Kompernass SILVERCREST KH 2349 Operating Instructions Manual

Sports headphones
Hide thumbs Also See for SILVERCREST KH 2349:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5
new
Auriculares deportivos
Instrucciones de uso
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
Cuffie stereo
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Istruzioni per l'uso
ID-Nr.: KH2349-09/09-V2
Auscultadores para desporto
Manual de instruções
Sports Headphones
Operating instructions
KH2349

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SILVERCREST KH 2349 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kompernass SILVERCREST KH 2349

  • Page 1 Auriculares deportivos Instrucciones de uso KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 Cuffie stereo D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Istruzioni per l'uso ID-Nr.: KH2349-09/09-V2 Auscultadores para desporto Manual de instruções Sports Headphones Operating instructions KH2349...
  • Page 2 KH 2349...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Página Advertencia Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito Volumen de suministro Datos técnicos Descripción de aparatos Utilización del cabezal deportivo Cambio de la almohadilla del oído Limpieza y mantenimiento Evacuación Eliminación de fallos Garantía & servicio posventa Importador ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores –...
  • Page 4: Advertencia

    Auriculares deportivos KH2349 Esta documentación está protegida por derechos de autor. Se reservan todos los derechos, también de reproducción fotomecánica, reproducción y difusión por medio de un procedimiento especial (por ejemplo, procesamiento de datos, soportes de datos y redes de datos), también parcialmente, así...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    Atención Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. Advertencia Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.
  • Page 6 • No abra la carcasa del auricular deportivo ni intente repararlo usted mismo bajo ningún concepto. • Escuchar música fuerte y a menudo a través de auriculares, puede producir daños auditivos. Advertencia • No utilice nunca el auricular deportivo durante el tráfico público.
  • Page 7: Uso Conforme A Lo Prescrito

    • En el interior del auricular no existen elementos de operación. No abra nunca la carcasa. Esto podría provocar daños irreversibles en el aparato. Advertencia No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o inapropiado, de la aplicación de una fuerza excesiva ni de las modificaciones no autorizadas.
  • Page 8: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Auricular deportivo 3 pares de almohadillas de oídos de silicona (pequeño, medio (premontado), grande) Instrucciones de uso Datos técnicos Impedancia: 32 Ω +/-10 % Sensibilidad: 97 dB +/-3 dB a 1 kHz Potencia de entrada máx:50 mW Tensión de identificación de banda ancha (WBCV): 270 mV...
  • Page 9: Descripción De Aparatos

    Descripción de aparatos Estribo para la nuca Auricular derecho „R“ 3,5 mm conector de auriculares Almohadilla de oído recambiable Cable de conexión Auricular izquierdo „L“ Utilización del cabezal deportivo • Conecte el conector Jack de 3,5 mm con el conector hembra del aparato reproductor (p.
  • Page 10: Cambio De La Almohadilla Del Oído

    • Coloquese el auricular deportivo. Preste atención a la indicación de los lados „R“ (derecha) e „L“ (izquierda) de los auriculares • Ajuste a continuación el volumen deseado en el aparato reproductor. Cambio de la almohadilla del oído • Seleccione la almohadilla de oídos adecuada para sus oídos.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Limpie el auricular deportivo con un paño ligera- mente húmedo. No utilice productos de límpieza agresivos. Ello podría atacar la superficie. • Quite las almohadillas de los oídos para su limpieza. Limpie las almohadillas de los oídos en una solución jabonosa suave y enjuaguela después con abundante agua limpia.
  • Page 12: Evacuación

    Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
  • Page 13: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo: • Si no escucha ningún sonido en su auricular deportivo. El regulador de volumen del reproductor está a volumen mínimo. Aumente el volumen. El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado por completo en el conector hembra del aparato reproductor.
  • Page 14: Garantía & Servicio Posventa

    Garantía & servicio posventa Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual.
  • Page 15: Importador

    . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar. Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com Importador...
  • Page 16 - 14 -...
  • Page 17 Indice Pagina Avvertenze Avvertenze di sicurezza Uso corretto Fornitura Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Uso della cuffia sportiva Sostituzione dei paraorecchi Pulizia e cura Smaltimento Eliminazione dei guasti Garanzia & assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in fu- turo; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 15 -...
  • Page 18: Avvertenze

    Cuffie stereo KH2349 La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la riproduzione foto- meccanica, la copia e la diffusione tramite procedi- menti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché le modifiche ai contenuti e le modifiche tecniche sono riservati.
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

