Fujitsu Siemens Computers AMILO Notebook Xi 3650 Quick Start Manual

Fujitsu Siemens Computers AMILO Notebook Xi 3650 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for AMILO Notebook Xi 3650:
Table of Contents
  • Lietuvių

    • Naujausių Technlogijų

      • Hibridinė Grafika
      • Grafinio Režimo Keitimas
      • Antrasis Kietasis Diskas RAID Junginyje
        • Intel ® Matrix Storage Manager" Ir Pagalbos Funkcijos Aktyvavimas
      • Kita Informacija
        • Naudojimo Instrukcija "AMILO Nešiojamas Kompiuteris
    • Prievadai Ir Valdymo Elementai

    • Svarbios Nuorodos

    • Pirmasis Nešiojamojo Kompiuterio Naudojimas

      • Nešiojamojo Kompiuterio Išpakavimas Ir Patikrinimas
      • Pasirinkite Darbo Vietą
      • Tinklo Adapterio Prijungimas
      • Nešiojamojo Kompiuterio Įjungimas Pirmą Kartą
    • Techninės Charakteristikos

      • Nešiojamasis Kompiuteris
      • Tinklo Adapteris
  • Latviešu

    • Jaunākā Tehnoloģija

      • Hybrid-Grafik
      • Grafikas Režīma Nomaiņa
      • Otrais Cietais Disks RAID Savienojumā
        • Intel Matrix Storage Manager un Palīdzības Funkcijas Izsaukšana
      • Cita Informācija
        • Lietošanas Instrukcija "AMILO Piezīmjdators
    • Pieslēgvietas un Vadības Elementi

    • Svarīgi NorāDījumi

    • Piezīmjdatora Ekspluatācijas Uzsākšana

      • PortatīVā Datora Izpakošana un Pārbaude
      • UzstāDīšanas Vietas Izvēle
      • Tīkla Adaptera Pieslēgšana
      • Piezīmjdatora Ieslēgšana Pirmo Reizi
    • Tehniskie Dati

      • Piezīmjdators
      • Tīkla Adapteris
  • Русский

    • Использование Передовых Технологий

      • Гибридный Графический Ускоритель
      • Смена Графического Режима
      • Второй Жесткий Диск В Системе RAID
        • Вызов Программы Intel Matrix Storage Manager И Справки
      • Дальнейшая Информация
        • Руководство "AMILO Notebook
    • Порты И Элементы Управления

    • Важные Указания

    • Первое Включение Ноутбука

      • Распаковка И Проверка Ноутбука
      • Выбор Места Установки
      • Подключение Сетевого Адаптера
      • Первое Включение Ноутбука
    • Технические Данные

      • Ноутбук
      • Сетевой Адаптер

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2008
SAP: 10600969197
FSP: 440N00694
Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Mies-van-der-Rohe-Straße 8
80807 München, Germany
Contact
www.fujitsu-siemens.com/support
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modifi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are
complete, actual or correct is excluded. Designations may be
trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer,
the use of which by third parties for their own purposes may
infringe the rights of such owner. For further information see
http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Notebook Xi 3650
Getting started
English
Lietuviškas
Latviski
Pycckuй
Quick Start Guide
1
2
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMILO Notebook Xi 3650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fujitsu Siemens Computers AMILO Notebook Xi 3650

  • Page 1 Quick Start Guide Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2008 SAP: 10600969197 FSP: 440N00694 Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany AMILO Notebook Xi 3650 Contact www.fujitsu-siemens.com/support Getting started All rights reserved, including intellectual property rights. Technical data subject to modifi cations and delivery subject to availability.
  • Page 2 Audio-R Audio-L Video...
  • Page 3 English Lietuviškas AMILO Notebook Xi 3650 Latviski Pycckuй First-time setup...
  • Page 4 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, either in part or in whole.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents English Contents Thanks to innovative technology ............Hybrid graphics .
  • Page 6 Contents English 10600969197, edition 1...
  • Page 7: Thanks To Innovative Technology

