PEUGEOT Elis Sense Instructions Manual

PEUGEOT Elis Sense Instructions Manual

Electric pepper and dry salt mills
Hide thumbs Also See for Elis Sense:
Table of Contents
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Garantie
  • Wartung
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Garanzia
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Декларация О Соответствии Нормам Ес

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
LES INSTRUMENTS DU GOÛT
Elis Sense
Moulins électriques à poivre et
à sel sec de cuisine
Electric Pepper and Dry Salt Mills
Elektrische Pfeffer-und Salzmühlen
Elektrische pepermolen en een
elektrische molen voor droog zout
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PEUGEOT Elis Sense

  • Page 1 LES INSTRUMENTS DU GOÛT Elis Sense Moulins électriques à poivre et à sel sec de cuisine Electric Pepper and Dry Salt Mills Elektrische Pfeffer-und Salzmühlen Elektrische pepermolen en een elektrische molen voor droog zout...
  • Page 2 Peugeot a obtenu le prestigieux label Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV). Une marque de recon- naissance de l’Etat, mise en place pour distinguer les entreprises françaises aux savoir-faire artisa- naux et industriels d’excellence. Peugeot has officially been awarded the prestigious EPV label. This state-issued accolade...
  • Page 3 Avec comme signature unique depuis plus de 200 ans, celle d’une manufacture française et fami- Depuis plus de 200 ans, Peugeot imagine, dessine, liale et la volonté d’excellence au service de tous les conçoit et fabrique les objets de votre quotidien, instruments du goût.
  • Page 4: Entretien

    Vous avez choisi un moulin à poivre ou un moulin Le mécanisme de votre moulin a été spécialement à sel sec de cuisine électrique Peugeot. Voici conçu pour sublimer vos sels gemme secs de cui- quelques illustrations et informations pour vous sine (blanc, rose ou bleu).
  • Page 5: Garantie

    GARANTIE Votre moulin est garanti 2 ans à partir de la date les connaissances ne d’achat. Son mécanisme Peugeot est garanti sans sont pas suffisantes, à limitation de durée. Ces garanties s’entendent hors usure normale, hors choc et pour une utilisation condition qu’ils bénéficient...
  • Page 6 Between aromas experienced by the nose and the HOW TO USE YOUR MILL pleasure felt around the palate, passionate people You have chosen a Peugeot Electric pepper mill or are rediscovering the art of serving, uncorking, Salt mill. Here are a few illustrations to guide you decanting and tasting the wonders proffered by (pages 14-15).
  • Page 7: Maintenance

    Pepper mill EC DECLARATION OF CONFORMITY The mechanism of your mill has been specially We, PEUGEOT SAVEURS SNC - ZA La Blanchotte designed to get the very best from your black, - 25440 Quingey, France, declare that this white, green and red pepper-and pink peppercorns...
  • Page 8 Mise en place des piles / Installing batteries / Einsetzen der Batterien / Plaatsing van de batterijen Percer l’entonnoir Pierce the funnel Den Trichter durchlochen De trechter doorprikken Remplissage du moulin / Filling your mill / Befüllen der Mühle / Vullen van de molen Réglage de la mouture / Adjusting the grind / Einstellen des Mahlgrades / Regelen van de maalgraad Mise en marche tactile / Touch operation /...
  • Page 9 Benutzer führen. Seine Erfahrungen mit kulinarischen Genüssen nutzte Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zum Verlust Peugeot, um sein Know-how auf die Welt der Weine der Herstellergarantie führen. auszuweiten. Ob Duftaromen oder Gaumenfreuden, die Marke genießt bei passionierten Weinkennern einen HANDHABUNG DER MÜHLE Ruf, wenn es darum geht, Perlen des Weinbaues fach- Sie haben sich für eine elektrische Pfeffer- und...
  • Page 10: Wartung

