Page 1
User Guide Manual del usuario ® CAST IRON 10.47”(26.6 cm) GRILL PAN SARTÉN PARRILLA DE HIERRO FUNDIDO DE 10.47” (26.6 cm) English..3 Español..8...
Contents Important safety instructions ..............3 Using your cookware ................4 Cleaning and caring for your cookware ..........5 Recipes ...................... 6 Warranty Conditions ................14 Warranty Card ................... 16...
Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. The porcelain enamel coating on the inside and outside of your cast iron cookware is very durable and gives the cookware a wide range of uses for preparation and cooking. 2. Before using your new cast iron cookware, wash it in hot water with mild liquid soap.
Using your cookware USING YOUR COOKWARE 1. None of the enameled surfaces require seasoning before use. 2. For best results, you should apply your choice of liquid vegetable oil or butter to the inside base before you begin heating. Do not overheat the cookware with or without oil prior to cooking.
Cleaning and caring for your cookware CLEANING AND CARING FOR YOUR COOKWARE 1. Always allow a hot pan to cool before washing. Use a sponge or soft cloth to remove any residual food, then wash in hot soapy water. If there is residual food in the pan, fill it with water and allow it to sit for 15-20 minutes before washing.
Page 8
Contenido Instrucciones importantes de seguridad .......... 9 Uso de los utensilios de cocina ............10 Limpieza y cuidado de los utensilios de cocina ........ 11 Recetas ...................... 12 Condiciones de la garantía ............... 15 Tarjeta de garantía ................17...
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. El recubrimiento de porcelana esmaltada en el interior y exterior de los utensilios de hierro fundido es muy resistente y le brinda a estos una gran variedad de usos para el almacenamiento, preparación y cocción de los alimentos.
Uso de los utensilios de cocina USO DE LOS UTENSILIOS DE COCINA 1. Ninguna de las superficies esmaltadas requiere curarse antes de su uso. 2. Para obtener los mejores resultados, debe aplicar un poco de aceite vegetal líquido o mantequilla al interior del fondo antes de comenzar el calentamiento.
Limpieza y cuidado de los utensilios de cocina LIMPIEZA Y CUIDADO DE LOS UTENSILIOS DE COCINA 1. Siempre permita que la olla caliente se enfríe antes de lavarla. Use una esponja o paño suave para eliminar cualquier residuo de alimentos, luego lávela con agua jabonosa caliente.
receta FILETE DE ENTRAÑA RELLENO DE TERIYAKI Tiempo de preparación: 15 minutos Tiempo de cocción: 25 minutos Tiempo total: 40 minutos Raciones: 6 Ingredientes: 1 libra de filete de entraña USDA Choice Aceite de colza de cocina en aerosol Carlini 8 onzas de setas rebanadas 12 cebollas de verdeo cortadas 1 cucharada de jengibre rallado...
Page 13
receta SÁNDWICH DE FILETE ASADO CON CHIMICHURRI Tiempo de preparación: 12 minutos (más 30 minutos de marinaje) Tiempo de cocción: 23 minutos Tiempo total: 35 minutos (más 30 minutos de marinaje) Raciones: 6 Ingredientes: 2 manojos de perejil 7 dientes de ajo 1 cucharada de sal yodada Stonemill 1 cucharadita de pimienta negra molida Stonemill 1 1/2 cucharaditas de hojuelas de chile rojo de Stonemill...
ALDI INC. WARRANTY CONDITIONS Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase with original, dated proof of purchase receipt. Costs: Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion. ADVICE: Please contact our service hotline by phone or e-mail should you need to make a claim or if you have a question...
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía de Aldi es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de 2 años a partir de la fecha de compra con recibo original garantía: fechado de prueba de la compra. Reemplazo gratis del producto o reembolso a discreción Costo: de EuroCentra.
* We recommend you keep your receipt with this warranty card Location of purchase* Description of malfunction: If you have a malfunction please AFTER SALES SUPPORT 43027 contact our Customer Service de- 866 558 8096 partment and send this completed service@801service.net...
* La recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía Lugar de la compra: Descripción de la avería: Si el producto tiene una avería SERVICIO POSVENTA 43027 póngase en contacto con el servicio 866 558 8096 de atención al cliente y envíe esta service@801service.net tarjeta de garantía completada con...
Page 18
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA PRODUCT CODE: 43027 866 558 8096 service@801service.net YEAR WARRANTY 10/2017 AŇOS DE GARANTĺA...
Need help?
Do you have a question about the 43027 and is the answer not in the manual?
Questions and answers