Page 1
Parrilla de empotre/ Cooktop à gás/Cooking Hob Manual de uso y cuidado Manual de instruções Use & Care Manual Modelos/Models PGP6004I, PGP7605I, PGP9006I, PGN6004I0, PGN7605I0, CTGGE062S4A0IN, CTGGE076S5A0IN, CTGGE090S6A0IN Lea cuidadosa y completamente este manual PM03...
Estimado cliente, le agradecemos y felicitamos por su elección. Este nuevo producto, cuida- dosamente estudiado y construido con materiales de primera calidad, ha sido probado es- meradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lo tanto le pedimos que lea y respete las fáciles instrucciones que le permitirán llegar a resulta- dos excelentes desde el primer uso.
ADVERTENCIAS PRELIMINARES • Este artefacto debe ser instalado por personal calificado. • Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto. • Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto. • No deje a los niños solos cuando el artefacto esté encendido o en operación ya que pueden quemarse seriamente, especial- mente si se está...
Instalación Todas las operaciones relativas a la instala- Para Colombia: ción conexión eléctrica, conexión al suminis- • Este gasodomésticos debe ser instalado tro de gas, adaptación al tipo de gas, regula- por personal calificado. ciones correspondientes, etc. tienen que ser •...
Importante: • En parrillas con seguridad termoeléctri- • En parrillas sin seguridad, en caso de ca, no accione el encendido durante más que se apague la flama de un quemador, de 15 segundos. Si después de 15 segun- cierre la llave de paso correspondiente y dos el quemador no ha encendido, abra no intente encenderlo de nuevo antes de la puerta de la habitación y espere por lo...
Verificando el correcto funcionamiento de los quemadores Una vez instalado el producto debe revisar el IMPORTANTE: Su parrilla está equipada con correcto funcionamiento de los quemaidores un sistema de seguridad en todos los que- de acuerdo con el siguiente procedimiento: madores, que bloquea el flujo de gas en caso de que las flamas se apaguen accidental- 1.
Seguridad Si huele a gas: Nota: • Abra las ventanas Cuando se usan quemadores eléctricos/ele- mentos vitrocerámicos se aconseja utilizar • No toque interruptores eléctricos contenedores de fondo llano con diámetro • Apague todas las flamas cerrando la válvu- igual o un poco superior que él del quema- la general de paso dor.
Advertencias de instalación • Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión de gas) y el reglaje del gasodoméstico sean compatibles. • Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta o placa de datos ubicada en el espaldar de su artefacto.
Page 9
Instalación en la abertura de empotre Instale el aparato en una abertura especialmente preparada conforme a las siguientes ilustraciones: Todas las dimensiones están en milímetros. Figura 3 PGP6004I 4 2 3 1 PGN6004I0 CTGGE062S4A0IN PGP7605I 5 4 3 2 1...
Page 10
Modelos PGP6004I, PGN6004I0, CTGGE062S4A0IN, PGP7605I, PGN7605I0 y CTGGE076S5A0IN Figura 3. Fijación contra el mueble de empotre.
Page 11
Modelos PGP9006I y CTGGE090S6A0IN Figura 3. Fijación contra el mueble de empotre. Uso de quemadores eléctricos/elementos vitrocerámicos Regulador de Conmutador Intensidad Tipo de cocción energía Derretir grasas etc.; calentar pequeñas cantidades 1 - 2 Tenue de líquido Calentar medias cantidades de líquido; cremas 3 - 4 Dulce salsas de larga cocción...
Mantenimiento Gas/Eléctrico Antes de cualquier operación, desconecte el aparato del suministro de energía. Para una mayor duración del aparato, es indispensable efectuar periódicamente una cuida- dosa limpieza general teniendo en cuenta lo siguiente: • Las partes en vidrio, de acero y/o esmal- •...
Instrucciones para el instalador Instalación Colocación Este aparato no incluye un dispositivo de Figura 3. El aparato está preparado para ser descarga de los productos de la combustión. empotrado en un tablero como se muestra Se aconseja instalarlo en locales suficiente- en la figura.
Los reguladores de baja presión utilizados Los conjuntos técnicos (válvulas, reguladores para estos artefactos deben cumplir con los y mangueras) que se utilizan con los cilindros requisitos especificados en la NTE INEN 1 de gas licuado de petróleo y que se comer- 682.
Conexión eléctrica (Fig. 6) Antes de efectuar la conexión eléctri- Para la conexión directa la red es necesario ca compruebe que: interponer un interruptor omnipolar dimensionado para la carga del aparato que • Las características de la instalación satis- asegure la desconexión de la red con una fagan cuanto indicado en la placa de es- distancia de apertura entre contactos que pecificaciones colocada sobre el fondo de...
Figura 7 Corona MW solamente Corona DUAL solamente Figura 8 Especificaciones de su parrilla Nota: Diagramas eléctricos página 40.
Page 17
Parabéns! Você adquiriu um produto com a qualidade Caso necessite de serviços GE Profile. Isso, para nós, é muito importante Em caso de dúvidas, sugestões, críticas ou pois os produtos GE Profile são concebidos reclamações, você pode utilizar-se do nosso para fazer parte de sua família por muitos Serviço de Atendimento ao Consumidor GE anos, proporcionando-lhe conforto e...
Page 18
Serviços de Atendimento ao Consumidor GE Profile A GE Profile oferece a seus consumidores o IMPORTANTE! Serviço de Atendimento ao Consumidor GE Instalação Profile, dispondo-se a esclarecer dúvidas, Para sua segurança e para o bom receber sugestões, críticas e reclamações e a funcionamento de seu produto é...