    Thanks to innovative technology Thanks to innovative technology ... and ergonomic design, your AMILO Notebook Xi 3650 is reliable and convenient. If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this is pre-installed and optimally configured for you. The notebook is ready to use immediately the first time you switch it on.
  • Page 8: Hybrid Graphics

    Thanks to innovative technology Hybrid graphics Your notebook is equipped with a hybrid graphics system. By clicking the Quick Start button, you can switch between battery-saver and performance mode. Use the graphics unit integrated in the chip set for applications which are less graphics-intensive, such as video playback, e-mail and Internet surfing.
  • Page 9: Second Hard Drive In Raid Group

    RAID Removal and installation of the second hard disk must only be performed by authorised service agents of Fujitsu Siemens Computers GmbH. Unauthorised removal and installation will invalidate your warranty. For further information and addresses of our service partners, please see "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
  • Page 10: Further Information

    The Windows Vista drivers for your AMILO notebook are available to download from our website. This computer is not designed to support any other operating systems. Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for consequences arising from the use of other operating systems.
  • Page 11: Ports And Operating Elements

    Ports and operating elements Ports and operating elements This chapter presents the individual hardware components of your notebook. It gives an overview of the displays and ports of the notebook. Please familiarise yourself with these components before you start using your notebook. Webcam Multimediaboard Touchpad...
  • Page 12 Ports and operating elements 1 = Microphones 18 = Ventilation slots 2 = Webcam 19 = DC input connector (DC IN) 3 = Multimedia board 20 = Kensington lock device 4 = Loudspeaker 21 = ON/OFF switch 5 = Keyboard with separate number block 22 = CD/DVD drive and application buttons 23 = USB ports...
  • Page 13: Important Notes

    Important notes Important notes Please read and observe the safety instructions in the "Safety" manual and in the "AMILO Notebook" operating manual. If using a TV tuner card, ensure that it complies with standard IEC 60950-1: 2005, paragraph 7.2. Only ever connect an external TV tuner to a TNV-1 circuit. When connecting a coaxial cable to an external TV tuner, ensure that it is correctly connected to the building’s earthing system.
  • Page 14: Preparing Your Notebook For Use

    Preparing your notebook for use Preparing your notebook for use First-time setup Notebook Gettingstarted Notebook If your notebook comes with a Windows operating system then all of the necessary hardware drivers and the supplied software will already be pre-installed. With the operating system Microsoft Vista, it may take up to 20 minutes to prepare your notebook for use depending on the hardware fitted and the software supplied.
  • Page 15: Selecting The Location

    Preparing your notebook for use Selecting the location Location,selectingthe Notebook Power adapter Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following points when selecting a location: • Never place the notebook and the mains adapter on a heat-sensitive surface.
  • Page 16: Connecting The Mains Adapter

    Preparing your notebook for use Connecting the mains adapter Preparing foroperation Mains adapter Please observe the safety precautions in the enclosed "Safety" manual. The supplied mains cable conforms to the requirements of the country in which you purchased your notebook. Make sure that the mains cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
  • Page 17: Switching The Notebook On For The First Time

    Preparing your notebook for use Switching the notebook on for the first time Switching onfor thefirsttime We recommend that the notebook is supplied with power through the mains adapter during this procedure. When you switch your notebook on for the first time, the supplied software is installed and configured.
  • Page 18: Technical Data

    Technical data Technical data Technicaldata Notebook Technicaldata Ambient conditions Operating temperature 5 °C – 35 °C Dimensions Width x Depth x Height (front/back) 440 mm x 294 mm x 40/48 mm Weight (including 8-cell rechargeable battery Approx. 3.9 kg and 2 hard disks) The data sheet for this notebook contains further technical data.
  • Page 19 English Lietuviškas AMILO Notebook Xi 3650 Latviski Pycckuй Pirmasis naudojimas...
  • Page 20 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, either in part or in whole.
  • Page 21 Turinys Lietuviškas Turinys Naujausių technlogijų ..............Hibridinė...
  • Page 22 Turinys Lietuviškas 10600969197, išleista 1...
  • Page 23: Naujausių Technlogijų

