Download Print this page
KIKKA BOO VICENZA Instructions For Use Manual

KIKKA BOO VICENZA Instructions For Use Manual

Stroller set 3in1 with carrycot up to 22 kg

Advertisement

Quick Links

VICENZA
stroller set 3in1 with carrycot
up to 22 kg
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -

Advertisement

loading

Summary of Contents for KIKKA BOO VICENZA

  • Page 1 VICENZA stroller set 3in1 with carrycot up to 22 kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Page 10 WARNINGS : • Always lock the brake when put or carry a child • Leaving the baby without care may cause a danger • Use the braces when the baby begins to sit at his own. • Do not use an additional mattress in the product. •...
  • Page 11 8b. OPENING AND FOLDING OF THE CANOPY Extend or fold the canopy as picture 8b 9. TELESCOPE HANDLE BAR Press the button as the arrow 1 in picture 9 10a. ADJUSTING OF THE FOOTREST Press the button as arrow 1 in the picture 10 to adjust the footrest in 3 position 11a.
  • Page 12 • • • • • • • • • • 0 48 EN1888-1&2:2018. • • • • • • • • • • • x2 6. x2 7. x2 8.
  • Page 13 8a.8b. 10a. 11a. 11b. 12a. 12 , 12b, 13 , 13b, 13c, 13d. 13 , 13f, 13g, 13h. 14 ; 14b; 14 . 14d. 14e. 15a-f. 15a-15e), 15g. 15g. 16a-b. 16 -16b: 16c. 16 . 16 .
  • Page 14 ADVERTENCIAS: • Siempre trabe el freno cuando ponga o lleve a un niño • Dejar al bebé sin cuidado puede causar un peligro • Use los frenillos cuando el bebé comience a sentarse solo. • No utilice un colchón adicional en el producto. •...
  • Page 15 8a. MONTAJE DE LA CANOPA Inserte el dosel de plástico en el asiento como se muestra en la imagen 8a. 8b. APERTURA Y PLEGADO DE LA CANOPY Extiende o dobla el dosel como en la imagen 8b 9. TELESCOPE MANIJA BARRA Presione el botón como la echa 1 en la imagen 9 10 a.
  • Page 16 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIAS: • Sempre trave o freio ao colocar ou carregar uma criança • Deixar o bebê sem cuidado pode causar um perigo • Use as chaves quando o bebê começar a se sentar sozinho. •...
  • Page 17 8a. MONTAGEM DO CANOPY Insira o plástico de copa no assento como gura 8a 8b. ABERTURA E DOBRADURA DO CANOPY Estenda ou dobre o dossel como a imagem 8b 9. BARRA DE PUNHO DO TELESCÓPIO Pressione o botão como a seta 1 na gura 9 10a.
  • Page 18 AVVERTENZE: • Bloccare sempre il freno quando si mette o si trasporta un bambino • Lasciare il bambino senza cura può causare un pericolo • Usa le parentesi quando il bambino inizia a sedersi da solo. • Non utilizzare un materasso aggiuntivo nel prodotto. •...
  • Page 19 8a. MONTAGGIO DELLA COPERTURA Inserire la plastica del tettuccio nel sedile come nella gura 8a 8b. APERTURA E PIEGATURA DELLA COPERTURA Estendi o piega la chioma come in foto 8b 9. BARRA DI MANIGLIA TELESCOPICA Premere il pulsante come la freccia 1 nella gura 9 10a.
  • Page 20 WARNUNGEN: • Schließen Sie die Bremse immer, wenn Sie ein Kind ablegen oder tragen • Wenn Sie das Baby nicht in Ruhe lassen, kann dies eine Gefahr verursachen • Verwenden Sie die Zahnspange, wenn das Baby beginnt, an seinem eigenen zu sitzen. •...
  • Page 21 8a. MONTAGE DES CANOPY Setzen Sie den Kunststo dach wie in Bild 8a in den Sitz ein 8b. ÖFFNEN UND FALTEN DES DACHS Erweitern oder falten Sie das Verdeck wie in Bild 8b 9. TELESKOP-GRIFFLEISTE Drücken Sie die Taste wie der Pfeil 1 in Bild 9 10 A.
  • Page 22 AVERTISSEMENTS : • Verrouillez toujours le frein lorsque vous mettez ou transportez un enfant • Laisser le bébé sans soins peut entraîner un danger • Utilisez les attelles lorsque le bébé commence à s'asseoir tout seul. • N'utilisez pas de matelas supplémentaire dans le produit. •...
  • Page 23: Pliage De La Poussette

