Download Print this page
Key Automation SEL-D Instructions And Warnings For Installation And Use

Key Automation SEL-D Instructions And Warnings For Installation And Use

Digital selector

Advertisement

Quick Links

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
SEL-D
Selettore digitale
Sélecteur numérique
Digital selector
Selector digital
Funkschlösser
Selector digital

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEL-D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Key Automation SEL-D

  • Page 1 Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização SEL-D Selettore digitale Digital selector Sélecteur numérique Selector digital Funkschlösser...
  • Page 2 SEL-D 900DECODER 1 - MODALITÀ DI COLLEGAMENTO 900DECODER 1 - METHOD OF CONNECTION 900DECODER 1. Collegare ai morsetti n°2/3 del 900DECODER una qualsiasi alimentazione accessori Key 1. Connect to terminals no. 2/3 of the 900DECODER any power source for accessories of Key Automation 12/24Vac/dc con un assorbimento massimo di 0,25A (il led del decodificatore Automation 12/24Vac/dc with maximum current input of 0.25A.;(LED of the decoder comes on)
  • Page 3 1 - ANSCHLUSSART 900DECODER 1 - MODALIDADE DE CONEXÃO 900DECODER/RX 1. Eine beliebige Versorgung des Zubehörs Key Automation 1224 Vac/dc mit einer maximalen 1. Ligue nos bornes n°2/3 do 900DECODER/RX qualquer alimentação de acessórios Key Aufnahme von 0,25A an die Klemmen n°2/3 des 900DECODERS anschliessen; (die Led Automation 12/24Vac/dc com uma absorção máxima de 0,25A.;(o led do decodificador...
  • Page 4 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 Instruction version info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISDEC rev.04...

This manual is also suitable for:

900decoder