    Naujausių technlogijų Naujausių technlogijų ... ir ergonomiško dizaino dėka Jūsų AMILO "Xi 3650“ modelis yra patogus ir patikimas nešiojamasis kompiuteris. Kai nešiojamąjį kompiuterį perkate su "Microsoft Windows“ operacine sistema, ji jau yra įdiegta ir optimaliai sukonfigūruota. Nešiojamasis kompiuteris bus paruoštas darbui iš...
  • Page 24: Hibridinė Grafika

    Naujausių technlogijų Hibridinė grafika Nešiojamajame kompiuteryje yra hibridinės grafikos sprendimas. Naudodami greitojo pasirinkimo klavišą, galite pereiti iš energijos taupymo režimo į pilno pajėgumo režimą ir atvirkščiai. Leisdami ne tokios intensyvios grafikos programas, pvz., žiūrėdami vaizdo įrašus, tikrindami el.paštą ar naršydami internete, naudokite mikroschemų rinkinyje integruotą grafinį...
  • Page 25: Antrasis Kietasis Diskas Raid Junginyje

    Antrasis kietasis diskas RAID junginyje Atsarginis nepriklausomųdiskųrinkinys RAIDjunginys Antrąjį kietąjį diską išimti ir įdėti gali tik įgaliotieji "Fujitsu Siemens Computers GmbH“ specialistai. Savarankiškai išimant ir įdedant antrąjį kietąjį diską, prarandama garantinio aptarnavimo galimybė. Daugiau informacijos ir įgaliotųjų atstovų adresus rasite internete adresu "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
  • Page 26: Kita Informacija

    "Windows Vista“ tvarkyklę savo AMILO nešiojamam kompiuteriui rasite mūsų internetiniame puslapyje. Šie prietaisai nepritaikyti kitoms operacinėms sistemoms. "Fujitsu Siemens Computers“ neatsako už kitų operacinių sistemų naudojimą. Instrukcijos skyriai apie programinę įrangą, skirti "Microsoft“ produktams, jeigu jie parduodami kartu su Jūsų AMILO kompiuteriu.
  • Page 27: Prievadai Ir Valdymo Elementai

    Prievadai ir valdymo elementai Prievadai ir valdymo elementai Šiame skyriuje pristatomi atskiri Jūsų nešiojamojo kompiuterio techninės įrangos komponentai. Čia rasite paaiškinimus apie kompiuterio indikatorius ir prievadus. Prieš pradėdami dirbti nešiojamuoju kompiuteriu susipažinkite su visa šia informacija. Internetokamera Daugialypėsterpėsprietaisųskydelis Lietimuijautrus laukas Atskiraskaičiųkaviatūra Klaviatūra Būklėsindikatoriai...
  • Page 28 Prievadai ir valdymo elementai 1 = Mikrofonai 17 = eSATA/USB kombinacinės jungtys 2 = Interneto kamera 18 = Vėdinimo angos 3 = Daugialypės terpės prietaisų skydelis 19 = Pastovios įtampos lizdas (DC IN) 4 = Garsiakalbiai 20 = "Kensington“ užrakto įrenginys 5 = Klaviatūra su atskira skaičių...
  • Page 29: Svarbios Nuorodos