    8a. ASSEMBLAGE DU CANOPY Insérez la capote en plastique dans le siège, comme sur la photo 8a. 8b. OUVERTURE ET PLIAGE DE LA TOILE Prolonger ou plier la canopée comme sur l'image 8b 9. BARRE DE TÉLÉSCOPE Appuyez sur le bouton comme la èche 1 dans l'image 9 10a.
  • Page 24 WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. PARTS LISOSTRZEŻENIA: • Zawsze blokuj hamulec podczas wkładania lub noszenia dziecka • Pozostawienie dziecka bez opieki może być niebezpieczne • Używaj aparatów ortodontycznych, gdy dziecko zaczyna samo siedzieć. • Nie używaj dodatkowego materaca w urządzeniu. •...
  • Page 25 8a. MONTAŻ KANAPII Włóż plastikową osłonę do siedzenia jak na rysunku 8a 8b. OTWARCIE I SKŁADANIE KANAPII Rozłóż lub zwiń czasza jako obrazek 8b 9. TELESKOPOWA UCHWYT RĘCZNY Naciśnij przycisk jako strzałkę 1 na rysunku 9 10 a. REGULACJA PODNÓŻY Naciśnij przycisk jako strzałkę...
  • Page 26 AVERTISMENT: • Bloca i întotdeauna frâna atunci când pune i sau purta i un copil • Lăsarea fără îngrijire a copilului poate provoca un pericol • Folosi i bretelele atunci când copilul începe să stea singur. • Nu utiliza i o saltea suplimentară în produs. •...
  • Page 27 8a. ASAMBLAREA CANOPIEI Introduce i plasticul în baldachin în scaun ca imaginea 8a 8b. DESCHIDEREA ȘI DEZVOLTAREA CANOPIEI Extinde i sau plia i baldachinul ca imaginea 8b 9. BARUL TELESCOPULUI Apăsa i butonul ca săgeata 1 din imaginea 9 10a. REGLAREA FOTORESTULUI Apăsa i butonul ca săgeată...
  • Page 28 • • • • • • • • • • 0 48 22 , N1888-1&2: 2018. • • • • • • • • • • • • 2 6. 2 7. 2 8. 5 . 360 " " SRPSKI...
  • Page 29 10 . 11 . 11 . 12 . 12 , 12 , 13 , 13 , 13 , 13 . 13 , 13 , 13 , 13 . 14 ; 14 ; 14 . " " 14 . 14 . 15 - .
  • Page 30 • • • • • • • • • • 0 48 EN1888-1 & 2: 2018. • • • • • • • • • • • • x2 6. x2 7. x2 8. " " 5 . 360 " "...
  • Page 31 10 . 11 . 11 . 12 . 12 , 12 , 13 , 13b, 13c, 13d. , Telescope 13e, 13f, 13g, 13h. 14 ; 14b; carseat 14 . " " 14d. 14e. CARSEAT 0+ carseat. 15 - . 15 -15 ) "...
  • Page 32: Parts List