    Attenzione Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situa- zione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. Avvertenza Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
  • Page 20 • Non aprire mai l'alloggiamento della cuffia sportiva e non cercare di ripararla autonoma- mente. • L’ascolto di musica con frequenza e volume eccessivi provoca danni all’udito. Attenzione • Non utilizzare mai la cuffia sportiva nel traffico. In caso contrario, sarà impossibile udire i segnali di avviso o i rumori del traffico.
  • Page 21: Uso Corretto

    • All’interno della cuffia non si trovano elementi di comando. Non aprire mai l’alloggiamentociò potrebbe causare danni irreparabili all’apparecchio. Avvertenza Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme o abuso, uso della forza o modifiche non autorizzate. Uso corretto La cuffia sportiva serve per la riproduzione di musica.
  • Page 22: Fornitura

    Fornitura Cuffia sportiva 3 paia di paraorecchi in silicone (piccoli, medi (premontati), grandi) Istruzioni per l’uso Dati tecnici Impedanza: 32 Ω +/-10 % Sensibilità: 97 dB +/- 3 dB a 1 kHz Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz Potenza max.
  • Page 23: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Supporto auricolare Auricolare destro „R“ Spinotto jack da 3,5 mm Paraorecchi sostituibili Cavo di connessione Auricolare sinistro „L“ Uso della cuffia sportiva • Collegare lo spinotto jack da 3,5 mm con la presa sull’apparecchio di riproduzione (ad es. lettore di CD).
  • Page 24: Sostituzione Dei Paraorecchi

    • Indossare la cuffia sportiva. Rispettare il corretto posizionamento: „R“ (a destra) e „L“ (a sinistra) degli auricolari • Regolare infine il volume desiderato dall’apparecchio di riproduzione. Sostituzione dei paraorecchi • Selezionare i paraorecchi adatti per le proprie orecchie. • Rimuovere semplicemente i vecchi paraorecchi dagli auricolari •...
  • Page 25: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura • Pulire la cuffia sportiva con un panno legger- mente inumidito. Non impiegare detergenti aggressivi. La superficie potrebbe esserne danneggiata. • Rimuovere i paraorecchi per la pulizia. Pulire i paraorecchi con una soluzione detergente delicata e risciacquarli con acqua pulita. Farli asciugare bene.
  • Page 26: Smaltimento

    Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente.
  • Page 27: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti Guasto: • non si sente alcun suono nella cuffia sportiva. La manopola del volume dell’apparecchio di riproduzione è impostata al minimo. Aumentare il volume. Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito completamente nella presa dell’apparecchio di riproduzione.
  • Page 28: Garanzia & Assistenza

    Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come pro- va d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, con- tattare telefonicamente il proprio centro di assisten- za.
  • Page 29: Importatore

    Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del peri- odo di garanzia sono a pagamento. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com Importatore...
  • Page 30 - 28 -...
  • Page 31 Índice Página Indicações de aviso Indicações de segurança Utilização correcta Volume de fornecimento Dados técnicos Descrição do aparelho Utilizar auscultadores desportivos Substituir as almofadas dos auscultadores Limpeza e tratamento Eliminação Reparação Garantia & Assistência Técnica Importador Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura.
  • Page 32: Indicações De Aviso

    Auscultadores para desporto KH2349 Esta documentação está protegida por direitos de autor. Todos os direitos reservados, incluindo direi- tos de reprodução fotomecânica e divulgação atra- vés de processos especiais (por exemplo processa- mento de dados, suportes e redes de dados), bem como de alterações parciais, técnicas e ao nível do conteúdo.
  • Page 33: Indicações De Segurança

    Atenção Uma indicação de aviso deste nível alerta para a possibilidade de danos materiais. Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. Siga as indicações neste aviso, a fim de evitar danos materiais. Nota A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho.
  • Page 34 • Ouvir frequentemente música com volume elevado através dos auscultadores prejudica a audição. Aviso • Nunca utilize os auscultadores desportivos no trânsito. Caso contrário, é possível que não oiça sinais de aviso ou ruídos do trânsito. • Nunca aumente o volume de tal modo que não oiça o que se passa à...
  • Page 35: Utilização Correcta

    Nota Não nos responsabilizamos por danos resultantes de manuseamento indevido ou inadequado, do exercício de força excessiva ou de modificações não autorizadas. Utilização correcta Os auscultadores desportivos destinam-se somente à reprodução de música. Para isso, tem de ser ligado um aparelho de reprodução com uma ficha de jaque 3,5 mm.
  • Page 36: Dados Técnicos

