Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Manual de usuario
Pуководство пользователя
Użytkownik Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WP-H01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AOKE WP-H01

  • Page 1 Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Manuale dell’utente Manual de usuario Pуководство пользователя Użytkownik Manual...
  • Page 2 Handset instructions WP-H01 Operation of the desk Press «↑» to move the desk up; Press «↓» to move the desk down. Setting the memory function 1. Move the desk up or down to the desired position; 2. Press «M» until the display flashes, then press «1» to save position 1;...
  • Page 3 Lock and unlock the desk - Press «M» and «↑» together for 5 seconds to lock the handset. - Press «M» and «↓» together for 5 seconds to unlock the handset. Standing reminder To activate timer, press «1» and «3» together, the display shows «x.xh». Then press «↑»...
  • Page 4 Manuel d’utilisation WP-H01 Pour utiliser le bureau Presser «↑» pour monter le bureau; Presser «↓» pour descendre le bureau. Pour mémoriser les positions 1. Monter ou descendre le bureau à la position souhaitée; 2. Presser «M» jusqu’à ce que le voyant clignote puis presser 1 pour mémoriser sur la position 1;...
  • Page 5 Bloquer et débloquer le bureau - Presser simultanément les boutons «M» et «↑» pendant 5 secondes pour bloquer le boitier de commande. - Presser simultanément les boutons «M» et «↓» pendant 5 secondes pour débloquer le boitier de commande. Rappel pour se lever Pour activer la minuterie, appuyer simultanément sur «1»...
  • Page 6 Handleiding bedieningspaneel WP-H01 Bediening van het bureau Druk op «↑» om het bureau naar boven te laten bewegen; Druk op «↓» om het bureau naar beneden te laten bewegen. Instellen van de geheugenfunctie 1. Plaats het bureau omhoog of omlaag naar de gewenste positie;...
  • Page 7 Vergrendelen en ontgrendelen van het bureau - Druk «M» en «↑» gelijktijdig in voor 5 seconden om de handset te vergrendelen. - Druk «M» en «↓» gelijktijdig in voor 5 seconden om de handset te ontgrendelen. Herinnering om te staan Om de timer te activeren drukt u «1»...
  • Page 8 Bedienungsanleitung für das Bedienfeld WP-H01 Bedienung des Schreibtisches Drücken Sie «↑», um den Schreibtisch nach oben zu bewegen; Drücken Sie «↓», um den Schreibtisch nach unten zu bewegen. Einstellen der Speicherfunktion 1. Verstellen Sie den Schreibtisch nach oben oder unten auf die gewünschte Position/Höhe;...
  • Page 9 Sperren und entsperren Sie den Schreibtisch - Drücken Sie «M» «↑» zusammen 5 Sekunden lang, um die Handset zu sperre. - Drücken Sie «M» «↓» zusammen 5 Sekunden lang, um die Handset zu entsperren. Ernnerung zu stehen Um den Timer zu aktivieren, drücken Sie «1»...
  • Page 10 Panello di controllo manual WP-H01 Funzionamento della scriviania Premere «↑» per spostare la scrivania verso l'alto; Premere «↓» per spostare la scrivania verso il basso. Impostazione della funzione di memoria 1. Posizionare la scrivania in alto o in basso nella posizione desiderata;...
  • Page 11: Impostazioni Utente

    Bloccare e sbloccare la scrivania - Premere insieme «M» «↑» per 5 secondi per bloccare il portatile. - Premere «M» «↓» insieme per 5 secondi per sbloccare la cornetta. Promemoria per stare in piedi Per attivare il timer, premere insieme «1»...
  • Page 12 Panel de control manual WP-H01 Funcionamiento de la mesa Presione «↑» para mover el escritorio hacia arriba; Presione «↓» para mover el escritorio hacia abajo. Ajuste de la función de memoria 1. Coloque el escritorio hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada;...
  • Page 13 Bloquear y desbloquear el escritorio - Presiona «M» «↑» juntas durante 5 segundos para bloquear el auricular. - Presione «M» «↓» juntos durante 5 segundos para desbloquear el auricular. Recordatorio de ponerse de pie Para activar el temporizador, pulse «1» «3»...
  • Page 14 Панель ручного управления WP-H01 Управление столом Нажмите «↑», чтобы переместить стол вверх; Нажмите «↓», чтобы переместить стол вниз. Настройка функции памяти 1. Поместите стол вверх или вниз в нужное положение; 2. Нажимайте «M» до тех пор, пока дисплей не начнет мигать, затем нажмите...
  • Page 15 Заблокируйте и разблокируйте стол - Нажмите одновременно «M» и «↑» на 5 секунд, чтобы заблокировать трубку. - Нажмите «M» и «↓» вместе в течение 5 секунд, чтобы отпереть телефонную трубку. Напоминание встать Чтобы активировать таймер, нажмите «1» и «3» вместе, на дисплее появится «x.xh».
  • Page 16: Reset Systemu

    Instrukcja obsługi panelu sterowania WP-H01 Obsługa biurka Wciśnij «↑», aby przesunąć biurko do góry; Naciśnij «↓», aby przesunąć biurko w dół. Zapisywanie wysokości 1. Ustaw biurko do żądanej pozycji; 2. Wciśnij «M» i trzymaj aż wyświetlacz zacznie migać, następnie wciśnij «1»...
  • Page 17: Ustawienia Użytkownika

    Blokada i odblokowanie biurka - Wciśnij razem «M» i «↑» na 5 sekund, aby zablokować słuchawkę. - Wciśnij razem «M» i «↓» na 5 sekund, aby odblokować słuchawkę. Przypomnienie o wstaniu Aby aktywować timer, należy nacisnąć razem «1» i «3», na wyświetlaczu pojawi się «x.xh».