    Svarbios nuorodos Svarbios nuorodos Laikykitės saugos nurodymų, išdėstytų žinyno skyriuje "Sauga", bei kitų "AMILO nešiojamojo kompiuterio"nurodymų. Naudodami TV derintuvo kortą, užtikrinkite, kad ji atitinka IEC 60950-1:2005 normos 7.2 skirsnį. Junkite išorinį TV derintuvą išskirtinai prie TNV-1 grandinės. Jungdami bendraašius laidus prie išorinio TV derintuvo, įsitikinkite, kad jie sujungti su korpuso įžeminimo sistema.
  • Page 30: Pirmasis Nešiojamojo Kompiuterio Naudojimas

    Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas Pirmasisnaudojimas Nešiojamojokompiuterio Naudojimopradžia Nešiojamojokompiuterio Jeigu Jūsų nešiojamajame kompiuteryje įrengta "Windows“ operacinė sistema, tai standžiojo disko tvarkyklė ir kartu su kompiuteriu patiekta programinė įranga yra instaliuotos iš anksto. Pirmąjį kartą naudojant operacinę sistemą "Microsoft Vista“, priklausomai nuo įrengtų standžiojo disko ir programinės įrangos, gali užtrukti iki 20 minučių.
  • Page 31: Pasirinkite Darbo Vietą

    Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas Pasirinkite darbo vietą Pasirinkitedarbovietą Nešiojamasiskompiuteris Tinkloadapteris Prieš pradėdami naudoti įsigytą nešiojamąjį kompiuterį, turėtumėte pasirinkti jam tinkamą vietą. Šiuo atveju laikykitės tokių nurodymų: • Niekada nedėkite nešiojamojo kompiuterio ir tinklo adapterio ant jautraus karščiui paviršiaus. Galite sugadinti paviršių. •...
  • Page 32: Tinklo Adapterio Prijungimas

    Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas Tinklo adapterio prijungimas Paruošimasnaudojimui Tinkloadapterio Laikykitės nurodymų, pateiktų instrukcijos skyriuje "Sauga". Kartu tiekiamas elektros tinklo kabelis atitinka šalies, kurioje nusipirkote nešiojamąjį kompiuterį, reikalavimus. Atkreipkite dėmesį į tai, kad elektros tinklo kabelio naudojimas būtų patvirtintas toje šalyje, kurioje jį naudosite. Tinklo adapterio kabelį...
  • Page 33: Nešiojamojo Kompiuterio Įjungimas Pirmą Kartą

    Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas Nešiojamojo kompiuterio įjungimas pirmą kartą Pirmasisįjungimas Tai darant nešiojamas kompiuteris tinklo adapteriu turi būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Pirmą kartą įjungus nešiojamąjį kompiuterį, jame jau bus įrengta ir surinkta kartu pristatyta programinė įranga. Kadangi šio proceso negalima nutraukti, turite suplanuoti laisvo laiko ir per tinklo adapterį...
  • Page 34: Techninės Charakteristikos

    Techninės charakteristikos Techninės charakteristikos Techninėscharakteristikos Nešiojamasis kompiuteris Techninėscharakteristikos Aplinkos sąlygos Darbinė temperatūra 5 °C – 35 °C Gabaritai Plotis x gylis x aukštis (priekinė pusė / 440 mm x 294 mm x 40/48 mm užpakalinė pusė) apie 3,9 kg kampas Svoris (įskaitant 8 elementų...
  • Page 35 English Lietuviškas AMILO Notebook Xi 3650 Latviski Pycckuй Ekspluatācijas uzsākšana...
  • Page 36 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, either in part or in whole.
  • Page 37 Saturs Latviski Saturs Jaunākā tehnoloģija .............."Hybrid-Grafik"...
  • Page 38 Saturs Latviski 10600969197, izdevums 1...
  • Page 39: Jaunākā Tehnoloģija

