Arktic 271551 User Manual

Arktic 271551 User Manual

Ice cube machine - kitchen line
Hide thumbs Also See for 271551:
Table of Contents
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Norme DI Sicurezza
  • Правила Безопасности
  • Bezpečnostní Předpisy

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ICE CUBE MACHINE -
KITCHEN LINE
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Uživatelský manuál
Item: 271551
271568

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arktic 271551

  • Page 1 Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi Uživatelský manuál ICE CUBE MACHINE - KITCHEN LINE Item: 271551 271568 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time. Safety regulations • This appliance is intended for buffet and household use.
  • Page 4: Special Safety Regulations

    Touch the control panel only. • Caution! Risk of fire! The refrigerant used is R290 for item 271551 and R600a for item 271568. It is a highly flammable refrigerant. The foam blowing agent used is Cyclopentane in this appliance. They are highly flammable.
  • Page 5 • Position the appliance in such a way that the plug when not in use for an extended period of time. is accessible at all times. Control panel 271568: 271551: SELECT A: Water level is too low F: Select the size of ice B: Storage tank is full...
  • Page 6 NOTE: The control functions are the same between cally and the “add water” or indicator will light 271551 and 271568 except design of control panel. up. Press the “Power” or button, fill the water reservoir up to the level indicator and press the “Power”...
  • Page 7 Leak in the cooling system. Contact your supplier. Blockage in the cooling system. Contact your supplier. Technical specification Item no. 271551 271568 Operating voltage and frequency 220-240V~ /50Hz Rated input power 130W 120W Rated current...
  • Page 8 Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g. receipt). after purchase will be repaired by free repair or re- placement provided the appliance has been used In line with our policy of continuous product devel- and maintained in accordance with the instructions opment we reserve the right to change the product,...
  • Page 9 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Arktic Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist für den Buffet- und Haushaltsgebrauch bestimmt.
  • Page 10: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Achtung! Feuergefahr! Das verwendete Kältemittel ist vom Typ R290 für • Artikel 271551 und vom Typ R600a für Artikel 271568. Es handelt sich um ein leicht entflammbares Kältemittel. Das in diesem Gerät verwendete Schaumtreibmittel ist Cyclopentan. Sie sind leicht entflammb.
  • Page 11 • Sehen Sie während der Verwendung einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum vor. • Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen seine äußere Oberfläche. Verwenden Sie keinen Wasserstrahl, sondern spülen Sie direkt mit Wasser oder einem Dampfreini- ger, da die Teile nass werden und so ein Stromschlag entstehen kann.
  • Page 12 Sonst wird die Maschine irreparabel beschädigt. ringem Wasserstand schaltet die Maschine au- tomatisch in den Ruhezustand über und leuchtet HINWEIS: Die Steuerfunktionen sind bei 271551 die Wasserstandsanzeige „add water“ oder und 271568 bis auf das Design des Bedienfelds auf. Betätigen Sie in dem Fall den „Power“ oder...
  • Page 13 Reinigung und Wartung • Vor jeder Reinigung stets den Stecker abziehen. • Im Wassertank befindet sich einen Filter. Dieser • Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Filter sollte regelmäßig gereinigt werden. Entfer- oder andere Flüssigkeiten ein! nen Sie dazu den Filter aus dem Wassertank und •...
  • Page 14 Eis produziert. Eine Leckstelle im Kühlsystem. Setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Eine Blockade im Kühlsystem. Setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Technische Spezifikation Artikel-Nr. 271551 271568 Betriebsspannung und Frequenz 220-240V~ /50Hz 130W 120W Nennleistung Nennstrom 1,1A 0,7A Verwendetes Kältemittel &...
  • Page 15 Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur Kaufbeleg (z.B.
  • Page 16 Geachte klant, Bedankt voor de aanschaf van dit Arktic apparaat. Lees deze handleiding zorgvuldig door, met bijzondere aandacht voor de onderstaande veiligheidsvoorschriften, voordat u dit apparaat voor de eerste keer instal- leert en gebruikt. Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik.
  • Page 17 Raak alleen het bedieningspaneel aan. Voorzichtig!Risico op brand! Het gebruikte koelmiddel is R290 voor artikel • 271551 en R600a voor artikel 271568. Het is een zeer brandbaar koelmiddel. Het schuimblaasmiddel dat in dit apparaat wordt gebruikt is Cyclopentaan. Dit is zeer brandbaar.
  • Page 18 • Let op! Voer indien nodig het netsnoer op veilige wijze, om te voorkomen dat er onbe- doeld aan wordt getrokken of het in contact komt met verwarmingsoppervlakken. • Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt of opbergt. •...
  • Page 19 OPMERKING: De bedieningsfuncties zijn hetzelfde automatisch en gaat de “add water” of indica- tussen 271551 en 271568, alleen de lay-out van het tor branden. Druk dan op de “Power” of knop, bedieningspaneel is verschillend.
  • Page 20 Reiniging en onderhoud • Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd • Reinig de eventueel aanwezige ventilatieope- eerst de stekker uit het stopcontact . ningen met de stofzuiger. • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere • In het waterreservoir bevindt zich een filter. Dit vloeistof onderdompelen! filter dient regelmatig te worden gereinigd.
  • Page 21 Lekkage in het koelsysteem Neem contact op met uw leverancier Blokkade in het koelsysteem Neem contact op met uw leverancier Technische specificaties Artikelnr. 271551 271568 Bedrijfsspanning en frequentie 220-240V~ /50Hz Nominaal ingangsvermogen 130W 120W Nominale stroom...
  • Page 22 Garantie Elk defect waardoor de werking van het appa- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één kassabon of factuur). jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro- het apparaat conform de instructies is gebruikt en ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,...
  • Page 23: Przepisy Bezpieczeństwa

    Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia marki Arktic. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwa- gę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. Przepisy bezpieczeństwa • Urządzenie przeznaczone do bufetu oraz do użytku domowego.
  • Page 24: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    Należy dotykać wyłącznie panelu sterowania. Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru! Czynnik chłodniczy stosowany to R290 dla • artykułu 271551 i R600a dla artykułu 271568. Jest on wysoce łatwopalny. W urządzeniu jako porofor izolacji użyto Cyklopentanu, który jest wysoce łatwopalny! • Nie umieszczać urządzenia na obiektach grzewczych (piec benzynowy, elektryczny, na węgiel drzewny itd.) Urządzenie musi być...
  • Page 25 • Nie narażać urządzenia na bezpośrednie światło słoneczne. Unikać wstrząsów i drgań mechanicznych. • Zawsze przemieszczać i transportować urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć jego uszkodzenia. • Przestroga! W razie potrzeby bezpiecznie przeprowadzić przewód zasilający, aby uniknąć niezamierzonego odłączenia lub kontaktu z powierzchnią grzewczą. •...
  • Page 26 • Regularnie sprawdzaj poziom wody w zbiorniku. Jeżeli poziom wody jest zbyt niski, urządzenie UWAGA: Modele 271551 i 271568 różnią się jedynie zatrzyma się automatycznie i zapali się wskaźnik wyglądem panelu sterowania. Funkcje sterowania „add water” lub .
  • Page 27 • W zbiorniku wody znajduje się filtr. Należy go myjące. Następnie opłucz filtr czystą wodą, aby często czyścić. Wyjmij filtr ze zbiornika i opłucz usunąć pozostałości detergentu. dokładnie letnią wodą. Można zastosować środki Usuwanie kamienia Należy często usuwać kamień z urządzenia. Na- 3.
  • Page 28 Specyfikacja techniczna Nr artykułu 271551 271568 Napięcie robocze i częstotliwość 220-240V~ /50Hz Moc znamionowa 130W 120W Prąd znamionowy 1,1A 0,7A Używany czynnik chłodniczy i R290 / 33g R600a / 29g wstrzykiwana ilość Klasa klimatyczna SN-T Porofor izolacji Cyklopentan Klasa ochronności klasa I Materiał...
  • Page 29 Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi Symbol przekreślonego kosza na odpadami śmieci oznacza, że tego produktu nie Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających wolno wyrzucać do zwykłych pojemni- niebezpieczne składniki na własną rękę! ków na odpady.
  • Page 30 Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Arktic. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particu- lière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité • N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues pour lesquelles il a été conçu comme décrit dans le présent manuel.
  • Page 31 Touchez uniquement le panneau de contrôle. Attention! Risque d’incendie! Le réfrigérant utilisé est R290 pour l’article • 271551 et R600a pour l’article 271568. C’est un gaz réfrigérant très inflam- mable. L’isolant, qui a été utilisé dans cet appareil, est du Cyclopentane. Ils sont très inflammables.
  • Page 32 • Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil. Évitez les chocs mécaniques et les vibra- tions. • Déplacez ou transportez toujours l’appareil dans une position verticale sous peine d’en- dommager l’appareil. • Avertissement! Installez le cordon d’alimentation en toute sécurité si nécessaire afin d’éviter toute traction involontaire ou tout contact avec la surface de chauffe.
  • Page 33 • Contrôlez régulièrement le niveau d’eau. Si le REMARQUE : Les fonctions de commande sont les niveau d’eau est trop bas, la machine s’arrête mêmes entre 271551 et 271568, à l’exception de la automatiquement et le voyant “add water” ou conception du panneau de commande.
  • Page 34 Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours • Nettoyez les orifices de ventilation, si présent, la prise électrique. avec un aspirateur. • Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de • Dans le réservoir d’eau se trouve un filtre. Ce l’eau ou dans un autre liquide ! filtre doit être nettoyé...
  • Page 35 Fuite du système de réfrigération Prenez contact avec votre fournisseur Le système de réfrigération est Prenez contact avec votre fournisseur bouché Spécification technique N° de l’article 271551 271568 Tension et fréquence 220-240V~ /50Hz Puissance d’entrée minimale 130W 120W Courant nominal...
  • Page 36 Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé un justificatif nécessaire (par ex.
  • Page 37: Norme Di Sicurezza

    Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta. Norme di sicurezza • Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto per il quale è stato progettato come descritto nel presente manuale.
  • Page 38 Attenzione! Pericolo di incendio! Il refrigerante utilizzato è R290 per l’articolo • 271551 e R600a per l’articolo 271568. Si tratta di un refrigerante altamente infiammabile. Nel dispositivo è utilizzato un agente schiumogeno (per schiumar la schiuma isolante) Ciclopentano. Sono facilmente infiammabili.
  • Page 39 • Attenzione! Dirigere in modo sicuro il cavo di alimentazione, se necessario, al fine di evitare movimenti di trazione indesiderati o il contatto con una fonte di calore. • Non pulire o riporre l’apparecchio a meno che non sia completamente raffreddato. •...
  • Page 40 NOTA : Le funzioni di controllo sono le stesse tra macchina passa automaticamente in “stand il mod. 271551 e il 271568 tranne che per il design by”, e si accende la spia dell’acqua “ add water del pannello di controllo.
  • Page 41 Pulizia e manutenzione • Staccare la spina prima d’ogni pulizia. • Nel serbatoio d’acqua si trova un filtro. Questo • Attenzione! Non immergere mai l’apparecchio in filtro dovrebbe essere pulito regolarmente. To- acqua od in altri liquidi. gliere il filtro dal serbatoio d’acqua e lavarlo sotto •...
  • Page 42 Mettersi in contatto col proprio damento. fornitore. Il sistema di raffreddamento è in Mettersi in contatto col proprio bliocco. fornitore. Specifiche tecniche N°. articolo 271551 271568 Tensione e frequenza di 220-240V~ /50Hz funzionamento Potenza nominale in ingresso 130W 120W Corrente nominale...
  • Page 43 Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del zione sia previsto nel periodo di validità della ga- dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui- ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
  • Page 44 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată. Regulile de siguranță • Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost proiectat conform descrierii din acest manual.
  • Page 45 Atenție! Risc de incendiu! Agentul frigorific utilizat este R290 pentru artico- • lul 271551 și R600a pentru articolul 271568. Acesta este un agent frigorific foarte inflamabil. Agentul de suflare a spumei folosit în acest aparat este Ciclopentan. Acesta este foarte inflamabil.
  • Page 46 • Asiguraţi-vă de faptul că aparatul are incluse de timp. Panoul de comandă 271568: 271551: SELECT A: Nivelul apei este pre scăzut F: Selectati dimensiunea cubului de gheata B: Rezervorul de depozitare este plin...
  • Page 47 NOTA: Functiile de control sunt acelasi si pentru automat şi indicatorul „add water” sau se va articolele 271551 si 271568 exceptie facand de- lumina. Apăsaţi butonul „Power” sau , umpleţi sign-ul panoului de control.
  • Page 48 Detartrarea Acest aparat trebuie detartrat în mod frecvent. 4. Bazinul pentru cuburile de gheaţă va fi resetat la Atunci când are loc calcifierea, acest aparat nu zero şi agentul de detartrare va fi răspândit în tot mai funcţionează în mod corespunzător. Pentru a aparatul.
  • Page 49 Specificație tehnică Articolul nr. 271551 271568 Tensiune și frecvență de funcțio- 220-240V~ /50Hz nare Putere de intrare nominală 130W 120W Curent nominal 1,1A 0,7A Refrigerant folosit & cantitatea R290 / 33g R600a / 29g de injectare Clasa de climă SN-T...
  • Page 50: Правила Безопасности

    Уважаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства Arktic. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз. Правила безопасности • Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как...
  • Page 51 • Прикасаться можно только к панели управления. Внимание! Опасность пожара! Используется холодильный агент R290 для • изделия 271551 и R600a для изделия 271568. Это легковоспламеняемый холодильный агент. В устройстве используется пенообразующее вещество (средство вспенивающее изолирующую пену) Циклопентан. Это легковоспламеняемое вещество.
  • Page 52 • Во время эксплуатации необходимо обеспечить вокруг устройства не менее 10 см свободного пространства. • Не допускается ударять по наружной поверхности твердыми предметами. Запреща- ется использовать для чистки водяную струю, промывать водой или использовать паровой очиститель, поскольку влажные детали повышают опасность поражения то- ком.
  • Page 53 воды. Если уровень воды слишком низкий, возможностью ремонта. устройство автоматически остановится, и за- горится индикатор add water (Вода) или ПРИМЕЧАНИЕ: Функции управления 271551 и . В этом случае следует нажать кнопку Power 271568 одинаковы, за исключением дизайна па- (Питание) или...
  • Page 54 Очистка и обслуживание • Прежде чем проводить очистку устройства, не- рители! При необходимости очистка произ- обходимо выключать штекер из розетки. водится с использованием влажной тряпки и • Внимание! Запрещается погружать устройство моющего средства. Запрещается использовать в воду или любую другую жидкость! абразивные...
  • Page 55 прохладное место и смените воду. изготавливает кубики льда. Утечка в системе охлаждения. Обратитесь к поставщику. Система охлаждения заблокиро- Обратитесь к поставщику. вана. Техническая спецификация № позиции 271551 271568 Рабочее напряжение и частота 220-240V~ /50Гц Номинальная выходная мощ- 130Вт 120Вт ность Номинальный ток...
  • Page 56 Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет дательстве. В случае заявления устройства в ре- за собой неправильную работу устройства, ко- монт или на замену в рамках гарантии, следует торая будет выявлена в течение первого года от указать место и дату покупки устройства и прило- даты...
  • Page 57 Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της συσκευής Arktic. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους κανονισμούς ασφαλείας που περιγράφονται παρακάτω, πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για πρώτη φορά. Κανονισμοί ασφαλείας • Χρησιμοποιείτε μόνο τη συσκευή για τον επιδιωκόμενο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε...
  • Page 58 Προσοχή! Κίνδυνος πυρκαγιάς! Το ψυκτικό μέσο που χρησιμοποιείται είναι • το R290 για τα αριθμός προϊόντος 271551 και R600a για το αριθμός προϊόντος 271568. Είναι ένα ιδιαίτερα εύφλεκτο ψυκτικό. Ο παράγοντας φυσικού αερίου που χρησιμοποιείται είναι το κυκλοπεντάνιο σε αυτήν τη συσκευή. Είναι...
  • Page 59 • Μετακινείτε και μεταφέρετε πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση, διαφορετικά μπορεί να προ- κληθεί βλάβη. • Προσοχή! Στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν είναι απαραίτητο για να αποφύγετε ακούσιο τράβηγμα ή επαφή με την επιφάνεια θέρμανσης. • Μην καθαρίζετε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή εκτός εάν έχει κρυώσει τελείως. •...
  • Page 60 δο νερού είναι πολύ χαμηλό, η συσκευή θα σταμα- βλάβη στη συσκευή. τήσει αυτόματα και η ένδειξη “add water” (Νερό) ή θα ανάψει. ΠΡΟΣΟΧΗ: ο πίνακας λειτουργιών είναι ίδιος για τα Πατήστε το κουμπί “Power” (Λειτουργία) ή , γε- μοντέλα 271551 και 271568. Ο σχεδιασμός διαφέρει...
  • Page 61 Καθαρισμός και συντήρηση • Πάντα να αφαιρείτε το φις από την πρίζα πριν από απορρυπαντικό εάν χρειαστεί. Μην χρησιμοποιείτε τον καθαρισμό της συσκευής. διαβρωτικά υλικά. • Προσοχή: Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό • Το δοχείο νερού διαθέτει φίλτρο. Το φίλτρο αυτό ή...
  • Page 62 Διαρροή στο σύστημα ψύξης. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. βους καθόλου. Έμφραξη στο σύστημα ψύξης. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Τεχνικές προδιαγραφές Αριθμός προϊόντος 271551 271568 Τάση και συχνότητα λειτουργίας 220-240V~ 5/0Hz Ισχύς εισόδου 130W 120W Ονομαστική τιμή έντασης ρεύμα-...
  • Page 63 Εγγύηση Οποιοδήποτε ελάττωμα επηρεάζει τη λειτουργικό- από εγγύηση, δηλώστε πού και πότε έχει αγοραστεί τητα της συσκευής που γίνεται προφανές δύο χρό- και συμπεριλάβετε την απόδειξη αγοράς (π.χ. από- νια μετά την αγορά της, θα διορθώνεται με δωρεάν δειξη λιανικής πώλησης). επισκευή...
  • Page 64: Bezpečnostní Předpisy

    Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si koupili tento spotřebič Arktic. Přečtěte si pozorně tuto příručku a věnujte zvláštní pozornost níže uvedeným bezpečnostním předpisům před instalací a používáním tohoto spotřebiče poprvé. Bezpečnostní předpisy • Spotřebič používejte pouze k zamýšlenému účelu, pro který byl navržen, jak je popsáno v této příručce.
  • Page 65 • Dotýkejte se pouze ovládacího panelu. • Pozor! Nebezpečí požáru! Používané chladivo je R290 pro položku 271551 a R600a pro položku 271568. Je to vysoce hořlavé chladivo. Jako pěnicí izolant se v tomto přístroji používá cyklopetan. Je vysoce hořlavý. • Nepokládejte spotřebič na topný předmět (benzínový, elektrický, vařič na dřevěné uhlí...
  • Page 66 • Umístěte spotřebič tak, aby byla zástrčka vždy • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, přístupná. uschovejte obal pro jeho uskladnění. Řídící jednotka 271568: 271551: SELECT A: Hladina vody je příliš nízká F: Zvolte velikost ledu B: Skladovací nádrž je plná G: Tlačítko napájení ZAP/VYP C, D, E: Velikost kostky (S - Malá, M - Střední, L -...
  • Page 67 „Voda“ nebo POZNÁMKA: Ovládací funkce jsou stejné mezi po- Stiskněte tlačítko „Napájení“ nebo , naplňte ložkami 271551 a 271568, kromě konstrukční části nádržku na vodu až po ukazatel úrovně a znovu a ovládacího panelu. stiskněte tlačítko „Napájení“ nebo Čištění...
  • Page 68 Netěsnost v chladicím systému. Kontaktujte svého dodavatele. Ucpání chladicího systému. Kontaktujte svého dodavatele. Technické specifikace Předmět číslo. 271551 271568 Provozní napětí a frekvence 220-240V~ /50Hz Jmenovitý příkon 130W 120W Jmenovitý proud 1,1A 0,7A Použité...
  • Page 69 Záruka Jakákoli závada ovlivňující funkčnost spotřebiče, uveďte, kde a kdy byl zakoupen, a přiložte doklad o která se projeví do jednoho roku po zakoupení, koupi (např. potvrzení). bude opravena bezplatnou opravou nebo výměnou za předpokladu, že spotřebič byl použit a udržován V souladu s naší...
  • Page 72 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu info@pks-hendi.com Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L.

This manual is also suitable for:

271568

Table of Contents