Download Print this page

Mattel Disney PIXAR CARS 3 Instructions page 2

Advertisement

2
FEATURES • CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES • FUNÇÕES
1
2
IMPORTANT:
• Always start with the vehicle and transmitter switched OFF, and within 6 inches from each other.
• Always turn ON the vehicle and put it on the floor before turning ON the transmitter.
• Always turn OFF the transmitter before the vehicle.
IMPORTANTE:
• Siempre empieza con el vehículo y control remoto APAGADOS y tenlos a 15 cm uno del otro.
• Siempre PRENDE el vehículo y ponlo sobre el piso antes de PRENDER el control remoto.
• Siempre APAGA el control remoto antes del vehículo.
IMPORTANT :
• Toujours commencer avec le véhicule et la télécommande éteints,
à une distance de 15 cm (6 po) l'un de l'autre.
• Toujours mettre le véhicule en MARCHE et le placer sur le sol avant de mettre la
télécommande en MARCHE.
• Toujours ÉTEINDRE la télécommande avant d'éteindre le véhicule.
IMPORTANTE:
• Sempre comece com o veículo e o controle DESLIGADOS e com uma distância
de 15cm de um para o outro.
• Sempre LIGUE o veículo e coloque-o no chão antes de ligar o controle.
• Sempre DESLIGUE o controle antes de desligar o veículo.
3
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
SYNC VEHICLE & TRANSMITTER • CALIBRA EL VEHÍCULO Y EL CONTROL REMOTO
1
SYNCHRONISER LE VÉHICULE ET LA TÉLÉCOMMANDE • SINCRONIZAR O VEÍCULO E O CONTROLE
a
a
Switch ON and put vehicle on the floor. • PRENDE el vehículo y ponlo sobre el piso.
Mettre le véhicule en MARCHE et le placer sur le sol. • LIGUE e coloque o veículo no chão.
b
Wear transmitter and slide switch to "L" on your left hand or "R" on your right.
Ponte el control remoto y utiliza el interruptor en L para tu mano izquierda o R para la derecha.
Mettre la télécommande au poignet et glisser le sélecteur à «L» s'il est porté à gauche ou «R» s'il est porté à droite.
Use o transmissor e deslize o botão para "L" na mão esquerda ou "R" na mão direita.
c
Press button on transmitter when light blinks. It is connected to the vehicle when light stays on.
Presiona el botón del control remoto cuando la luz parpadee. Cuando la luz se quede prendida, la pulsera está conectada al vehículo.
Appuyer sur le bouton du bracelet lorsque la lumière clignote. Il est connecté au véhicule lorsque le voyant reste allumé.
Aperte o botão no transmissor quando a luz piscar. Estará conectado ao veículo quando a luz ficar acesa.
I
O
STEERING ADJUSTER
2
AJUSTADOR DE DIRECCIÓN
RÉGLAGE DE LA DIRECTION
AJUSTE DE DIREÇÃO
Adjust to ensure that your vehicle goes straight without steering.
Ajusta la dirección para que el vehículo avance en línea recta.
L'ajuster pour que le véhicule roule droit, sans dévier.
Ajuste para garantir que o veículo ande em linha reta.
b
Switch is on outside of wrist. • Interruptor
en la parte exterior de la muñeca. •
Orienter le sélecteur de mode du côté
extérieur du poignet. • O botão deve estar
voltado para fora do pulso.
O
I
1
POWER SWITCH
I
= ON
O
= OFF
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
I
= ENCENDIDO
O
= APAGADO
INTERRUPTEUR
= MARCHE
I
O
= ARRÊT
BOTÃO LIGA
/ DESLIGA
I
= LIGADO
O
= Desligado
2
NOTE:
• This product is not recommended for use on loose dirt or
wet surfaces.
• To conserve battery life, Lightning McQueen goes to sleep
when left idle. To wake him up, switch the transmitter and
vehicle OFF and then ON again.
ATENCIÓN:
• No se recomienda usar este producto sobre tierra suelta o
superficies mojadas.
• Para ahorrar pila, Rayo McQueen entra en modalidad de
reposo cuando lo dejas inactivo. Para reanudar el juego,
APAGA el vehículo y control remoto y vuelve a
PRENDERLOS.
REMARQUE :
• Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit sur une
surface sale ou mouillée.
• Pour préserver les piles, Flash McQueen se met en veille
lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour recommencer à jouer,
éteindre puis rallumer le véhicule et la télécommande.
NOTA:
• Não é recomendada a utilização deste produto em
superfícies molhadas ou com poeira.
• Para conservar a vida útil da bateria, o McQueen entra no
modo dormir se ficar inativo. Para reinicia-lo, desligue o
veículo e o controle, espere uns segundos e ligue novamente.
c
MODE SWITCH
L
= LEFT
O
= OFF
R
= RIGHT
SELECTOR DE MODALIDAD
L
= IZQUIERDA
O
= APAGADO
R
= DERECHA
SÉLECTEUR DE MODE
L
= GAUCHE
O
= ARRÊT
R
= DROITE
BOTÃO DE MODO
L
= ESQUERDA
O
= Desligado
R
= DIREITA

Advertisement

loading