    Jaunākā tehnoloģija Jaunākā tehnoloģija ... un ergonomiskais dizains padara jūsu AMILO piezīmjdatoru Xi 3650 par ērtu un uzticamu piezīmjdatoru. Ja esat iegādājies/iegādājusies piezīmjdatoru ar "Microsoft Windows" operētājsistēmu, tā jau ir instalēta un optimāli pielāgota jūsu vajadzībām. Piezīmjdators ir nekavējoties gatavs darbam, tiklīdz to pirmo reizi ieslēdzat. Jūsu piezīmjdators ir aprīkots ar jaunākajām tehnoloģijām, lai jūs varētu optimāli izmantot savu datora lietotāja pieredzi.
  • Page 40: Hybrid-Grafik

    Jaunākā tehnoloģija "Hybrid-Grafik" Jūsu piezīmjdators ir aprīkots ar "Hybrid-Grafik" risinājumu. Ar ātrā starta taustiņu jūs varat pāriet no bateriju taupīšanas režīma uz performances režīmu un otrādi. Pie mazāk intensīvi grafiskiem pielietojumiem kā, piem., videoierakstu atskaņošana, e-pasts vai sērfošana tīmeklī izmantojiet mikroshēmu komplektā integrēto grafikas moduli.
  • Page 41: Otrais Cietais Disks Raid Savienojumā

    Otrais cietais disks RAID savienojumā "RedundantArray ofIndependentDisks" RAID Izņemt un ievietot otro cieto disku drīkst vienīgi Fujitsu Siemens Computers GmbH autorizēti servisa partneri. Nesankcionētas izņemšanas un ievietošanas gadījumā garantijas pretenzijas nav spēkā. Papildus informācija un mūsu servisa partneru adreses atrodamas internetā...
  • Page 42: Cita Informācija

    Jaunākā tehnoloģija Cita informācija Vispārēju informāciju par savu AMILO piezīmjdatoru jūs atradīsiet lietošanas instrukcijā "AMILO piezīmjdators" Windows Vista draiveri savam AMILO piezīmjdatoram jūs atradīsiet mūsu tīmekļa vietnē. Šīs ierīces ir izgatavotas tā, ka tās neatbalsta citas operētājsistēmas. Fujitsu Siemens Computers neuzņemas atbildību par citu operētājsistēmu lietošanu. Šīs instrukcijas daļas, kas saistītas ar programmatūru, attiecas uz "Microsoft"...
  • Page 43: Pieslēgvietas Un Vadības Elementi

    Pieslēgvietas un vadības elementi Pieslēgvietas un vadības elementi Šajā nodaļā parādītas atsevišķas piezīmjdatora aparatūras sastāvdaļas. Jūs gūsiet pārskatu par piezīmjdatora indikatoriem un pieslēgvietām. Pirms sākat strādāt ar piezīmjdatoru, iepazīstieties ar šiem elementiem. Tīmekļa kamera Multividespanelis Skārienpaliktnis Atsevišķs ciparupanelis Tastatūra Statusaindikatori Skārienpaliktņataustiņi Multiformātakaršulasītājs Tālvadībaspultsinfrasarkanais ports...
  • Page 44 Pieslēgvietas un vadības elementi 1 = Mikrofoni 18 = Ventilācijas atveres 2 = Web kamera 19 = Līdzstrāvas kontaktligzda (DC IN) 3 = Multivides panelis 20 = "Kensington Lock" ierīce 4 = Skaļrunis 21 = Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 5 = Tastatūra ar atsevišķu ciparu paneli 22 = CD/DVD diskdzinis un komandtaustiņiem 23 = USB pieslēgvietas...
  • Page 45: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Svarīgi norādījumi Ievērojiet drošības norādījumus rokasgrāmatā "Drošība" un lietošanas instrukcijā "AMILO Notebook". Izmantojot TV tūnera karti, pārliecinieties, vai tā atbilst standarta IEC 60950-1: 2005, 7.2. punktam. Pievienojiet ārējo TV tūneri vienīgi TNV-1 kontūram. Pievienojot koaksiālo kabeli ārējam TV tūnerim, pārliecinieties, ka tas pareizi savienots ar ēkas iezemējuma sistēmu.
  • Page 46: Piezīmjdatora Ekspluatācijas Uzsākšana

    Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana Ekspluatācijasuzsākšana Piezīmjdators Darba uzsākšana Piezīmjdators Ja jūsu piezīmjdatoram ir Windows operētājsistēma, nepieciešamie aparatūras draiveri un piegādes komplektā ietilpstošā programmatūra jau ir instalēta. Operētājsistēmas Microsoft Vista gadījumā atkarībā no aparatūras un programmatūras ekspluatācijas uzsākšanas process var aizņemt līdz 20 minūtēm. Pirmo reizi ieslēdzot jūsu piezīmjdatoru, tiek veikta sistēmas pārbaude.
  • Page 47: Uzstādīšanas Vietas Izvēle

    Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana Uzstādīšanas vietas izvēle Uzstādīšanasvietasizvēle Portatīvaisdators Tīklaadapteris Pirms portatīvā datora uzstādīšanas, jāizvēlas tam piemērota vieta. Šeit vadieties pēc šādiem norādījumiem: • Nekad nenovietojiet piezīmjdatoru un tīkla adapteri uz siltuma jutīga paliktņa. Rezultātā var tikt bojāts paliktnis. • Nekad nenovietojiet portatīvo datoru uz mīkstas pamatnes (piem. paklāja, polsterētām mēbelēm, gultas).
  • Page 48: Tīkla Adaptera Pieslēgšana

    Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana Tīkla adaptera pieslēgšana Sagatavošanalietošanai Tīklaadaptera Ievērojiet drošības norādījumus pievienotajā rokasgrāmatā "Drošība". Komplektā iekļautais elektrības vads atbilst tās valsts prasībām, kurā piezīmjdators iegādāts. Pievērsiet uzmanību tam, lai elektrības vads būtu sertificēts arī tajā valstī, kurā tas tiek lietots. Tīkla adaptera vadu drīkst pieslēgt kontaktligzdai tikai tad, kad piezīmjdators ir pieslēgts tīkla adapterim.
  • Page 49: Piezīmjdatora Ieslēgšana Pirmo Reizi

    Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana Piezīmjdatora ieslēgšana pirmo reizi Pirmāieslēgšana Šī procesa laikā piezīmjdatoram ar tīkla adaptera palīdzību jātiek apgādātam ar strāvu. Pirmo reizi ieslēdzot piezīmjdatoru, tiek instalēta un konfigurēta piegādes komplektā ietilpstošā programmatūra. Tā kā šo procesu nedrīkst pārtraukt, tam jāieplāno laiks un piezīmjdators ar tīkla adapteri jāpieslēdz pie tīkla sprieguma.
  • Page 50: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Tehniskiedati Piezīmjdators Tehniskiedati Apkārtējās vides apstākļi Ekspluatācijas temperatūra 5 °C – 35 °C Izmēri Platums x dziļums x augstums 440 mm x 294 mm x 40/48 mm (priekšpuse/aizmugure) Svars (ieskaitot 8 elementu akumulatoru un 2 apmēram 3,9 kg cietos diskus) Šī...
  • Page 51 English Lietuviškas AMILO Notebook Xi 3650 Latviski Pycckuй Первое включение...
  • Page 52 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008 All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, either in part or in whole.
  • Page 53 Содержание Pycckuй Содержание Использование передовых технологий ..........Гибридный...
  • Page 54 Содержание Pycckuй 10600969197, издание 1...
  • Page 55: Использование Передовых Технологий

    Использование передовых технологий Использование передовых технологий ... и эргономичный дизайн делают Ваш ноутбук AMILO Xi 3650 удобным в пользовании и надежным ноутбуком. Если Вы купили ноутбук с операционной системой Microsoft Windows, система уже установлена на устройстве и сконфигурирована для Вас оптимальным образом. Ноутбук...
  • Page 56: Гибридный Графический Ускоритель