Proteção do meio ambiente O material de embalagem deste aparelho é Para obter informações mais detalhadas reciclável. Participe na sua reciclagem e sobre a reciclagem deste produto, contate o contribua assim para a proteção do centro de coleta seletiva da sua área de ambiente, depositando-o em local residência ou o estabelecimento onde apropriado.
Medidas de segurança Conserve o presente manual de utilização O fabricante não se responsabiliza por danos junto do aparelho. Se vender ou ceder o que possam resultar de utilização aparelho a outra pessoa, faça-o inadequada. acompanhar do manual de utilização. Utilize o aparelho unicamente depois de encaixado/embutido.
Conexão da rede de gás Componentes para instalação ESTE PRODUTO VEM AJUSTADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR SOMENTE COM GÁS DE BOTIJÃO (GLP). 1 - Tubo flexível metálico 3/8" com rosca de ½", conforme Norma NBR 14177 (deve acompanhar anel de vedação, porca de pressão e borracha nitrílica de vedação).
Conexão elétrica • Este cooktop possui componentes que podem ser ligados a uma rede elétrica de 127V ou 220V sem necessidade de intervenção pelo usuário. Faça o seguinte: 1. Assegure-se que o fio terra está disponível 3. Conecte o cabo de alimentaçao a fiaçao e instalado de acordo com a norma NBR de rede elétrica utilizando conectores 5410, seção aterramento.
Instalação em nicho de embutir Instale o aparelho em nichos especialmente preparados conforme os desenhos abaixo: (Todas as dimensões estão em milímetros) CTGGE062S4A0IN CTGGE076S5A0IN CTGGE090S6A0IN...
Operação Queimadores Seu Cooktop possui um sistema de Para montar os queimadores: estabilização de chama que a mantém Assegure-se que os dois pinos existentes na sempre uniforme e estável, gerando alta base de cada queimador sejam eficiência térmica. Este sistema permite que corretamente encaixados nos respectivos você...
Acendimento Automático Para acender os queimadores, pressione o manípulo referente ao queimador desejado (1) e gire-o no sentido anti-horário (2), passando pela posição de acendimento ( ); Gire mantenha o manípulo pressionado por três segundos (3) para que a chama mantenha- se acesa.
Manutenção e limpeza Antes de qualquer tipo de manutenção, Não é aconselhável a utilização de produtos desligue o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe abrasivos, álcool ou solvente, pois podem todas as superfícies apenas com uma danificar o aparelho. A mesa em aço esponja, detergente para louça e água inoxidável é...
Page 29
Especificações técnicas Cooktops à gás - GE Profile Fogões de Uso Doméstico CTGGE062S4A0IN CTGGE076S5A0IN CTGGE090S6A0IN Categoria II 2,3 4 queimadores 5 queimadores 6 queimadores Cooktop gás Cooktop gás Cooktop gás Descrição GE-P 62 EMB IN BIV GE-P 76 EMB IN BIV GE-P 90 EMB IN BIV Código EAN 7891378034130...
Page 30
Dear customer, We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully de- signed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start.
Installation Instructions All operations concerning the installation (electrical and gas connections, adaptation to type of gas, necessary adjustments, etc.) must be carried out by qualified technicians, observing all standards in force. For specific instructions, read the part reserved for the installation technician.
Page 32
Important • On hobs equipped with thermoelectric • On hobs not equipped with protection, protection do not keep the ignition but- should the burner flame go out, close ton pushed for more than 15 seconds. If the corresponding gas valve and wait the burner has not ignited after 15 sec- at least one minute before making any onds, open the door of the room and...
Page 35
Models PGP9006I and CTGGE090S6A0IN Figure 3 Use of electrical plates/vitroceramic heating elements. Energy Commutator Intensity Cooking method Regulator 1 - 2 Light Melting of fats etc.; heat small quantities of liquid. Heating of medium quantities of liquid; puddings, 3 - 4 Mild long-cooking sauces Defrosting - heat large quantities of liquid;...
Maintenance Gas/Electrical Prior to any operation, disconnect the appliance from the electrical system. For long-life to the equipment, a general cleaning operation must take place periodically, bearing in mind the following: • Glass, steel and/or enamelled parts must • The stainless steel grids of the working be cleaned with suitable non-abrasive or area, after having been heated will take corrosive products (found on the market).
Instructions for the installer Installation Installation This appliance is not provided with a com- Fig. 3. The appliance can be fitted into a bustion product discharge. It is recom- working area as illustrated on the corre- mended that it be installed in sufficiently aer- sponding figure.
Electrical hookup Fig. 6. Prior to carrying out the electrical con- If connecting directly to the mains power nection, please make sure that: supply, fit a multi-pole switch of a suitable size for the rated capacity with a clearance • The installation characteristics are such distance which completely disconnects the as to follow what is indicated on the ma- power line under overvoltage category III...
Figure 7 Only MW crown Only DUAL crown Figure 8 Specifications of your hob PGP6004I PGP7605I PGN6004I0 PGN7605I0 PGP9006I CTGGE062S4A0IN CTGGE076S5A0IN CTGGE090S6A0IN Model Nominal Tension (Volt) 110/240 V ~ 110/240 V ~ 110/240 V ~ Nominal Frequency (hertz) 50/60 Hz...
Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/ Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía...
Page 43
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Page 44
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.