn yellow, it is recommended to use CeramaBrite Stainless Steel, which is in- cluded with the range. Follow the application directions on the package. Control knobs Control knobs can be removed for easier cleaning.
  • Page 41 Oven door NEVER IMMERSE DOOR INTO WATER Wash the door using soapy water, rinse and wipe with a damp cloth. To achieve the best re- sults, after cleaning apply liquid glass cleaner using a damp cloth, spreading it over the sur- face.
  • Page 42: Cooking Tips

    5 Cooking tips 5.1 Oven temperatures We recommend following table as a guide to obtain better baking results. Knob setting/Temperature Function/Food °C °F Turkey 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F Cakes, desserts, cookies, breads, beef, fish 200 °C - 225 °C 392 °F - 437 °F Flan, cakes, potato, pasta...
  • Page 43: Broiler Pan Position At Lower Broiler

    5.3 Broiler pan position at lower broiler For best results place the broiler pan horizontally and make sure it is centered over the burner (see illustration) . To brown food with thickness less than 2,0 cm it is recommended a time around 12 minutes, for example toasted bread.
  • Page 44: Electric Diagrams

    14. Never use water to extinguish a grease fire. Do not pick up a flaming pan, cover it com- pletely with a well-fitting lid, cookie sheet, flat tray, etc. 15. Stand away from the range when opening oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and eyes.
  • Page 45: Problems And Solutions

    7. Problems and solutions Before calling for service Problem Possible cause Solution Oven does not The gas in your home is over. Check if other household appliances running work/start also on gas work properly. If not, call gas sup- plier. Your range is not plugged to elec- Make sure your range is correctly plugged to tric power.
  • Page 46: Features By Model

    8. Features by model Model L7600BBE L7600LLE L1700TBBE Backguard or Glass Lid Backguard Backguard Backguard Surface burners ignition Match Match Match 5 Settings 5 Settings 5 Settings Oven control Thermocontrol Thermocontrol Thermocontrol Oven finish Standard Cleaning Standard Cleaning Standard Cleaning Oven ignition Manual Manual...
  • Page 47 Model EM1700BE EM1758BBE EM7658 Backguard or Glass Lid Backguard Backguard Backguard Surface burners ignition Match Electronic w/button Electronic w/button 5 Settings Non Safety 5 Settings Oven control Thermocontrol Thermostat Thermocontrol Oven finish Standard Cleaning Standard Cleaning Standard Cleaning Oven ignition Manual Manual Manual...
  • Page 48 Notas/Notes...
  • Page 49 Notas/Notes...
  • Page 50: Servicio

    (505) 2248.0250 www.serviplus.com.sv www.serviplus.com.ni Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre "A" Paseo de Las Palmas #100 Col. Lomas Parque industrial Alta Suiza Ofic.
  • Page 51: Póliza De Garantía

    Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe. Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá...
  • Page 52 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01 (461) 471.7000 01 (461) 471.7100...

Table of Contents