    Использование передовых технологий Гибридный графический ускоритель Ваш ноутбук оснащен гибридным графическим ускорителем. Посредством клавиши быстрого запуска Вы можете переключаться между режимом экономии заряда аккумулятора и режимом высокой производительности. При работе с приложениями, не требующими высокой производительности графической подсистемы, например, при воспроизведении видеофайлов, работе...
  • Page 57: Второй Жесткий Диск В Системе Raid

    RedundantArray ofIndependentDisks RAID Установку и снятие второго жесткого диска разрешается выполнять только авторизованным сервисным партнерам компании Fujitsu Siemens Computers GmbH. В случае несанкционированного снятия или установки прекращается гарантия. Дальнейшую информацию и адреса наших сервисных партнеров Вы найдете в Интернете на сайте "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
  • Page 58: Дальнейшая Информация

    руководстве "AMILO Notebook". Драйверы для Windows Vista для Вашего ноутбука AMILO можно найти на нашем Интернет-сайте. Данные устройства не поддерживают другие операционные системы. Компания Fujitsu Siemens Computers не несет ответственности при использовании других операционных систем. Разделы настоящего руководства, посвященные программному...
  • Page 59: Порты И Элементы Управления

    Порты и элементы управления Порты и элементы управления В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения ноутбука. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах ноутбука. Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступать к работе с ноутбуком. Веб-камера Мультимедийнаяпанель Сенсорнаяпанель Отдельный...
  • Page 60 Порты и элементы управления 1 = Микрофоны 16 = Порт LAN 2 = Веб-камера 17 = Комбинированный порт eSATA/USB 3 = Мультимедийная панель 18 = Вентиляционная прорезь 4 = Динамики 19 = Гнездо постоянного тока (DC IN) 5 = Клавиатура с отдельным блоком 20 = Приспособление...
  • Page 61: Важные Указания

    Важные указания Важные указания Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в справочнике "Safety" (Безопасность) и в руководстве "AMILO Notebook". При использовании карты ТВ-тюнера удостоверьтесь, что она соответствует норме EC 60950-1: 2005, раздел 7.2. Подключайте внешний ТВ-тюнер исключительно к контуру TNV-1. При...
  • Page 62: Первое Включение Ноутбука

    Первое включение ноутбука Первое включение ноутбука Первоевключение Ноутбук Ввод вэксплуатацию Ноутбук Если Ваш ноутбук оснащен операционной системой Windows, необходимые драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки программное обеспечение уже предварительно установлены. Процесс первого включения в случае операционной системы Microsoft Vista в зависимости...
  • Page 63: Выбор Места Установки

    Первое включение ноутбука Выбор места установки Выбор местаустановки Ноутбук Сетевойадаптер Перед установкой ноутбука следует выбрать для него подходящее место. Следуйте при этом следующим указаниям: • Ни в коем случае не устанавливайте ноутбук и сетевой адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого подкладка может...
  • Page 64: Подключение Сетевого Адаптера

    Первое включение ноутбука Подключение сетевого адаптера Готовность кработе Сетевойадаптер Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом справочнике "Safety" (Безопасность). Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны, в которой Вы купили ноутбук. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель соответствовал...
  • Page 65: Первое Включение Ноутбука

    Первое включение ноутбука Первое включение ноутбука Первоевключение Во время этого процесса ноутбук должен получать питание через сетевой адаптер. При первом запуске ноутбука производится установка и конфигурирование программного обеспечения, поставляемого вместе с ноутбуком. Поскольку данный процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное время...
  • Page 66: Технические Данные

    Технические данные Технические данные Технические данные Ноутбук Технические данные Условия окружающей среды Рабочая температура 5 °C - 35 °C Габаритные размеры Ширина x глубина x высота (передняя 440 мм x 294 мм x 40/48 мм сторона/задняя сторона) Вес (с 8-элементным аккумулятором и 2 ок.

Table of Contents