Advertisement

Available languages

Available languages

Cuptor cu microunde
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
MODEL:
KOR-6S2BC-1 / KOR-6S2BK-1
KOR-6S2BR-1 / KOR-6S2BW-1
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza
cuptorul cu microunde și păstrați-le cu atenție.
Dacă urmați instrucțiunile, veţi asigura cuptorului dvs. o durată lungă
de utilizare.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU GRIJĂ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOR-6S2BC-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daewoo KOR-6S2BC-1

  • Page 1 Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MODEL: KOR-6S2BC-1 / KOR-6S2BK-1 KOR-6S2BR-1 / KOR-6S2BW-1 Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza cuptorul cu microunde și păstrați-le cu atenție. Dacă urmați instrucțiunile, veţi asigura cuptorului dvs. o durată lungă de utilizare.
  • Page 2 și va afecta durata de viață a aparatului și poate duce la o situație periculoasă. Specificaţii Model: KOR-6S2BC-1 / KOR-6S2BW-1 / KOR-6S2BR-1 / KOR-6S2BK-1 Tensiune nominală: 230V~ 50Hz Putere nominală de intrare (Microunde): 1050W Putere nominală...
  • Page 3 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptorului cu microunde atunci când utilizați aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: 1. Citiți și respectaţi următoarea: „MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA ENERGIA EXECESIVĂ...
  • Page 4 9. Folosiți numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizare în cuptoare cu microunde. 10. Dacă aparatul emite fum, opriți sau deconectați aparatul și mențineți ușa închisă pentru a înăbuși flăcările. 11. Încălzirea cu microunde a băuturilor poate duce la o fierbere eruptivă...
  • Page 5 băuturilor. Uscarea alimentelor sau a îmbrăcămintei și încălzirea pungilor de gel, a papucilor, a bureților, a cârpelor umede și a altor lucruri similare poate duce la risc de rănire, aprindere sau incendiu. 22. Recipientele metalice pentru alimente și băuturi nu sunt permise în timpul gătirii cu microunde.
  • Page 6 Pentru a reduce riscul de vătămare corporală Instalarea cu împământare PERICOL Consultați un electrician calificat Pericol de şoc electric sau un lucrător de service dacă Atingerea unora dintre instrucțiunile de împământare nu componentele interne poate sunt înțelese complet sau dacă provoca vătămări corporale există...
  • Page 7 CURĂŢAREA Asigurați-vă că deconectați aparatul de la sursa de alimentare. 1. Curățați interiorul cuptorului după utilizare cu o cârpă ușor umedă. 2. Curățați accesoriile în mod regulat în apă cu detergent. 3. Cadrul și garnitura ușii și piesele învecinate trebuie curățate cu grijă...
  • Page 8 Materiale pe care le puteţi folosi în cuptorul cu microunde Ustensile Observaţii Platou pentru rumenit Urmați instrucțiunile producătorului. Partea inferioară a platoului de rumenire trebuie să fie cu cel puțin 3/16 inci (5mm) deasupra plăcii turnante. Utilizarea incorectă poate determina spargerea plăcii turnante. Veselă...
  • Page 9 incendiu în cuptor. Pungi de hârtie Pot provoca un incendiu în cuptor. Spumă de plastic Spuma de plastic se poate topi sau poate contamina lichidul din interior când este expusă la temperaturi ridicate. Lemn Lemnul se va usca dacă este folosit în cuptorul cu microunde şi se poate crăpa.
  • Page 10 SETAREA CUPTORULUI DVS. Denumirea componentelor şi a accesoriilor cuptorului dvs. Scoateţi cuptorul şi toate materialele din cutie şi deschideţi cuptorul. Cuptorul dvs. este echipat cu următoarele accesorii Tavă de sticlă Ansamblu inel placă turnantă Manual de instrucţiuni A) Panou de comandă B) Arbore placă...
  • Page 11 Instalarea pe blat Îndepărtați toate materialele și accesoriile de Dulap: îndepărtați orice folie de protecție găsită ambalare. Examinați cuptorul pentru eventuale pe suprafața dulapului cuptorului cu microunde. daune, cum ar fi lovituri sau ușă spartă. Nu Nu îndepărtați capacul de mică maro deschis instalați dacă...
  • Page 12 PANOUL DE COMANDĂ Instrucţiuni Microunde W.T./ Defrost time Clock/ Pre-set Stop/ Clear Start/ +30Sec./Confirm...
  • Page 13: Instrucţiuni De Operare

    INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Acest cuptor cu microunde utilizează un control electronic modern pentru a regla parametrii de gătit pentru a răspunde mai bine nevoilor dvs. pentru gătit. 1. Setarea ceasului Când cuptorul cu microunde este sub tensiune, ecranul va afișa „0:00”, semnalul sonor se va auzi o dată...
  • Page 14 3. Gătitul rapid 1) În modul stand-by, apăsaţi " START/+30SEC./CONFIRM " pentru a găti cu nivel de putere de 100% timp de 30 de secunde. Fiecare apăsare a tastei duce la o creştere cu 30 de secunde. Timpul maxim de gătit este de 95 de minute. 2) În timpul gătitului cu microunde şi a procesului de decongelare, apăsaţi "START/+30SEC./CONFIRM"...
  • Page 15 3) Apăsaţi "Microwav e " o dată; 4) Rotiţi " " pentru a selecta puterea microundelor de 80% până când mesajul "P80" este afişat; 5) Apăsaţi "START/+30SEC./CONFIRM" pentru a confirma; 6) Rotiţi " " pentru a regla timpul de gătit la 7 minute; 7) Apăsaţi "START/+30SEC./CONFIRM"...
  • Page 16 Auto Menu Greutate Putere Meniu Afişaj 200g 400g AUTO 100% REÎNCĂLZ 600g 200g 300g 100% LEGUME 400g 250g 350g PEŞTE 450g 250g 350g 100% CARNE 450g 50g(cu apă 450 ml) PASTE 100g(cu apă 800 ml) 200g 400g 100% CARTOFI 600g 200g 100% PIZZA...
  • Page 17 9. Funcţia de blocare Blocarea: În modul stand-by, apăsaţi "STOP/CLEAR" timp de 3 secunde, se va auzi un "beep" lung, anunţând activarea funcţiei de blocare, iar afişajul va indica " ". Dezactivarea funcţiei de blocare: În modul stand-by, apăsaţi "STOP/CLEAR" timp de 3 secunde, se va auzi un "beep"...
  • Page 18 Depanarea problemelor tehnice Normal Recepția radio și TV poate fi interferată atunci când funcționează cuptorul cu microunde. Este similar cu Cuptorul cu microunde interferează interferența unui aparat electric mic, cum ar fi un mixer, cu recepţia TVA aspiratorul și ventilatorul electric. Acest lucru este normal.
  • Page 19 Model: KOR-6S2BC-1 / KOR-6S2BK-1 KOR-6S2BR-1 / KOR-6S2BW-1 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 20: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 21: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 22 5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 23 adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 17.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet...
  • Page 24 25.The rear surface of appliances shall be placed against a wall.
  • Page 25: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Page 26: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 27: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 28: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 29: Countertop Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Page 30: Control Pannel

    CONTROL PANNEL Instructions Instructions Microwave W.T./ Time Defrost Clock/ Pre-set Stop/ Clear Start/ +30Sec./Confirm...
  • Page 31: Clock Setting

    OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " CLOCK/PRE-SET ", the hour figure flash; 2) Turn "...
  • Page 32: Speedy Cooking

    3. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " START/+30SEC./CONFIRM " key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave cooking and time defrost process, press "START/+30SEC./CONFIRM"...
  • Page 33: Pre-Set Function

    3) Press"Microwave " once; 4) Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display; 5) Press "START/+30SEC./CONFIRM" to confirm; 6) Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes; 7) Press "START/+30SEC./CONFIRM" to start cooking. 7. Pre-set Function 1) Set the clock first.
  • Page 34 Auto Menu Weight Power Menu Display 200g 400g AUTO 100% REHEAT 600g 200g 300g 100% VEGETABLE 400g 250g 350g FISH 450g 250g 350g 100% MEAT 450g 50g(with water 450 ml) PASTA 100g(with water 800 ml) 200g 400g 100% POTATO 600g 200g 100% PIZZA...
  • Page 35: Inquiring Function

    9. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering the children-lock state and screen will display " ". Lock quitting: In locked state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released.
  • Page 36: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.

This manual is also suitable for:

Kor-6s2bk-1Kor-6s2br-1Kor-6s2bw-1

Table of Contents