U-Line H-5333 Manual
U-Line H-5333 Manual

U-Line H-5333 Manual

Automatic paper crumpler-floor standing
Hide thumbs Also See for H-5333:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-5333
AUTOMATIC PAPER
CRUMPLER – FLOOR STANDING
TOOLS INCLUDED
1/8"
7/32"
Allen Wrench
1.
Remove all parts from the three shipping cartons.
2. Position floor base on a flat surface.
3. Lock all casters by stepping down on black plastic
locks to secure the base during assembly.
(See Figure 1)
4. Position tubular center bar so the single hole is at
the top of the beam and facing the short side of the
floor base. (See Figure 1)
5. Line up two holes at the bottom of the tubular center
bar with the holes in the middle of the floor base.
Secure with 3/8-16 x 5" bolts, 3/8 lock washers, and
3/8-16 nuts (2 each). (See Figure 1)
Figure 1
Tubular
Center Bar
Floor Base
Locked
PAGE 1 OF 13
1-800-295-5510
uline.com
1/4"
5/16"
ASSEMBLY
TOOL NEEDED
9/16" Wrench
6. From back of unit, line up the two tubular stabilizer
bars to the back cross sections of the floor base. The
welded nuts at the top should be facing the short
side of the base. (See Figure 2)
7.
Secure the two tubular stabilizer bars to the floor
base using 3/8-16 x 3.5" bolts, 3/8 lock washers, and
3/8-16 nuts (4 each). (See Figure 2)
NOTE: Lay floor base on its side. Start with the
bottom bolt. Bolts should be inserted from the
back of the unit and secured between the two
cross sections of the floor base.
Figure 2
Para Español, vea páginas 5-9.
Pour le français, consulter les pages 10-13.
Tubular
Stabilizer Bars
0621 IH-5333

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-5333 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line H-5333

  • Page 1 Para Español, vea páginas 5-9. Pour le français, consulter les pages 10-13. H-5333 1-800-295-5510 uline.com AUTOMATIC PAPER CRUMPLER – FLOOR STANDING TOOLS INCLUDED TOOL NEEDED 1/8" 7/32" 1/4" 5/16" 9/16" Wrench Allen Wrench ASSEMBLY Remove all parts from the three shipping cartons.
  • Page 2 ASSEMBLY CONTINUED 8. Set floor base aside. 12. Slide the solid center insert and solid stabilizer inserts into the tubular center bar and the tubular stabilizer 9. Locate the machine body with paper cradle. bars on the assembled base until holes align at the Secure the two solid stabilizer inserts to either side of desired height (62", 68"...
  • Page 3: Operation

    ASSEMBLY CONTINUED 15. Place paper ramp onto paper entrance funnel 16. Insert blue motor Figure 8 and secure with 10-32 x 1/2" bolts (6), ensuring bolt connector plug into head is on the inside of the funnel. Secure with #10 the blue plug on top of locking washers (6) and 10-32 nuts (6) underneath power box and give a...
  • Page 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE CAUSE RECOMMENDATIONS No power to machine. Unit not plugged in. Connect power cord to standard 115V outlet. Connect blue motor connector plug to Motor not connected to power the blue plug on the power box; make box. sure it has clicked into place.
  • Page 5: Herramientas Incluidas

    H-5333 800-295-5510 uline.mx PLEGADORA DE PAPEL AUTOMÁTICA – DE PISO HERRAMIENTA HERRAMIENTAS INCLUIDAS NECESARIA 1/8" 7/32" 1/4" 5/16" Llave de 9/16" Llave Allen ENSAMBLE Saque todas las partes de las tres cajas. 6. Desde la parte posterior de la unidad, alinee los dos tubos estabilizadores con las secciones 2.
  • Page 6 CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE 8. Deje a un lado la base. 12. Deslice el inserto central y los insertos estabilizadores en la barra con centro tubular y en el tubo central 9. Localice el cuerpo de la máquina con la cuneta para y los tubos estabilizadores en la base ensamblada papel.
  • Page 7 CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE 15. Coloque la rampa de papel en el embudo de 16. Inserte la conexión azul Diagrama 8 entrada y fíjela con seis pernos de 10-32 x 1/2", del motor en el enchufe asegurándose de que las cabezas de los pernos azul ubicado en la parte queden dentro del embudo.
  • Page 8: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSA RECOMENDACIONES La máquina no recibe electricidad. La unidad no está enchufada. Enchufe el cablee eléctrico a un tomacorrientes estándar de 115V. El motor no está conectado a Conecte el enchufe azul del motor la caja del interruptor.
  • Page 9 CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSA RECOMENDACIONES El papel se rasga durante el No se está usando el papel Use solo papel kraft de 30 lbs. o 40 funcionamiento. recomendado. lbs. con la máquina. El rodillo de la cuneta no gira El rollo de papel necesita libremente.
  • Page 10: Montage

    H-5333 1-800-295-5510 uline.ca FROISSE-PAPIER AUTOMATIQUE – PLANCHER OUTILS INCLUS OUTIL REQUIS 1/8 po 7/32 po 1/4 po 5/16 po Clé de 9/16 po Clés Allen MONTAGE Retirez toutes les pièces reçues dans les boîtes 6. Depuis l'arrière de l'unité, alignez les deux barres d'expédition.
  • Page 11 MONTAGE SUITE 8. Mettez le socle de côté. 12. Glissez le tube central rigide et les tubes stabilisateurs rigides dans la barre tubulaire centrale 9. Repérez le corps de la machine avec le bac à et les barres stabilisatrices tubulaires sur le socle papier.
  • Page 12 MONTAGE SUITE 15. Placez la rampe à papier sur l'entonnoir d'entrée du 16. Insérez la fiche de Figure 8 papier et fixez à l'aide de boulons de 10-32 x 1/2 po connexion du moteur (6) en veillant à ce que les têtes des boulons soient à bleue dans la prise l'intérieur de l'entonnoir.
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE RECOMMANDATIONS La machine n'a L'appareil n'est pas branché. Branchez le cordon d'alimentation dans une pas d'alimentation prise standard de 115 V. électrique. Le moteur n'est pas connecté au Branchez la fiche de connexion du moteur bloc d'alimentation. bleue à la prise bleue du bloc d'alimentation, en veillant à...

Table of Contents