    • • • • • • • • • • 0 48 EN1888-1 & 2: 2018. • • • • • • • • • • • • PARTS LIST 1. CARSEAT 2. 4. CARRYCOT 5. SET x2 6. x2 7. x2 8.
  • Page 33 TELESCOPE 10a. 11 . 11 , 11b. 12 . 12a, 12b, 13a, 13b, 13c, 13d. 13e, 13f, 13g, 13h. 14a; picture14b; 14c. « », 14d. 14 . CARSEAT 0+ 15 - . CARRYCOT ( . 15 -15 ), « », 15 .
  • Page 34 • • • • • • • • • • 0 48 EN1888-1 & 2: 2018. • • • • • • • • • • • • 1. CARSEAT 2. 4. CARRYCOT 5. ADAPTORS SET x2 6. x2 7. x2 8.
  • Page 35 10 . 11 , 11b. 12 . 12 , 12b, , 13a, .13b. 13 , 13d. , 13e, 13f, 13g, 13h. CARSEAT 0+ carseat. 14 ; 14b; carseat 14 . " ", 14d. 14 . CARSEAT 0+ 14 , carseat. carseat, 15a-f 15a-15e),...
  • Page 36 VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. UPOZORENJA: • Uvijek blokirajte kočnicu kada stavite ili nosite dijete • Bez napora beba može prouzročiti opasnost • Koristite braces kada dijete počinje sjesti na svoje. • Ne koristite dodatni madrac u proizvodu. •...
  • Page 37 8a. SASTAVLJANJE KANOPIJE Umetnite plastiku krova na sjedalo kao sliku 8a 8b. Otvaranje i preslikavanje kanala Produžite ili preklopite krov na sliku 8b 9. TELESCOPE RANDLE BAR Pritisnite gumb kao strelicu 1 na slici 9 10a. PODEŠAVANJE NOGOMETA Pritisnite gumb kao strelicu 1 na slici 10 za podešavanje naslona za noge u položaju 3 11a.
  • Page 38 DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. UPOZORNĚNÍ: • Při nasazování nebo přenášení dítěte brzděte vždy • Opuštění dítěte bez péče může způsobit nebezpečí • Používejte příchytky, když dítě začne sedět u sebe. • Nepoužívejte ve výrobku další matraci. • Před použitím se ujistěte, že montážní mechanismy jsou zablokovány •...
  • Page 39 8a. MONTÁŽ CANOPY Vložte plastový kryt do sedadla jako obrázek 8a 8b. OTEVŘENÍ A SKLADOVÁNÍ CANOPY Rozšiřte nebo sklopte ochranný kryt jako obrázek 8b 9. TELESCOPE HANDLE BAR Stiskněte tlačítko jako šipku 1 na obrázku 9 10a. NASTAVENÍ FOOTRESTU Stiskněte tlačítko jako šipku 1 na obrázku 10, chcete-li nastavit opěrku nohou do polohy 3 11a.
  • Page 40 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. UPOZORNENIA: • Vždy používajte brzdu pri ukladaní alebo prenášaní dieťaťa • Opustené dieťa bez starostlivosti môže spôsobiť nebezpečenstvo • Používajte závesy, keď dieťa začne sedieť na vlastnú päsť. • Nepoužívajte dodatočný matrac vo výrobku. •...
  • Page 41 8a. MONTÁŽ CANOPY Vložte plastový kryt do sedadla ako obrázok 8a 8b. OTVÁRANIE A ZLOŽENIE CANOPY Predĺžte alebo zložte ochranný kryt ako obrázok 8b 9. TELESCOPE HANDLE BAR Stlačte tlačidlo ako šípku 1 na obrázku 9 10a. NASTAVENIE FOOTRESTU Stlačte tlačidlo ako šípku 1 na obrázku 10, aby ste opierku nohy nastavili do polohy 3 11a.
  • Page 42 VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FIGYELMEZTETÉSEK: • Mindig rögzítse a féket, amikor gyermeket visel vagy szállít • Óvatosan hagyhatja el a baba gyelmét • Használja a fogantyúkat, amikor a baba saját magára ül. • Ne használjon további matracot a termékben. •...
  • Page 43 8a. A CANOPY FELSZERELÉSE Helyezze be a kupola műanyagot az ülésbe 8a képként 8b. A CANOPY NYITÁSA ÉS NYOMATA Hajtsa ki vagy hajtsa le a lombikot 8b képként 9. TELESCOPE KEZELÉSI BAR Nyomja meg a gombot a 9. képen látható nyílként 1 10a.
  • Page 44 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: • Κρατάτε πάντα το φρένο όταν βάζετε ή εταφέρετε ένα παιδί • Αφήνοντα το ωρό χωρί φροντίδα πορεί να προκαλέσει κίνδυνο • Χρησι οποιείτε τα τιράντε όταν το ωρό αρχίζει να καθίσει όνο του. • Μην χρησι οποιείτε επιπλέον στρώ α στο προϊόν. •...
  • Page 45 8α. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΝΟΠΙΑΣ Τοποθετήστε το πλαστικό του καλύ ατο στο κάθισ α όπω φαίνεται στην εικόνα 8a 8b. ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΠΑΡΤΙ Α ΤΗΣ ΚΑΝΟΠΙΑΣ Επεκτείνετε ή διπλώστε το θόλο ω εικόνα 8b 9. ΜΠΑΡ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝ ΝΙΑΣ Πατήστε το κου πί ω βέλο 1 στην εικόνα 9 10α.
  • Page 46 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK UYARILAR: • Bir çocuğu yerleştirirken veya taşırken daima freni kilitleyin • Bebeğin dikkatsizce terk edilmesi tehlikeye yol açabilir • Bebek kendi başına oturmaya başladığında parantez kullanın. • Ürüne ilave yatak kullanmayın. • Kullanmadan önce montaj mekanizmalarının engellendiğinden emin olun. •...
  • Page 47 8a. KANOPE'NİN MONTAJI Kanopi plastiğini yuvaya resim 8a olarak yerleştirin 8b. KANOPENİN AÇILMASI VE KATLANMASI Kanopiyi resim 8b olarak uzatın veya katlayın 9. TELESKOP KOLU BAR Resim 9'da ok 1 olarak düğmeye basın 10 A. AYAKLARIN AYARLANMASI Ayak dayamasını 3 pozisyona ayarlamak için resimdeki 10 oku 1 okuna basın 11a.
  • Page 50 KIKKA BOO Bulgaria KIKKA BOO Spain Vasil Levski 121 Calle Sos Del Rey Catolico, 16, 7C Plovdiv, Bulgaria Granada, Spain office@kikkaboo.com office@kikkaboo.com Kikkaboo (Bulgaria) Kikkaboo Spain kikkabooworld kikkaboospain...