Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PICOSCENICA
18
17
3
4
19
5
1
20
6
7
8
9
10
11
2
12
13
Non manomettere alcuna delle viti, se non espressamente
14
indicato nel manuale. Pena decadenza della garanzia!
16
15
Do not loosen any screws except where expressely
indicated, otherwise the warranty will decay!
Ne pas desserrer les vis, sauf si expressément indiqué,
sinon le garantie peut être annulée!
Lösen Sie keine Schrauben, außer wenn ausdrücklich
angegeben, dann verfällt die Garantie!
No afloje los tornillos, excepto donde se indique
expresamente lo contrario, la garantía decaerá!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PICOSCENICA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bettio PICOSCENICA

  • Page 1 PICOSCENICA Non manomettere alcuna delle viti, se non espressamente indicato nel manuale. Pena decadenza della garanzia! Do not loosen any screws except where expressely indicated, otherwise the warranty will decay! Ne pas desserrer les vis, sauf si expressément indiqué, sinon le garantie peut être annulée! Lösen Sie keine Schrauben, außer wenn ausdrücklich...
  • Page 2 PICOSCENICA Versione 1 battente One leaf version Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 3 PICOSCENICA Lato opposto al cassonetto. Towards the opposite the box side. Vers le côté opposé au caisson. Gegenüberliegende Kastenseite. Lado opuesto al cajon. Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 4 PICOSCENICA Installazione con biadesivo - Installation with double side adhesive tape - Installation avec adhésif double face - Installation mit Doppelklebeband - Instalacion con doble cinta adhesiva. In presenza di pareti lisce e regolari si può usare l’apposito nastro biadesivo in dotazione (accessorio complementare).
  • Page 5 PICOSCENICA Appoggiare sul lato di montaggio del cassonetto. Lean against the box side. Appuyer à la côte de montage du caisson. Lehnen an die Kastenmontageseite. Apoyar en el lado de Installazione 1 battente 1 leaf installation instalación del cajón Installation 1 battant 1 Flügel Installation...
  • Page 6 PICOSCENICA Installazione con viti - Installation with screws Installation avec vis - Montage mit Schrauben Appoggiare sul lato di Instalacion con tornillos montaggio del cassonetto. Lean against the box side. Appuyer sur le côté de montage du caisson. Lehnen an die Kastenmontageseite.
  • Page 7 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 8 PICOSCENICA Lato cassonetto. Box side. Côte de caisson. Kastenseite. Lado de cajòn. In assenza di appoggio alla parete utilizzare due viti. In absence of wall behind the box use 2 screws. En absence de mur derrière le caisson utiliser 2 vis.
  • Page 9 PICOSCENICA ATTENZIONE! ASSICURARSI CHE IL FILO SIA CORRETTAMENTE INSERITO NELLA SUA SEDE PRIMA DI APRIRE LA GUIDA! WARNING! MAKE SURE THE CABLE IS PROPERLY PLACED IN ITS SEAT BEFORE OPENING THE GUIDE! Vérifiez que le câble est correctement placé dans SON SIEGE AVANT D’OUVRIR LE GUIDE! Schließen Sie das Kabel IN SEINER SEAT richtig platziert ist der Führer VOR DEM...
  • Page 10 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 11 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 12 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 13 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 14 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 15 PICOSCENICA ±10 cm Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 16 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 17 PICOSCENICA TorxT15 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 18 PICOSCENICA giri rounds tours windungen vueltas Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 19 PICOSCENICA E’ corretto che la barra maniglia tocchi il pavimento in questa fase. It is normal if the handle bar touches the ground in that position. C’est normal que la poignée touche le sol dans cette position. Es ist normal in dieser Position, daß...
  • Page 20 PICOSCENICA > 2 mm TorxT15 giri rounds Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 21 PICOSCENICA E’ corretto che la barra maniglia tocchi il pavimento in questa fase. It is normal if the handle bar touches the ground in that position. Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 22 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 23 PICOSCENICA TorxT15 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 24 PICOSCENICA 0 mm TorxT15 1-2 mm Hex 4 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 25 PICOSCENICA > 2 mm 1-2 mm Hex 4 TorxT15 TorxT15 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 26 PICOSCENICA Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Flügel Installation Montaje 1 hoja...
  • Page 27 PICOSCENICA Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaciónes...
  • Page 28 PICOSCENICA Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaciónes...
  • Page 29 PICOSCENICA Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaciónes...
  • Page 30 PICOSCENICA TorxT15 Hex 4 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaciónes...
  • Page 31 PICOSCENICA Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaciónes...
  • Page 32 PICOSCENICA Profilo di riscontro con biadesivo (opzionale), consigliato per fuori squadra maggiori di 7mm. Optional adhesived side profile. Reccommended for over 7mm out- of-line walls. Profil latéral avec adhésif (en option). Recommandé pour trous pas réguliers jusqu’à 7mm. Optionales Seitenprofil mit Doppelklebeband.
  • Page 33 PICOSCENICA Accessorio complementare. Installazione a discrezione. Additional component. Optional installation. Accessoire complémentaire. Installation à discrétion. Ergänzendes Zubehörteil. Unverbindlich. Accesorio complementario. Instalación opcional. Installazioni opzionali Optional installation Wahlfreie Installation Installation à discrétion Instalaciones opcionales...
  • Page 34 PICOSCENICA Accessorio complementare. Installazione a discrezione. Additional component. Optional installation. Accessoire complémentaire. Installation à discrétion. Ergänzendes Zubehörteil. Unverbindlich. Accesorio complementario. Instalación opcional. Installazioni opzionali Optional installation Wahlfreie Installation Installation à discrétion Instalaciones opcionales...
  • Page 35 PICOSCENICA Anta fissa Anta apribile Fixed door Sliding door Battant fixe Battant coulissant Fester Flügel Gleitelement Hoja fija Puerta corredera In assenza di appoggio alla parete utilizzare il tappo compensatore. If you can’t lean the profiles against the wall, use the adapter end cap.
  • Page 36 PICOSCENICA Installazione 2 battenti - 2 leaves installation Installation 2 battants - 2 Flügel Installation Montaje 2 hojas La versione a due battenti è composta da DUE zanzariere ad un battente. Fare riferimento all’indice di pg. 4. The double leaf version is composed of two single leaf screen, please refer to page 4 in the index.
  • Page 37 PICOSCENICA Appoggiare su entrambi i lati. Seguire le istruzioni da pg.6 a pg. 34 per l’installazione di ogni battente. Lean against both sides. For the installation of each leaf follow the instructions from page 6 to page 34. Appuyer sur les deux côtes. Observer les instructions de pag.
  • Page 38 PICOSCENICA TorxT15 Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Flügelinstallation Montaje 2 hojas...
  • Page 39 PICOSCENICA Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Flügelinstallation Montaje 2 hojas...
  • Page 40 PICOSCENICA Accessorio complementare. Installazione a discrezione. Additional component. Optional installation. Accessoire complémentaire. Installation à discrétion. Ergänzendes Zubehörteil. Unverbindlich. Accesorio complementario. Instalación opcional. Installazioni opzionali Optional installation Wahlfreie Installation Installation à discrétion Instalaciones opcionales...
  • Page 41 PICOSCENICA Accessorio complementare. Installazione a discrezione. Additional component. Optional installation. Accessoire complémentaire. Installation à discrétion. Ergänzendes Zubehörteil. Unverbindlich. Accesorio complementario. Instalación opcional. Installazioni opzionali Optional installation Wahlfreie Installation Installation à discrétion Instalaciones opcionales...
  • Page 42 PICOSCENICA Problemi e soluzioni Troubleshooting...