Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pedido 90069201 , 90068101 , 90069102 , 90069101 New Shunxiang (Dept : 047)
ECI HK - 1038 – dt. 16-03-2007
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelos:
VSC10007
ANTES DE SU USO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE
FUNCIONAMIENTO.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VSC10007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saivod VSC10007

  • Page 1 Pedido 90069201 , 90068101 , 90069102 , 90069101 New Shunxiang (Dept : 047) ECI HK - 1038 – dt. 16-03-2007 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelos: VSC10007 ANTES DE SU USO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO.
  • Page 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA Para evitar daños a las bisagras de las puertas, asegúrese de tener la puerta completamente  abierta al extraer las bandejas de la cavidad. El aparato se debe posicionar de tal forma que el enchufe esté accesible. Suelte el cable ...
  • Page 3  Instalación de la vinoteca Este aparato está diseñado para no necesitar ninguna instalación. Ponga la vinoteca sobre una superficie que sea lo suficientemente resistente como para soportar la vinoteca a plena carga. Para nivelar la vinoteca, ajuste la pata frontal niveladora situada en la parte inferior de la vinoteca.
  • Page 4: Luz Interior

    VSC10007 Temperaturas recomendadas para enfriar los distintos tipos de vino. Vino tinto: 15-18℃ (59-64 F) Vino blanco/seco 9-14℃ 48-57 F) Vinos espumosos 5- 8℃ 41-46 F) Las temperaturas arriba mencionadas pueden fluctuar dependiendo de si la bombilla interior está ENCENDIDA o APAGADA o de si las botellas están situadas en la parte superior, en medio o en la parte inferior.
  • Page 5: Cuidado Y Mantenimiento

    pulsar de nuevo el botón marcado con el símbolo de bombilla y la luz se volverá a encender.  Puerta cerrada Este aparato está previsto de un candado con llave. Encontrará las llaves en la bolsa de plástico que contiene las instrucciones. Introduzca la llave en el candado y gírela en dirección contraria a las agujas del reloj para abrir la puerta.
  • Page 6 afectar la temperatura de la vinoteca si minimiza el número de veces que abre la puerta. Si el suministro eléctrico fuera a estar cortado durante un periodo largo de tiempo, tendrá que tomar las medidas necesarias para proteger el contenido de la vinoteca. ...
  • Page 7: Identificación De Averías

    ¿TIENE PROBLEMAS CON LA VINOTECA? Usted mismo puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca, y ahorrar así la llamada al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede usted solucionar los problemas antes de llamar al servicio técnico. IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
  • Page 8: Manual De Instruções

    Pedido 90069201 , 90068101 , 90069102 , 90069101 New Shunxiang (Dept : 047) ECI HK - 1038 – dt. 16-03-2007 MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo Número: VSC10007 JG100B ANTES DE UTILIZAR, LER E SEGUIR TODAS AS NORMAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.
  • Page 9: Importantes Instruções De Segurança

    ADVERTÊNCIA A fim de evitar danificar a junta da porta, verificar que a porta está totalmente aberta quando se  retirarem as prateleiras do compartimento. O aparelho deve ser colocado de forma que a ficha fique acessível. Soltar o cabo eléctrico. ...
  • Page 10  Instalação da garrafeira-vinoteca Este aparelho é desenhado para uma instalação independente ou integrável (colocado totalmente em recesso). Colocar a garrafeira sobre uma superfície que seja suficientemente resistente para suportá-la quando estiver cheia na sua capacidade máxima. Para nivelar a garrafeira, ajustar o parafuso de nivelamento frontal na parte inferior da garrafeira.
  • Page 11 VSC10007 Temperaturas recomendadas para arrefecer o vinho. Vinhos tintos 15ºC-18ºC (59ºF-64 F) Vinhos brancos/secos 9ºC-14ºC (48ºF-57 F) Vinhos espumosos 5ºC-8ºC (41ºF-46 F) As temperaturas indicadas podem oscilar dependendo se a lâmpada interior estiver ACESA ou APAGADA, ou se as garrafas estiverem colocadas na parte superior, no meio ou na parte inferior.
  • Page 12: Cuidado E Manutenção

     Bloqueio de porta A unidade é fornecida com um cadeado e chave. As chaves estão dentro do saco de plástico que contém a guia do utilizador. Inserir a chave no cadeado e rodá-la em sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para abrir a porta. Para bloquear a porta fazer a operação inversa certificando-se de que a cavilha metálica está...
  • Page 13 Férias prolongadas: Se o aparelho não for utilizado durante vários meses, retirar todo o conteúdo e desligar o aparelho. Limpar e secar bem o interior. Para evitar o odor e a formação de bolor, deixar a porta entreaberta: bloqueá-la se necessário. ...
  • Page 14: Guia De Solução De Problemas

    PROBLEMAS COM A GARRAFEIRA-VINOTECA? Podem-se resolver muitos problemas habituais da garrafeira com facilidade, poupando-lhe o custo de uma possível chamada ao serviço técnico. Experimentar as sugestões seguintes para ver se é possível resolver o problema, antes de chamar o serviço técnico. GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL Model Number: VSC10007 JG100B BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 16: Important Safety Instructions

    WARNING To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when  pulling shelves out of the rail compartment. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.Release the electric cord. ...
  • Page 17: Operating Your Wine Cooler

    For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 40-65 degrees Fahrenheit (5-18℃ may not be reached. VSC10007 Recommended Temperatures for Chilling Wine.
  • Page 18: On/Off Power

    Sparkling Wines 5- 8℃ 41-46 F) The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior bulb is ON or OFF or whether the bottles are located on the upper/middle or lower section.  ON/OFF Power To turn OFF the appliance, press the ON/OFF button. ...
  • Page 19: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  Replacing Your Light Bulb NOTE: All parts removed must be saved to do the replacement of the light bulb. Before removing the light bulb, either turn off the appliance or disconnect the electricity leading into the appliance at the main power supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Page 20: Energy Saving Tips

    Remove all items. Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance. Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage. Tape the door shut. Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect outside of appliance with a blanket, or similar item.
  • Page 21: Problems With Your Wine Cooler

    PROBLEMS WITH YOUR WINE COOLER? You can solve many common Wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wine cooler does not operate.

This manual is also suitable for:

Jg100b

Table of Contents