    Dados técnicos Impedância: 32 Ω +/-10 % Sensividade: 97 dB +/-3 dB num 1 kHz Resposta em frequência: 20 Hz - 20 kHz Potência de entrada máx.: 50 mW Tensão característica de banda larga (WBCV): 270 mV ficha: ficha de jaque de 3,5 mm comprimento do cabo: 125 cm +/-5 cm Peso:...
  • Page 37: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Auscultadores com arco Auscultador lado direito „R“ Ficha de jaque 3,5 mm Almofadas dos auscultadores substituíveis Cabo de ligação Auscultador do lado esquerdo „L“ Utilizar auscultadores desportivos • Ligue a ficha de jaque de 3,5 mm com a tomada no aparelho de reprodução (por ex.
  • Page 38: Substituir As Almofadas Dos Auscultadores

    • Coloque os auscultadores desportivos. Considere a indicação dos lados „R“ (direita) e „L“ (esquerda) nos auscultadores • De seguida regule o volume desejado no aparelho de reprodução. Substituir as almofadas dos auscultadores • Seleccione as almofadas adequadas para os seus ouvidos.
  • Page 39: Limpeza E Tratamento

    Limpeza e tratamento • Limpe os auscultadores com um pano ligeiramente humedecido. Não utilize produtos de limpeza agressivos. Pois podem agredir a superfície. • Retire as almofadas para limpeza. Limpe as almofadas em água com sabão e depois lave- as com água limpa. Seque bem as almofadas dos auscultadores.
  • Page 40: Eliminação

    Eliminação Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
  • Page 41: Reparação

    Reparação Avaria: • Não ouve qualquer som nos auscultadores desportivos. O regulador do volume do aparelho de repro- dução encontra-se no volume mínimo. Aumente o volume. A ficha de jaque 3,5 mm não está completa- mente encaixada na tomada do aparelho de reprodução.
  • Page 42: Garantia & Assistência Técnica

    Garantia & Assistência Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivin- dicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone.
  • Page 43: Importador

    As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com...
  • Page 44 - 42 -...
  • Page 45 Content Page Warning Notice Safety instructions Proper use Included in delivery Technical data Description of the appliance Using the Sport Headphones Exchanging the ear cushions Cleaning and Care Disposal Troubleshooting Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 46: Warning Notice

    Sports Headphones KH2349 This documentation is copyright protected. All rights including those of photographic reproduc- tion, duplication and distribution by means of particu- lar methods (for example data processing, data car- riers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved.
  • Page 47: Safety Instructions

    Important A warning of this danger level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. The directives in this warning are there to avoid property damage. Notice A notice signifies additional information that assists in the handling of the device.
  • Page 48 Warning • Never use the sport headphones in public road traffic. If you do, you may not be able to hear warning signals or other traffic sounds. • Never set the sound volume so loud that you can no longer hear what is happening around you. Important •...
  • Page 49: Proper Use

    Proper use The Sport Headphone is intended for the playback of music. For this, it must be connected to a playback device with a 3,5 mm jack plug. It is intended for private use only, not for commercial use. Included in delivery Sport Headphone 3 pairs of ear cushions made of silicone (small, medium (preassembled), large)
  • Page 50: Technical Data

    Technical data Impedance: 32 Ω +/-10 % Sensitivity: 97 dB +/- 3 dB at 1 kHz Frequency response: 20 Hz - 20 kHz Max. Power Input: 50 mW Wideband characteristic voltage (WBCV): 270 mV Plug: 3,5 mm Jackplug Cable length: 125 cm +/- 5 cm Weight: 22 g approx.
  • Page 51: Using The Sport Headphones

    Using the Sport Headphones • Insert the 3,5 mm jack plug into the socket on the playback device (e.g. CD-Player). • Switch the playback device on and adjust the sound volume to minimum. Caution! Regular listening to loud music through head- phones will lead to hearing damage.
  • Page 52: Exchanging The Ear Cushions

    Exchanging the ear cushions • Select the ear cushions suitable for your ears. • Simply pull the old ear cushions off of the ear plugs • Place the new ear cushions over the pegs on the earplug such that the ear cushions sit firmly on the earplugs Cleaning and Care •...
  • Page 53: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved dis- posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 54: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem: • You cannot hear any sounds from your Sport Headphones. The sound volume regulator on the playback device is on the setting minimum . Increase the playback volume. The 3,5 mm jack plug is not completely inserted into the socket on the playback device. Push the 3,5 mm jack plug completely into the socket.
  • Page 55: Warranty And Service

    Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manu- factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
  • Page 56: Importer

    DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com...

Table of Contents