Page 1
Bar Cooler Instruction Manual Everglades EVBA009 EVBA010 We don’t recommend to store fresh food in this bar cooler. Wij adviseren om geen vers voedsel in deze barkoeler te plaatsen. Nous vous conseillons de ne pas placer des aliments frais dans ce frigo...
Page 2
1. Temperature/Humidity Display 2. TEMPERATURE ADJUST BUTTON 3. LIGHT SWITCH 4. FAN MASK 5. LIGHT Semi-Conductor Electric Bar Cooler 6. SHELF 7. FOOT 8. WATER PLATE 1. Structure 9. MAGNETIC SEAL 10. DOOR Generat type 1. TEMPERATURE CONTROL KNOB 7. WATER BOX 2.
Page 3
2. Electro circuit Control Diagram Cold Sink Fan Power Input Thermostat and Light Heat Sink Fan Thermoelectric Module 3. Operation Guide 1) Connect bar cooler Put the plug into suitable outlet, the outlet and voltage should be the same as what shows on the mark of the unit.
Page 4
Temperature inside the bar cooler can be adjusted by the temperature adjustor on the upper side of the refrigerator case. The temperature range for refrigerator is 7 - 18℃, and for full glass door refrigerator, it is 10 - 18℃. When the temperature is set on one certain point and the temperature inside reaches this point, the automatic temperature control system begin to work and the cooling system go into linear...
4. Technical Data Model No. EVBA001 EVBA002 EVBA003 EVBA009 EVBA010 Volume 220V ;110V Rated Power Protection Type Rated Frequency 50 \ 60Hz SN ; N Climate Type Input Power Power Consumption (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) KW·h/24h Temperature >20°C >20°C >17°C...
Page 6
5.Particular precautions and maintenance 1) When the bar cooler is installed and used, the case should be placed with a certain distance from the articles around. Left and right side with 5 CM, back side with 10 CM. 2) The upper back of the case is the main output of heat. Don’t place any big articles on it, which may affect the cooling effect.
6. Troubleshooting Symptoms Possible cause Solutions Plug not put in Put in the plug No cooling Low voltage Ensure normal voltage Fuse broken Change fuse Not cold enough The bar cooler is placed too Keep the bar cooler away from temperature near heat source sunshine or other heat source...
WARRANTY You have 2 years warranty on technical defects after purchase Not included in warranty : Other than normal domestic use (this appliance is for normal domestic use only). Causes not being related directly to the appliance such as; Damage occurring during transport or because of wrong usage such as dents, scratches, broken parts.
Page 10
2. Elektrisches Steuerdiagramm 3. Betriebsanleitung Stromanschluss Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschließen. Stromstärke und Spannung müssen den auf dem Gerät angegebenen Werten entsprechen. Normaler Betrieb Sobald der Bar Kühler an die Stromquelle angeschlossen ist, nimmt er den Betrieb auf. Wenn der Bar Kühler mit voller Leistung arbeitet, leuchten die beiden Anzeigen auf der Schalttafel.
Page 11
des Bar Kühler reicht von 7 - 18 °C und für Bar Kühler mit Glastür von 10 - 18 °C. Wenn die Temperatur auf einen bestimmten Wert eingestellt wird und die Temperatur im Bar Kühler diesen Wert erreicht, schaltet sich das automatische Temperaturregelungssystem ein und das Kühlsystem hält die Temperatur linear konstant.
4. Technische Daten Model No. EVBA001 EVBA002 EVBA003 EVBA009 EVBA010 Volume 220V ;110V Rated Power Protection Type Rated Frequency 50 \ 60Hz SN ; N Climate Type Input Power Power Consumption (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) KW·h/24h Max Temperature >20°C >20°C...
Page 13
5. Sicherheitshinweise und Wartung Wenn der Bar Kühler installiert und in Betrieb genommen wird, muss das Gehäuse einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen aufweisen. Links und rechts müssen jeweils 5 cm und nach hinten 10 cm frei bleiben. Die hintere obere Seite des Gehäuses gibt am meisten Wärme ab. Dort dürfen keine großen Gegenstände abgestellt werden, die die Kühlwirkung beeinträchtigen könnten.
6. Problemlösung Problem Mögliche Ursachen Lösungen Netzstecker nicht Netzstecker einstecken Keine Kühlung eingesteckt Spannung zu niedrig Für die richtige Spannung sorgen Sicherung defekt Sicherung austauschen Innentemperatur Bar Kühler steht zu dicht an Den Bar Kühler nicht direkter nicht kühl einer Wärmequelle Sonneneinstrahlung oder genug anderen Wärmequellen...
Page 15
GARANTIEBESTIMMUNGEN Sie haben eine Garantie von 2 Jahren für technische Defekte nach dem Ankaufsdatum. Ausgeschlossen ist die Garantie: Bei Gebrauch, der über den normalen Haushaltsgebrauch hinausgeht (das Gerät ist für den normalen Haushaltsgebrauch gedacht). Bei einer gerätefremden Ursache, wie z.B.: Schäden durch den Transport oder durch eine falsche Behandlung, wie Dellen, Kratzer, abgebrochene Teile.
Page 16
Elektrische barkoeler met halfgeleiders 1. Samenstelling...