    • Vor Licht und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. EMPFEHLUNGEN CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Pfeffermühle Wir, PEUGEOT SAVEURS SNC - ZA La Blanchotte Die Mechanik Ihrer Mühle wurde speziell konzipiert, - 25440 Quingey/Frankreich, erklären, dass diese um das Wesentliche aus Ihrem schwarzen, weißen, elektrische Mühle den Anforderungen der folgenden grünen, roten oder rosa Pfeffer herauszuholen,...
  • Page 11 GARANTIE Auf Ihre Mühle besteht eine zweijährige Garantie ab Peugeot stelt zich niet alleen in dienst van de smaak, dem Kaufdatum. Auf den Peugeot-Mechanismus maar stelt de hoogste eisen aan de kwaliteit van de wird in Deutschland eine Garantie von 25 Jahren producten en de prestatie van de maalwerken.
  • Page 12 • Bewaar hem beschut tegen het licht en vochtigheid. TIPS CONFORMITEITSVERKLARING Pepermolen PEUGEOT SAVEURS SNC - ZA La Blanchotte - 25440 Quingey, Frankrijk, verklaart dat deze elektrische molen Het maalwerk van uw molen is speciaal ontwor- in overeenstemming is met de eisen van de Europese...
  • Page 13: Declaración De Conformidad Ce

    (blanca, rosa o azul). Use el molinillo únicamente y exclusivamente con estas sales secas. GARANTÍA Este molinillo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Su mecanismo Peugeot • Nunca deje las pilas descargadas dentro del molinillo.
  • Page 14: Declaração De Conformidade Ce

    • Mantê-lo ao abrigo da luz e da humidade. tro en nuestra página web peugeot-saveurs.com). DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE CONSELHOS Nós, PEUGEOT SAVEURS SNC - ZA La Blanchotte - 25440 Quingey, França, declaramos que este Moinho de pimenta moinho elétrico está em conformidade com os...
  • Page 15: Manutenzione

    La macina ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Il meccanismo Peugeot ha una garanzia illimitata. Queste garanzie non si applicano • Non lasciare mai le batterie scariche nella macina.
  • Page 16: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    • Разряженные батарейки всегда заменяйте 6 новыми щелочными элементами питания типа AAA/LR03 от EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE одного производителя. Vi PEUGEOT SAVEURS SNC - ZA La Blanchotte Батарейки могут начать протекать при неправиль- - 25440 Quingey, försäkrar att denna elektriska ном использовании в следующих случаях: kvarn uppfyller kraven i de europeiska direktiven: Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/CE.
  • Page 17 • 濡れた手で使用しないでください。 ГАРАНТИЯ • メンテナンスにはいかなる洗剤やケア用品も使用しな На Вашу мельницу предоставляется гарантия сроком いでください。 2 года со дня покупки. На механизм Peugeot действует • やわらかい布なのどで定期的に拭いてください。 (手洗 пожизненная гарантия. Эти виды гарантии исключают いはできません。 食洗機も使用できません。 ) естественный износ, удары и использование без • 熱源のそばに置かないでください。...
  • Page 18 •手上如果有水,请勿使用研磨器。 •维护时请勿使用任何洗洁剂或清洁产品。 •请用软布定期清洁(避免使用洗碗机)。 •请勿放置在热源附件。 •存放时请避光并保持干燥。 欧 洲合格 认证符合 声 明 我们 PEUGEOT SAVEURS SNC公司 – 地址ZA La Blanchotte – 25440 Quingey, 法国France, 声 明电动研磨机符合欧洲联盟指令的要求:电 磁兼 容性:2014/30/CE。危害 性物 质限制 指 令:2011/65/CE。本产 品符 合电子 产品 垃圾处 理 指令 2012/19/CE。 此图形 说 明该 产 品不 应扔 到生 活垃圾...
  • Page 19 http://www.peugeot-saveurs.com/epices-qrcode...

This manual is also suitable for:

2716227179

Table of Contents