Contents Important safety instructions ..............4 Using your cookware ................5 Cleaning and caring for your cookware ..........6 Recipes....................... 7 Warranty Conditions ................15 Warranty Card ................... 16...
Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. The cast iron construction gives this product durability and a wide range of uses for both preparing and cooking. 2. Before using your new cast iron cookware, wash it in warm water with mild liquid soap. The cookware should be rinsed and dried immediately.
Using your cookware USING YOUR COOKWARE 1. For best results, you should apply your choice of liquid vegetable oil or butter to the inside base before you begin heating. Do not overheat the cookware with or without oil prior to cooking. 2.
Cleaning and caring for your cookware CLEANING AND CARING FOR YOUR COOKWARE 1. Always allow a hot pan to cool before washing. Use a sponge or soft cloth to remove any residual food, then wash in warm, soapy water. If there is residual food in the pan, fill it with water and allow it to sit for 15-20 minutes before washing.
Page 9
Contenido Instrucciones importantes de seguridad .......... 10 Uso de sus utensilios de cocina ............11 Limpieza y cuidado de sus utensilios de cocina ....... 12 Recetas.................... . 13 Condiciones de la garantía ............... 17 Tarjeta de garantía ................18...
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. La estructura de hierro fundido brinda a este producto resistencia y una gran variedad de usos tanto para preparar como para cocinar. 2. Antes de usar su nuevo utensilio de cocina de hierro fundido, lávelo en agua caliente con un jabón líquido suave.
Uso de sus utensilios de cocina USO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA 1. Para obtener los mejores resultados, debe aplicar un poco de aceite vegetal líquido o mantequilla al interior del fondo antes de comenzar el calentamiento. No sobrecaliente el utensilio de cocina con o sin aceite antes de la cocción.
Limpieza y cuidado de sus utensilios de cocina LIMPIEZA Y CUIDADO DE SUS UTENSILIOS DE COCINA 1. Siempre permita que el utensilio de cocina caliente se enfríe antes de lavarlo. Use una esponja o paño suave para eliminar cualquier residuo de alimentos, luego lávelo con agua jabonosa caliente.
Recetas BARBACOA DE CARNE CON TEQUILA (CARNE TRITURADA Y BRASEADA EN SALSA DE TOMATE ÁCIDA) Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo de cocción: 4 horas y 18 minutos Tiempo total: 4 hora y 23 minutos Raciones: 8 Ingredientes: 2 cucharaditas de sal de mar molida Stonemill ½...
Page 14
Recetas POLLO ENTERO EN HORNO HOLANDÉS Tiempo de preparación: 10 minutos Tiempo de cocción: 1 horas y 10 minutos Tiempo total: 1 hora y 20 minutos Raciones: 6 Ingredientes: 2 cucharadas de tomillo picado 2 cucharadas de romero picado 2 cucharadas de perejil picado 2 cucharadas de sal yodada Stonemill 2 cucharadas de pimienta negra molida Stonemill 1 naranja, pelada y dividida...
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase. Costs: Free replacement product or refund at Wuensche USA Inc’s discretion. Hotline: 866 558 8096 Operating Hours: Monday- Friday, 10:00 a.m.
WARRANTY CARD ® CAST IRON COOKWARE Please contact our AFTER SALES SUPPORT by phone or email before sending in the item. This allows us to provide support in the event of possible user errors. Only submit Warranty Card in the event a warranty claim is needed due to a faulty item. AFTER SALES SUPPORT 866 558 8096 service@801service.net...
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía de Aldi es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. Reemplazo gratis del producto o reembolso a discreción Costo: de Wuensche USA Inc.
TARJETA DE GARANTÍA ® UTENSILIO DE COCINA DE HIERRO FUNDIDO Póngase en contacto con nuestro SERVICO POSVENTA por teléfono o correo electrónico antes de devolver el producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del usuario. Envíe esta tarjeta de garantía solamente en caso de una reclamación por garantía debida a un artículo defectuoso.
Page 20
Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 58048 866 558 8096 service@801service.net YEAR WARRANTY AŇOS DE GARANTĺA 2/2020...
Need help?
Do you have a question about the CAST IRON 5.5 QT and is the answer not in the manual?
Questions and answers