Page 17
2. Regelschema van het elektrische circuit 3. Bediening 1) Aansluiten op de voeding Steek de stekker in een geschikt stopcontact; het stopcontact en de spanning moeten overeenkomen met de gegevens op het label van de eenheid. 2) Normale werking De koelkast begint te werken als hij is aangesloten. Werkt de koelkast op volle kracht, dan knipperen de twee LEDs op de printplaat.
Page 18
10 -18. °C Is de temperatuur afgesteld op een bepaald punt en bereikt de temperatuur in de barkoeler dit punt, dan begint het automatische regel systeem van de temperatuur te werken: het koelsysteem houdt vanaf dat moment de temperatuur op hetzelfde niveau. In deze situatie verandert de binnenkomende elektriciteit met de verandering van de temperatuur in de behuizing van de barkoeler om de temperatuur op hetzelfde niveau te houden.
4. Technische gegevens Model No. EVBA001 EVBA002 EVBA003 EVBA009 EVBA010 Volume 220V ;110V Rated Power Protection Type Rated Frequency 50 \ 60Hz SN ; N Climate Type Input Power Power Consumption (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) KW·h/24h Temperature >20°C >20°C >17°C...
Page 20
5. Bijzondere voorzorgsmaatregelen en onderhoud 1) De behuizing van de barkoeler moet bij installatie en gebruik op een bepaalde afstand worden geplaatst van de voorwerpen in de omgeving. Links en rechts moet er 5 cm ruimte zitten en aan de achterkant 10 cm. 2) De meeste warmte ontsnapt boven aan de achterkant van de behuizing van de barkoeler.
Page 21
6. Storingzoeken Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossingen Niet aangesloten Stekker in stopcontact steken Geen koeling Te lage spanning Zorg voor normale spanning Doorgebrande zekering Zekering vervangen Binnentempera- Barkoeler staat te dicht bij Houd de barkoeler uit direct tuur niet laag een warmtebron zonlicht en weg van genoeg warmtebronnen.
Page 22
GARANTIE BEPALINGEN U heeft 2 jaar garantie op technische defecten na aankoop datum. Wat niet onder garantie valt : Het gebruik; voor niet normaal huishoudelijk gebruik (het apparaat is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik) Een oorzaak die aan het apparaat vreemd is, zoals; Schade die opgelopen werd bij het transport of ingevolge een verkeerde behandeling zoals deuken, krassen, afgebroken onderdelen.
Page 23
Frigo Bar Electrique Semi-Conducteur 1.Structure...
Page 24
2. Diagramme de Contrôle du circuit électrique 3. Guide d’Utilisation Connectez le secteur Mettez la fiche dans la prise appropriée. La prise et la tension doivent être les mêmes que celles mentionnées sur la plaquette de l’unité. Fonctionnement normal Lorsque le secteur est connecté, le Frigo Bar commence à fonctionner. Lorsque le réfrigérateur fonctionne à...
Page 25
vitrée, elle est de 10 - 18℃. Lorsque la température est définie à un certain point et que la température intérieure atteint ce point, le système de contrôle automatique de température commence à fonctionner et le système de refroidissement entre dans un statut de conservation linéaire de la température.
4. Données Techniques Model No. EVBA001 EVBA002 EVBA003 EVBA009 EVBA010 Volume 220V ;110V Rated Power Protection Type Rated Frequency 50 \ 60Hz SN ; N Climate Type Input Power Power Consumption (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) (8°C) KW·h/24h Temperature >20°C >20°C >17°C...
Page 27
5. Précautions particulières et maintenance Lorsque le Frigo Bar est installé et utilisé, le châssis doit être placé à une certaine distance des objets dans son environnement. 5 cm à gauche et à droite et 10 cm derrière. 2) La partie supérieure de la face arrière du châssis est la principale source de chaleur.
6. Traitement des problèmes Symptôme Cause possible Solutions Pas de refroidissement Fiche non branchée Brancher la fiche Tension basse Veiller à une tension Fusible défectueux normale Changer le fusible Température intérieure Frigo Bar Maintenez le réfrigérateur est placé trop près d’une source de pas assez basse hors des rayons du soleil et d’autres sources de chaleur.
GARANTIE Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des appareils. Pas inclus dans la garantie: Autre qu’une utilisation domestique normale (cet appareil est pour une utilisation seule domestique). Les causes qui ne sont pas liées à l’appareil, Les dommages causés lors du transport ou à...
Bemærkning! Når termostaten er indstillet, vil temperaturen efter et bestemt tidsrum igen bliver tilpasset. Dette tidsrum afhænger af målinger af ændringer i temperaturen samt af omgivelsernes temperatur. 4. TEKNISKE DATA Modelnr. EVBA009 EVBA010 EVBA EVBA Volumen Mærkeeffekt...
Page 32
5. SIKKERHED OG ADVARSLER Når køleskabet er installeret og i drift, skal der være en passende afstand mellem selve køleskabet og andre genstande. Både til højre og venstre skal der være mindst 5 centimeters afstand og bagtil mindst 10 cm. Køleskabets bagside samt top afgiver mest varme.
Page 33
Lågen er ikke lukket rigtigt, ikke køleskabet for tit eller den åbnes for tit eller den er lad kun lågen være åben i åben for lang tid ad gangen. kort tid. Dårlig lugt i køleskabet Tjek at der ikke er nogen fødevarerne fordærvede fødevarer...
Need help?
Do you have a question about the EVBA009 and is the answer not in the manual?
Questions and answers